Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
Шрифт:
Genetivus
Genetivus употребляется главным образом в зависимости от имён существительных и прилагательных, местоимений, иногда от глаголов.
1. Genetivus subiectivus бывает двоякий: a) genetivus auctoris (род.п. действующего лица) и b) genetivus causae (род.п. причины). Этот родительный падеж обычно употребляется при отглагольных именах существительных[344] и обозначает лицо или предмет, выполняющие то действие, которое мыслится в управляющем слове.
Amor patris любовь отца. Если развить это словосочетание в целое предложение, то получим: Отец любит. Вопрос: кто любит?
Calamitas belli военное несчастье. Идею этого словосочетания можно развернуть в предложении: Война причиняет несчастье. Вопрос: что является причиной несчастья? Ответ: война (subiectum = подлежащее).
2. Genetivus possessivus (род.п. принадлежности: чей?) употребляется при существительных и означает лицо или предмет, имеющие что-либо: Domus patris дом отца = Отец имеет дом. Вопрос: кто имеет дом? Ответ: отец (subiectum = подлежащее). Domus est patris[345]. Дом есть собственность отца, дом принадлежит отцу. Domus fit patris. Дом делается собственностью отца. Liber discipuli книга ученика. Vos autem Christi, Christus autem Dei (1 Кор. 3, 23). Вы же — Христовы, а Христос–— Божий. Nihil enim nostrum, quoniam Dei omnia, Cuius ipsi quoque nos (Tert. De pat. 7). Нам ничего не принадлежит, потому что все (принадлежит) Богу, Которому мы сами также (принадлежим).
3. Genetivus characteristicus встречается при инфинитиве-подлежащем и сказуемом esse или videri, putari, haberi и означает лицо, которому принадлежит действие или состояние, выраженное инфинитивом (чьё свойство?): Est iudicis свойственно судье, обязанность судьи, дело судьи. Но: мне свойственно, моя обязанность — meum est. Suum esse putat. Он считает своей обязанностью. Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare. Всякому человеку свойственно ошибаться, но только глупому свойственно упорствовать в своём заблуждении. Consulere est meum, vestrum fortiter pugnare. Моё дело составить план, ваше — храбро сражаться.
Этот же падеж ставится при прилагательных proprius свойственный кому-л., характерный для кого-л., communis общий для кого-л., sacer посвящённый кому-л.: Viri propria maxime est fortitudo. Отличительный признак мужа — храбрость. Deorum sacer посвящённый богам.
4. Genetivus pretii (род. цены) обозначает степень достоинства чего-либо (достойный чего? за сколько?). Чаще всего употребляется при глаголах: aestimare, ducere, putare, facere оценивать (по
внутреннему достоинству); esse иметь значение, а также при глаголе interest важно. В род.п. обычно ставятся следующие слова:magn i, pl u ris , pl u r i m i,
permagni, maximi,
parvi, minoris, minimi,
tanti, quanti.
magni facere, putare, ducere
ставить высоко
magn i f ie r i, hab e r i
придаётся большое значение
magn i esse
иметь большое значение
pr o nih i l o put a re , duc e re
ни во что не ставить
pr o nih i l o esse
не иметь никакого значения
Demosthenem magni facio. Я высоко ставлю Демосфена. — Demosthenem pluris facio quam Ciceronem. Демосфена я ставлю выше Цицерона. — Demosthenem tanti facio, quanti Ciceronem. Демосфена я ставлю так же высоко, как и Цицерона. Magni ad honorem nostrum interest для (= относительно) нашей чести весьма важно. Mea mihi conscientia pluris est, quam omnium sermo. Моя совесть для меня имеет большее значение, чем суждение всех людей. Homines sua parvi (pretii) pendere, aliena cupere solent (по Sall. Cat. 12, 2). Люди обыкновенно своё ценят дёшево, а чужого желают.
5. Genetivus obiectivus (род. предмета действия) обычно употребляется:
при отглагольных существительных;
при прилагательных и причастиях;
при глаголах
и выражает логическое дополнение действия или состояния, часто переводится по-русски с помощью предлогов:
a) Amor patris = Patrem aliquis amat. Любовь к отцу = Отца кто-то любит. (Вопрос: кого любят? — Ответ: отца; obiectum = дополнение). Studium litterarum = Aliquis studet litteris. Занятие науками = Кто-то занимается науками. Oboedientia legum = Aliquis oboedit legibus. Повиновение законам = Кто-то повинуется законам.
Часто встречаются следующие выражения: desiderium patriae тоска по родине, fuga laboris уклонение от труда, odium servitutis ненависть к рабству, remedium doloris средство против болезни, dolor iniuriae скорбь от обиды, cura vestri забота о вас, praemium laboris награда за труд, spes salutis надежда на спасение, metus mortis страх смерти (перед смертью).