Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона
Шрифт:
Она что, решила мне угрожать?
Я медленно сложила руки на груди и наклонила голову. Да уж, вряд ли в теле Эвелин у меня получится это так же весомо, как было раньше.
– Джеспар скажет мне спасибо за то, что я разобралась с тобой, не тратя его драгоценное время.
– Но если на втором этаже бардак, вы же не сможете привести его в порядок к приезду дэйна.
– Знаешь, сколько желающих есть поработать здесь? Да за забором очередь стоит!
Любимая присказка всех начальников моего мира сработала на отлично. Амалия даже бросила взгляд в сторону забора. Но потом снова пошла в атаку.
– Ему не понравится,
– Он всегда будет рад моим племянникам.
– Это ложь! Инесс говорила, что у них не осталось родни!
– Ты смеешь обвинять меня во лжи?
Между нами уже начинало искрить. Еще чуть-чуть, и я готова была вцепиться ей в волосы. Но вдруг над головой что-то с силой хлопнуло, будто кто-то вытряхивал огромное покрывало в небе, а через секунду по земле пробежала сильная вибрация. Амалия тут же вжала голову в плечи и испуганно оглянулась. Я выглянула из-за ее плеча и невольно отступила на шаг, наткнувшись на уже знакомый ледяной взгляд Джеспара Мортона.
Джеспар в три больших шага взлетел на крыльцо и встал между нами с Амалией. Его напряженный взгляд пробежался по мне.
– Что здесь происходит?
– Дэйн Мортон, как я рада вашему возвращению. – Сразу же защебетала Амалия, но Джеспар не сводил с меня глаз.
– У нас с Амалией вышел небольшой спор по поводу качества ее работы. – Спокойно ответила я, хотя внутренне вся сжалась, готовая к очередной порции высокомерия. – Но думаю, раз вы здесь, то сами сможете оценить ее старания.
Краем глаза я заметила, как Амалия побледнела. Ну еще бы. Одно дело спорить с субтильной юной девушкой, коей я была в ее глазах. И другое дело – когда перед тобой стоит такой грозный мужчина.
– В дом. – Коротко приказал Джеспар. Каким-то неуловимым образом оказался впереди меня и распахнул дверь, пропуская меня. Вошел следом и уверенно прошел в гостиную. Лили с Логаном в один миг вскочили на ноги, когда увидели хозяина дома. Бросили на меня испуганный взгляд.
– Это еще что такое? – Джеспар повернулся ко мне с крайне выразительным лицом.
– Мои маленькие племянники. – Беззаботно ответила я и посмотрела на детей. – Зайки, идите пока к себе. Кексик за вами присмотрит.
Лили схватила брата за руку и потащила в спальню. Кот, уже крутившийся у моих ног, потрусил вслед за ними, распушив хвост так, что им можно было укрыть Логана.
– Нуар? – Удивленно произнес Джеспар, провожая Кексика взглядом.
Кот обернулся и фыркнул. А я увидела, как буквально на долю секунды у Джеспара дернулся уголок губ. Потом он бросил на меня взгляд, говорящий: с тобой мы еще поговорим. Я чуть не фыркнула вслед за Кексиком.
– Так значит, с вами все в порядке? – Спросил Джеспар у меня.
– С чего вы решили, что должно быть иначе? – Меня так и раздирало любопытство, почему он явился так рано. И вообще, что это были за спецэффекты перед его появлением? Но я не собиралась давать Амалии понять, что сама не ожидала прибытия Мортона. Который, кстати, вместо того, чтобы ответить на мой вопрос, как-то устало повел плечами.
– Моя ванная готова?
Растерянный вид Амалии стал бальзамом для моей души. Она затравленно посмотрела на меня, а я с независимым видом подошла к шкатулке, которую Лили оставила на диване и стала выбирать иглу нужного мне размера. Но, кажется, Мортон привык, что все его указания всегда выполняются, так что не стал ждать ответа и начал
подниматься на второй этаж. Я закусила губу в предвкушении. Вечер еще не совсем вступил в свои права, и света наверху будет достаточно, чтобы Джеспар во всех красках увидел, во что превратился дом в его отсутствие.Амалия тут же бросилась за ним, на ходу снова начиная канючить про своего умирающего дядюшку. А я осталась сидеть на диване в ожидании следующей части концерта.
Сперва сверху послышался такой рык, что зазвенели стекла. Я испуганно покосилась на них – не треснут ли? Потом по лестнице чуть ли не кубарем скатилась Амалия, которая уже не просто канючила, а рыдала в голос, умоляя ее не наказывать. А вслед за ней, медленно впечатывая подошвы в каждую ступеньку, спустился Джеспар с таким злым взглядом, что у меня по спине прокатилась ледяная волна.
– Эвелин! – Пророкотал мой дражайший супруг. – Что это значит?
– Вы о чем? – Я вскинула брови.
– О том хаосе, что творится наверху. – Рыкнул он.
– Думаю, об этом вам лучше спросить вашу управляющую. Когда я приехала, весь дом был в таком состоянии.
– Амалия? – Джеспар повернулся к ней.
– Я отлучилась всего на недельку. – Она то и дело прикладывала к глазам платок и изо всех сил изображала непонимание. – А когда вернулась, тут уже все было в таком виде. Ума не приложу, как дэйна сумела так запустить дом.
Ха! Эта стерва еще и пыталась перевести на меня все стрелки.
– Нужно очень постараться, чтобы за неделю стены обросли плесенью. – Ответила я, стараясь сдерживаться. – Стала бы я тратить на это время и магию? Особенно после того, как вы, мой дорогой супруг, ясно дали мне понять, чтобы я этого не делала. Гораздо проще предположить, что дом был пуст уже несколько месяцев. И именно поэтому отсырел так, что я успела привести в порядок лишь первый этаж.
– Вы сами наводили здесь порядок? – Спросил Джеспар. Неужто Эвелин в прошлой жизни была белоручкой, что у него аж бровь дернулась от удивления.
– Иначе мне пришлось бы спать в сырой постели. К тому же мне совсем не хотелось подхватить воспаление легких.
– И где же вы спали, если второй этаж в таком кошмарном виде?
– В спальне на первом этаже.
– На первом этаже? – Теперь уже у Джеспара голос звенел от злости. – Моя жена спала в комнате для прислуги?
– А что мне оставалось делать? Хорошо еще, что в погребе сохранились какие-то запасы пищи. Иначе я могла бы и не дотянуть до вашего приезда.
Амалия бледнела с каждым моим словом. Кажется, для нее самым лучшим выходом сейчас было провалиться сквозь землю или броситься бежать и молиться, что Джеспар не станет ее преследовать.
– Значит, вас не было всего неделю? – Из голоса Джеспара исчезло рычание. Теперь он говорил спокойно и размеренно. Но от этого становилось лишь страшнее.
Амалия закивала как китайский болванчик.
– Навещали вашего бедного умирающего дядюшку. – Продолжал Мортон. Амалия снова кивнула. – Надеюсь, ему стало легче?
– Да, да!
– И как же его зовут?
Тут на нее будто напал ступор. Кажется, она и не предполагала, что кто-то станет спрашивать о таком, или просто придумывала свою легенду впопыхах. И даже не сообразила ляпнуть первое попавшееся имя. А может быть, боялась, что Джеспар решит проверить ее слова.