Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона
Шрифт:

– Не забудьте, что без вашей воли и другие не смогут войти или выйти. – Спокойно закончил Мортон. – Прислуга научена слушаться вас во всем. Теперь вы – полноправная хозяйка поместья Амберфилд.

– Благодарю, вас, дэйн. – Я сделала легкий реверанс. В душе я просто ликовала. Никаких больше страхов, никаких Амалий в доме. Можно жить в свое удовольствие и спокойно заниматься запланированными делами, не переживая о том, хватит ли дров для отопления или как вообще все успеть, не разорвавшись.

– Письма для вас я буду отправлять в свой кабинет. Так что не забывайте проверять. Ответ отправляйте тем же способом. И будьте так

добры, займите спальню наверху. Не к лицу дэйне Мортон жить в комнате для прислуги.

На этих словах он развернулся и вышел в прихожую. Несильно хлопнула дверь, и я даже не сразу поняла, что Джеспар уехал. А я осталась в доме на правах хозяйки.

– Дэйна желает что-нибудь?

Их было двое: девушка, по виду чуть младше самой Эвелин и женщина постарше – лет тридцати пяти. Сперва я даже решила, что они родственницы, но потом поняла, что похожими их делает форма и одинаково уложенные в строгий пучок волосы.

– Нужно закончить уборку на втором этаже. – Я не знала, как много сделала Амалия за ночь. И хоть она, скорее всего, сегодня совсем не спала, вряд ли она успела закончить приводить в порядок все комнаты. – И проверьте, пожалуйста, внимательно, нет ли плесени на стенах.

– Непременно, дэйна. – Кивнула старшая, Грейс, и, подхватив сумку с вещами, направилась к лестнице.

– Какое меню вы желаете на день? – Младшая, Софи, видимо, была за кухарку. Правда, мне и самой было в радость готовить, но сегодня я хотела сделать то, чем не вышло заняться еще вчера. Со всеми этими нежданными визитерами пошив мешочков для цукатов пришлось отложить. Так что я попросила Софи приготовить что-то несложное, чтобы она могла помочь Грейс на втором этаже. Иначе вечером кому-то снова пришлось бы спать на диване.

Как только Джеспар уехал, Лили с Логаном почти не отходили от меня. Логан снова таскал в руках Кексика, который переносил подобное с весьма флегматичным видом.

Мы с Лили заняли обеденный стол в гостиной, и она стала помогать размечать ткань на прямоугольники. Работа была несложной, но я старалась делать все аккуратно, чтобы каждый мешочек вышел ровным. Без швейной машинки это занимало гораздо больше времени, но я теперь никуда не спешила. Договор с Мортоном был не таким страшным, как я опасалась. Всего лишь обновлять время от времени защитные руны на дверях, да наполнять дом своей энергией. Как именно это делать, он не пояснил, а я решила, что попробую сама разобраться. В конце концов, если я и без магии сумела вернуть дому жилой вид, то в дальнейшем нужно будет просто поддерживать уют.

Пока я резала лен и сшивала мешочки, Лили отмеряла ленты на равные части и с помощью булавки продевала их в кулиски, чтобы мешочек можно было завязать.

– Лили, мама тебе рассказывала про истинность? – Тихо спросила я девочку. Она спрятала язык, который до этого вытащила от усердия, и внимательно посмотрела на меня.

– Мама говорила, что это сказки. – Я каждый раз поражалась, какой совершенно недетский взгляд у нее бывает. – Когда дракон встречает истинную пару, он не может отойти от нее ни на шаг. Всегда оберегает и защищает. Дарит ей цветы и бриллианты.

Тут она тоскливо вздохнула.

– Однажды мне тоже будут дарить бриллианты.

– Непременно будут! – Заверила я ее. – К такой красавице женихи будут в очередь выстраиваться.

– А Инесс говорила, что я

некрасивая. Что у меня зубы кривые. – Пожаловалась Лили.

– Мозги у нее кривые. – Ответила я, чем вызвала у Лили смех. – А ты знала, что Джеспар Мортон – дракон?

– Конечно! Каждый в Лостейне об этом знает.

Видно, я одна такая непросвещенная была.

Разговор свернул в сторону других сказок и драконов в целом, а я, рассеянно слушая Лили, думала, что истинность, какой ее знала девочка, и правда была всего лишь красивой сказкой. Иначе Мортон не отправил бы меня сюда сразу после свадьбы.

С другой стороны, я и сама предпочла бы какую-никакую свободу, чем сидеть взаперти в высокой башне, где дракон и шагу ступить не дает. Нет уж! Хочу спокойно заниматься тыквами, ходить в Лостейн, когда вздумается, и не думать ни о каких драконах.

Вот только почему-то я то и дело вспоминала, какими глазами смотрел Джеспар на меня прошлой ночью…

Софи порывалась сервировать стол в гостиной, но я его оккупировала и сказала, что мы можем поесть и на кухне. На что она округлила глаза.

– Но дэйн Мортон…

– Софи, ты же видишь, стол занят. А дэйна Мортона здесь нет.

Она неодобрительно покачала головой, но все же накрыла на кухне. Не знаю уж, из каких закромов она достала фарфоровый сервиз. Либо привезла с собой, либо я не так уж внимательно обшарила все шкафы. Но сейчас кухонный стол напоминал выставочный образец в каком-нибудь дорогом мебельном магазине. Белоснежная скатерть с оборками по краям, тканевые салфетки, фарфор и серебро. Она даже умудрилась водрузить в центр стола вазу с живыми цветами. И где только взяла?

На обед Софи приготовила густой суп с разваренным мясом и фасолью. Мы с детьми ели так, что за ушами трещало. А я подумала, что нужно непременно спросить у нее рецептик. Уж очень ароматным и сытным было блюдо. Одной тарелки хватило, чтобы наесться, а когда Софи попыталась подать на второе запеченную целиком курицу, я запротестовала.

– Софи, не нужно! Мы же лопнем.

Логан хихикнул, а Лили закусила губу, стараясь держаться с достоинством. Хотя по ней было видно, что она и сама наелась больше, чем досыта.

– Но завтрак был давно. – Софи попыталась настоять, но я покачала головой.

– Зови Грейс и пообедайте сами. До вечера нужно управиться со вторым этажом. Иначе мы не сможем освободить ваши спальни.

Софи убрала курицу обратно в духовку и поспешила собрать грязную посуду. Я же вернулась в гостиную к своей работе. Лили с Логаном медленно шли за мной.

– Так, идите-ка поспите. Дневной сон никому еще не вредил.

Кексик прошел мимо меня вслед за детьми, а я спохватилась, что совсем о нем не позаботилась.

– Кс-кс-кс, Кексик! – Кот остановился и обернулся, глядя на меня круглыми глазами. – Ты голодный? Пойдем попросим у Софи немного курочки для тебя?

Кексик фыркнул, дернул хвостом и отвернулся. Понятно, курочка ему не по нраву. А скорее всего, он сам находит себе пропитание.

Когда я уже заканчивала шитье, ко мне подошла Софи.

– Дэйн Мортон велел спросить, в чем вы нуждаетесь, кроме новой одежды.

Я удивленно посмотрела на нее, а потом увидела в ее руке белый конверт. Видно, Джеспар прислал письмо с очередными указаниями.

Поделиться с друзьями: