Тропа каравана
Шрифт:
— Способность не просто творить, но и оживлять — одно из проявлений дара… Ни более того.
— Почему ты не гордишься столь удивительным даром? Разве он не достоин этого?
— Чем тут гордиться? Я ничего не сделал для того, чтобы заслужить его… — он качнул головой, прерывая так и оставшуюся незаконченной фразу. — Не будем об этом… Постарайся понять: я ухожу от этого разговора не потому, что стремлюсь скрыть какую-то тайну. Мне просто слишком хорошо известно, что следует за поиском различий между наделенным даром и лишенным его. Сначала приходит страх и благоговейный трепет, затем, стоит допустить ошибку — не важно, какую, когда
— Нет! В нашем мире…
— Торговец, — остановил его колдун, с укором глядя на караванщика. — Тебе необязательно признаваться в этом мне, но от себя-то зачем скрывать правду? Кому, как не тебе известно, что эта истина верна для всех миров.
— О чем Ты говоришь! — караванщик все никак не мог понять, что тот имел в виду. Он терялся в догадках, перебирал в голове последние месяцы и дни пути. Да, многое он сделал не так, как следовало бы, однако это было вызвано почитанием, никак не ненавистью!
— Возможно, я что-то не правильно понял. Если так, поправь меня, пожалуйста. Но я слышал, что вас изгнали из города за стремление лишить жизни мага.
— Великий бог! — сорвалось с губ побелевшего, как снег, караванщика. Его сердце сжалось, дыхание оборвалось, словно сам Губитель коснулся рукой его души.
— Я ни в чем не виню тебя, — колдун чуть наклонил голову, недовольно поморщился, в который уж раз видя, как его слепое стремление к откровению оборачивается против него. Он хотел помочь караванщику понять, что совершенная ошибка — не смертный грех, что на ее уроке учатся, а не проклинают себя на чем свет стоит. — Кто я такой, чтобы судить других?
"Бог! Самый мудрый и справедливый судья…!" — готов был закричать Атен, но не смог вымолвить и звука.
Тем временем колдун продолжал: — Я просто стараюсь вас понять, и… у меня ничего не получается! В вас больше противоречий, чем во всех стихиях мироздания! — но в его глазах не было ни растерянности, ни беспомощности, а лишь грусть и глубокая затаенная тоска, всякий раз видя которую сердце караванщика посещало странное щемящее чувство, ибо эта тоска лучше всяких слов показывала ту бездну, которая лежит между ним и Шамашем.
— Спрашивай, господин, я с радостью объясню… — начал было Атен, но встретив полный огня и боли взгляд собеседника, опустив глаза, умолк.
— Ничего не надо, — безнадежно махнув рукой, колдун тяжело вздохнул.
И, не сказал больше ни слова, он резко повернулся и направился к стайке детишек, резвившихся на ковре из зеленой травы, придумывая все новые и новые игры, не думая ни о чем, вручив свои чистые души одному лишь мигу.
Глава 10.
— Дядя Евсей, а почему ты испугался волчонка? — они только-только уложили малышей на мягкую, набитую соломой, подушку в самом углу повозки, отгороженном высокими досками — чтобы они не смоги выбраться и попасть не заметившему их человеку под руку или спину — и все еще Мати не спускала со своих питомцев настороженного взгляда: а вдруг им не понравится в повозке? Вдруг они проснутся и запищат? Она и спрашивала-то лишь чтобы о чем-то поговорить, немного успокоиться и потянуть время — ей не хотелось уходить, бросая малышей совсем одних.
— Когда я был чуть постарше тебя, меня сильно покусали собаки. Вот, — он закатал рукав рубахи, открывая покрытую
грубыми резкими шрамами руку, — осталось до сих пор.В глазах девочки зажглись понимание и сочувствие.
— Прости, — она уже жалела о том, что, не зная, задала вопрос, который мог причинить боль родному человеку. Потом она покосилась на волчат, тяжело вздохнула, не зная, что сказать.
Караванщик перехватил ее взгляд.
— Милая, — поспешил он успокоить племянницу. — Это совсем не значит, что присутствие священных зверей в караване неприятно мне или причиняет боль… Я просто… Это были детские страхи, не более того. Стоило мне коснуться Ханиша, заглянуть ему в глаза, как я понял… Такие маленькие, беззащитные, добрые, они не заслуживают, чтобы их боялись, ненавидели лишь из-за того, что сделали собаки, не связанные с ними ни узами родства, ни духовным единением.
— Я понимаю, — девочка чуть наклонила голову, теребя край одеяла. — Я никогда не забуду, как возле одного из городов меня ужалила оса. Помнишь, как у меня тогда распухла рука? И вместо того, чтобы радоваться теплу, я целых три дня лежала с жаром в повозке… С тех пор я ненавижу ос. И пчел тоже, хотя они-то ведь ни в чем не виноваты. Лишь похожи…
— Ты замечательный человек, Мати, — караванщик с восхищением смотрел на нее. — Ты не боишься заглядывать в свое сердце для того, чтобы понять окружающий мир, связывая себя с ним тончайшими нитями чувств.
Девочка улыбнулась. Ей были непонятны слова взрослого, но очень приятна звучавшая в его устах похвала.
— Дядя Евсей, ты не обидишься, если я еще спрошу?
— Конечно, милая.
— Почему собаки напали на тебя? — ей не хотелось верить, что наделенное, в отличие от ос и прочих жуков, душой животное способно наброситься на человека. Особенно собака, которая во всех легендах была самым верным и преданным другом приручивших ее людей. — Они что, были дикими? Может, ты чем-то обидел их?
— Нет, — тот мог одним словом ответить на все ее вопросы, и, все же, предугадывая остальные, продолжал: — Это случилось в городе, а там не может быть ничьих собак.
— В том городе, из которого вас изгнали?
— Да, — караванщик внимательно взглянул на девочку, пробуя прочесть по глазам то, что твориться в ее душе. "Значит, Атен все-таки исполнил обещание и рассказал дочери обо всем. Ему удалось найти нужные слова, — думал он, — иначе малышка не восприняла бы эту данность спокойно, словно нечто неизменное, неизбежное, как воля богов".
— Но не могли же они напасть просто так? Лишь из-за того, что ты им не понравился? — на миг ей стало страшно. Уже скоро караван вновь подойдет к городской черте. И вдруг собаки бросятся на нее? А волчата? Они такие маленькие! Как защитить их от своры злобных псов?
— Я не знаю, Мати, — ему не хотелось продолжать этот разговор, вспоминать все заново. И все же… — Это случилось так быстро… Но вряд ли они напали бы просто так. Мне всегда казалось, что их натравил человек.
— За что! — в ужасе прошептала девочка. — Ты сказал — это случилось в городе, значит, это был не разбойник. Неужели горожане такие же злые, как… — она поморщилась. С одной стороны, Мати никогда не любила жителей оазисов, считая их… другими, не такими, как она. Но все же… И старый Хранитель в последнем городе был таким добрым, милым… Если бы не его подарок, кто знает, может быть, она бы никогда не встретила Шамаша.