Трикси Трейдер
Шрифт:
— Любой, кто встречает Трикси, оказывается в несчастливых обстоятельствах, — бормочет Бладхаунд себе под нос но достаточно громко, чтобы я расслышала.
Я кидаю на него взгляд. Жаль, что не умею метать глазами молнии.
— Да, относительно счета из чистки, — говорю я Киарану. Он чертовски привлекателен, но я строго напоминаю себе о пункте четыре «Боевой стратегии». — Я заплатила по высшему разряду — тридцать пять фунтов. Служащий не был уверен, что пятна от кофе действительно можно вывести, но сказал, что сделает все возможное…
— Не подождать ли нам результата?
— Бладхаунд, — перебиваю я, откидывая волосы за плечо. На мужиков это действует только так.
— Прости? — Киаран снова поворачивается ко мне. На лице его отражается непонимание.
— Здесь его зовут Бладхаунд. — Я киваю на коллегу. — Так все его называют. Надеюсь, ты не станешь исключением…
— Нет. Это ты называешь меня Бладхаундом, — встревает предмет нашего разговора. — Все зовут меня Крис. Это ты исключение. Единственное.
— Хм. Как порода домашнего любимца. Очень мило, — говорит Киаран. (Домашнего любимца? Он что, слепой? Кинг-Конг и тот больше тянет на домашнего любимца, чем Бладхаунд.) — Так все-таки как насчет выпивки, Крис?
— С удовольствием попил бы вечером пивка. — Он хлопает себя по животу и откидывается на спинку кресла. Удивительно, как она не отломилась…
Внезапно я ловлю себя на том, что воображаю, как Бладхаунд, облаченный в плащ-дождевик, гоняется за тропической рыбой. Похоже, стресс, вызванный ультиматумом Джима, дает о себе знать.
— Я-то, признаться, думал о шампанском. В конце концов, это ведь в некотором роде праздник. Вы как, Трикси?
Шампанское? В компании Бладхаунда? Вот еще не хватало! Но мне ведь нужно налаживать с ним отношения. «Боевая стратегия», пункт один. Джулия утверждает, что Бладхаунд — мастер убеждать клиентов и заключать сделки, а мне нужна поддержка всего отдела, если я хочу преуспеть в своих начинаниях. А Киаран — новичок и к тому же большая шишка. Он не знает моей истории. Я могу убедить его помочь мне с этими проклятыми сделками.
— Конечно. Почему бы нет? — говорю я. Бладхаунд ошарашен — или испуган? — Может быть, пойти B«Coq d'Argent»? — Киаран, кажется, не понимает, и я перевожу: — Это новый французский ресторан. Такое современное здание, полосатое, из оранжевого и розового кирпича. Бар на самом верху. Оттуда отличный вид, а если будет тепло, то можно даже посидеть снаружи.
— Звучит заманчиво. — Киаран смеется.
— И мы не сможем увидеть цветовую гамму, коли будем внутри. Как насчет половины седьмого?
Я улыбаюсь Бладхаунду. Он каменеет.
— Э… Трикси. Ты обычно заканчиваешь в пять, а иногда и раньше, — мямлит он. — У тебя новый график?
— Не понимаю, о чем ты. Я сегодня опоздала: непредвиденные семейные обстоятельства. — Я надеваю маску озабоченной деловой женщины.
— Опять бабушка?
— Непредвиденные семейные обстоятельства, — повторяю я. — И если не задержаться, я, к сожалению, не успею предоставить своим клиентам необходимые услуги. Мне нужно закончить дела. — Вот так-то!
Бладхаунд едва не свалился со стула от удивления, но на Киарана мое чувство ответственности
наверняка произвело впечатление.— Что ж, значит, в шесть тридцать. Не хочу, чтобы твои клиенты чувствовали себя обделенными, — говорит Киаран со своим чудесным ирландским акцентом. — Я зайду за вами. Увидимся.
Он откидывает со лба волосы и шагает к своему столу, где два десятка молодых людей в рубашках с закатанными рукавами что-то вопят в телефонные трубки. Кто-то подводит баланс. Кто-то обхаживает потенциальных клиентов. Вот несколько динозавров из восьмидесятых — напыщенных, будто они хозяева вселенной… Я наблюдаю, как Киаран садится во главе стола, а его ассистент пристраивается рядом. И тот и другой повернулись ко мне спиной. Зато на меня смотрит Бладхаунд.
— Он хороший человек.
— Прости? — Я гляжу на него так, словно не понимаю, к чему это он.
— Он хороший человек. — Бладхаунд кивает головой в сторону Киарана.
— Возможно. А теперь извини, мне нужно работать.
Я поворачиваюсь к экрану компьютера. Мигает значок электронной почты. Письмо от Джима: он интересуется, почему я пропустила утреннее собрание. Откровенничать насчет стресса и алкоголя явно не стоит, посему я отвечаю, что у меня утром был важный деловой разговор. Похоже, сработало: ответа нет.
Пора начинать обзванивать клиентов. Как сказала Джулия вчера вечером, Сандра и Мойра — это пустая потеря времени. Правда, я могу позвонить Мойре насчет того симпатичного костюма от Жоржа Реха, что попался мне на глаза в прошлые выходные. Но это не решает проблему… О, знаю! Попробую Марка Бенджамина. Он неплохой человек, да и клиент перспективный. Как сейчас помню: в девяносто третьем я получила премию как раз в связи сего бизнесом. Разыскиваю его телефон в своей записной книжке. Набираю номер. Он прозванивается — хороший знак. Компания все еще на плаву.
Два гудка, и секретарша подняла трубку:
— «Бенджамин индастриз». Чем могу вам помочь?
— Нельзя ли поговорить с Марком Бенджамином? — спрашиваю я наилюбезнеишим голосом из всего моего репертуара.
— Простите. Он здесь не работает, — отрывисто говорит она.
— Но как же так? Не может быть. Невысокий полный парень, который еще так дергает бровями. Он не мог уйти. Это же бизнес его отца.
— Я в курсе. Я его сестра. — Теперь ее голос холоден как лед.
О боже! Марк говорил, что брови — это у них семейное.
— Вы знаете, где его можно найти? — спрашиваю я с надеждой. Может, теперь у него своя компания? Он зарабатывает биллионы, ему нужны тысячи сделок, ион уже отчаялся отыскать старую добрую Трикси.
— Да. Дауэйский монастырь в Кенте.
— Простите? — Как-то это не обнадеживает. — Он заинтересовался религией?
— Он собирается стать священником. — Что ж, ему всегда нравилось монастырское вино… — Оп! Линия пуста.
В моей записной книжке не так уж много клиентов на букву «Б», и я тщательно штудирую алфавит. Что это стряслось с популярностью Сити? Только год прошел с тех пор, как я в последний раз обзванивала этих людей, — и на тебе! Половина сменила работу. Это просто немыслимо!