Три коротких слова
Шрифт:
– За что?
– Педофилия.
– Он приставал к детям?
Гэй кивнула.
– Не припомню, чтобы он лез ко мне!
В целом у меня остались приятные воспоминания о Поттсах – за исключением того мерзостного фильма. Но я была живым и общительным ребенком; возможно, моя болтливость и остановила мистера Поттса. На следующий день я вернулась к бумагам, и выяснилось: за три года до моего появления у Поттсов один из их родственников уведомил соцслужбу, что под одной крышей с приемными детьми живет их родной сын, обвиняемый в покушении на убийство. Тот же родственник сообщил, что мистер Поттс держит в доме коллекцию порнографических фильмов.
Управление по делам семьи и детей не стало
Мне хотелось поговорить об этом с Гэй, но я опасалась, как бы она не заподозрила, что я вытесняю воспоминания, связанные с домогательствами мистера Поттса. Однако я бы не смогла забыть, если бы он приставал ко мне. Тем не менее читать отчеты без содрогания было невозможно. Мистер Поттс возил на медосмотры, а также на свидания с семьей и приемных детей из других семей. После того, как он привез домой одну из девочек, в ее подгузнике обнаружили следы крови. Случай охарактеризовали как «повреждения области влагалища в результате действий неизвестного злоумышленника». В том же отчете значилось, что девочка оставалась наедине с мистером Поттсом.
Подозрение вызывало и то, что Поттсы оформили договор с органами опеки много лет назад, получив право взять на воспитание двоих детей. Впервые я очутилась в доме, где детей было меньше, чем кроватей. Если они могли принять Люка, почему я оставалась одна? В одном из отчетов инспектор записал: «В настоящее время в семье уже более двух месяцев живет приемный ребенок, Э.Р. Миссис Поттс отмечает примерное поведение девочки». И несмотря на это, меня перевели в другую семью. За все пять месяцев, что я прожила у Поттсов, меня не посетил ни один соцработник, хотя расследование в отношении мистера Поттса уже шло полным ходом. Вероятно, чиновники сочли недопустимым мое дальнейшее пребывание в его доме; вскоре после моего отъезда Бориса Поттса обвинили в растлении малолетних, развратных действиях в отношении несовершеннолетней и сексуальном насилии.
– Как ты думаешь, в Интернете можно найти фотографии преступников? – спросила я у Гэй.
– Кого ты хочешь найти?
– Одного из приемных родителей.
– Мистера Поттса? – спросила она и, словно предугадав мои мысли, протянула какую-то распечатку. – Я обнаружила его данные на сайте службы по наблюдению за бывшими насильниками.
С фотографии на меня скорее озабоченно, чем похотливо, смотрел старый хрыч с обвисшим, как у бульдога, ртом.
– Он заваливал меня подарками, – задумчиво протянула я. – А я-то думала, он просто хочет мне понравиться.
– Я созвонилась со следователем округа Хиллсборо, – доложила Гэй. – Мистер Поттс пытался изнасиловать девочку, которая жила у них до тебя, но во всех остальных случаях его жертвами были дети, которых он перевозил в автомобиле. – Бледное лицо Гэй исказила напряженная гримаса. – Слава богу, что тебя перевели оттуда, – выдохнула она. – Зато куда! К дочери Поттсов, которой, даже если бы ты захотела, все равно не смогла бы довериться.
По моей просьбе Карен Гиверс согласилась защищать интересы Люка в суде. Поскольку он по-прежнему оставался без попечения родителей, Мэри Миллер возбудила дело против Шпицев от его имени.
Итак, мы с Люком по отдельности возбудили иск по обвинению в небрежности против Шпицев и против штата Флорида. Кроме того, мисс Гиверс собиралась обратиться в федеральный суд с заявлением о нарушении наших гражданских
прав. Ведь многие служащие органов опеки были откровенно недобросовестны и некомпетентны, открыто пренебрегали своими обязанностями. Кроме того, по справедливому замечанию Мэри Миллер, едва ли не половина наших приемных родителей имели сомнительную репутацию. По ее мнению, к которому присоединились Гэй и мисс Гиверс, кто-то должен понести ответственность за пренебрежение правами детей. В конце концов, ведь кто-то же подбирал для нас эти семьи – Шпицев, Поттсов и Пейсов, осуществлял за ними контроль, полностью приняв на себя ответственность за наше пребывание у этих людей.Мисс Гиверс составила список лиц, непосредственно причастных к моим мытарствам в системе опеки, и подала на них в федеральный суд за нарушение моих гражданских прав. В заявлении требовалось «удовлетворить правопритязания истца ввиду грубого пренебрежения ответчиком его конституционными правами на надлежащие гарантии личной безопасности и гуманное отношение во время нахождения под опекой штата Флорида». Те, кто жонглировал моим детством, теперь готовились оказаться на скамье подсудимых. Однако процесс затянулся на долгие годы, и, должна признать, в старших классах мне уже было не до него.
Тем временем групповой иск добрался до окружного судьи, который решил, что законодательство штата в достаточной мере обеспечивает безопасность приемных детей. Наши адвокаты подали апелляцию, но Верховный суд отказался от пересмотра дела.
– В постановлении судьи сказано, что «законодательная база штата Флорида в достаточной мере обеспечивает защиту прав детей, находящихся на государственном обеспечении», – процитировала Гэй.
– Когда же это меня защищали в достаточной мере?
– Ты все еще можешь переломить ситуацию. Выступая перед людьми, например.
– И суд или еще кто-нибудь не сможет заткнуть мне рот?
– Хотел бы я на это посмотреть! – от души рассмеялся Фил и обнял Гэй за плечи.
Я перевела взгляд с его лица на лицо Гэй, и внезапно меня охватило небывалое чувство. Порывистой меня не назовешь, однако в тот момент мне невыносимо захотелось их обнять. Именно тогда я по-настоящему поверила, что они всегда будут рядом. Вопреки собственному мнению, они позволили мне отстаивать в суде свои права и никогда не отмахивались от моих проблем. Время, когда я ни в ком не нуждалась, прошло. Теперь мне даже не верилось, как сильно мне нужны мои родители.
Суд отклонил групповой иск, который возбудила Карен Гиверс против Шпицев, но к тому времени я и так знала, что он закончится не так радужно, как в кино. Однако индивидуальные иски против Шпицев и против органов опеки по-прежнему оставались на рассмотрении суда. Вскоре нам пришла повестка: ожидалось снятие показаний четы Шпицев. Я захотела собственными ушами услышать, что скажут эти двое под присягой и в моем присутствии.
Мы приехали в Тампу в пасмурный апрельский день. Вместо просторного зала суда нас провели в тесный и обшарпанный офис судебного протоколиста. Поначалу я избегала смотреть в сторону Шпицев, затем решилась мельком покоситься на них. Оба постарели и выглядели какими-то жалкими и облезлыми.
Показания начал давать мистер Шпиц. Мисс Гиверс спросила, во сколько он оценивает средства, полученные от государства. По его словам, в общей сложности Шпицы получили более двухсот шестидесяти пяти тысяч долларов, не облагаемых налогом, не считая социальных пособий на усыновленных детей. Заслышав имя Дарлы и Тоби, я насторожилась. Выяснилось, что их мать – она попыталась оставить детей в какой-то пивнушке – приходится сестрой невестке миссис Шпиц. Бедняги, они попали из огня да в полымя, а теперь им снова придется мыкаться по приемным семьям.