Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
Шрифт:
Et cum amicitiam Tuam, non oboediens, amisisset, non eum dereliquisti in mortis imperio. Omnibus enim misericorditer subvenisti, ut Te quaerentes invenirent. Sed et foedera pluries hominibus obtulisti eosque per prophetas erudisti in exspectatione salutis. Et sic, Pater Sancte, mundum dilexisti, ut, completa plenitudine temporum, Unigenitum Tuum nobis mitteres Salvatorem. Qui, incarnatus de Spiritu Sancto et natus ex Maria Virgine, in nostra condicionis forma est conversatus per omnia absque peccato; salutem evangelizavit pauperibus, redemptionem captivis, maestis corde laetitiam.
Ut Tuam vero dispensationem impleret, in mortem tradidit Semet Ipsum ac, resurgens a mortuis, mortem destruxit vitamque renovavit.
Et, ut non amplius nobismet ipsis viveremus, sed Sibi Qui pro nobis mortuus est atque surrexit, a Te, Pater, misit Spiritum Sanctum primitias credentibus, Qui, opus Suum in mundo perficiens, omnem sanctificationem compleret.
Stabat Mater
Stabat Mater dolorosa
iuxta crucem lacrimosa,
dum pendebat Filius.
Cuius animam gementem,
contristatam et dolentem
pertransivit gladius.
O quam tristis et afflicta
fuit Illa benedicta
Mater Unigeniti.
Quae maerebat et dolebat
pia Mater, dum videbat
Nati poenas incliti.
Quis est homo, qui non fleret,
Matrem Christi si videret
in tanto supplicio?
Quis non posset contristari,
Matrem Christi contemplari
dolentem cum Filio?
Pro peccatis suae gentis
vidit Iesum in tormentis
in flagellis subditum.
Vidit Suum dulcem Natum
moriendo desolatum,
dum emisit spiritum.
Eia, Mater, fons amoris,
me sentire vim doloris
fac, ut Tecum lugeam.
Fac, ut ardeat cor meum
in amando Christum Deum,
ut sibi complaceam.
Sancta Mater, istud agas,
Crucifixi fige plagas
cordi meo valide.
Tui Nati vulnerati
tam dignati pro me pati,
poenas mecum divide.
Fac me Tecum pie flere,
Crucifixo condolere,
donec ego vixero.
Iuxta crucem Tecum stare
et me Tibi sociare
in planctu desidero.
Virgo virginum praeclara,
mihi iam non sis amara,
fac me Tecum plangere.
Fac, ut portem Christi mortem,
passionis fac consortem
et plagas recolere.
Fac me plagas vulnerari,
fac me cruce inebriari
et cruore Filii.
Flammis ne urar succensus,
per Te, Virgo, sim defensus
in die iudicii.
Christe, cum sit hinc exire,
da per Matrem me venire
ad palmam victoriae.
Quando corpus morietur,
fac, ut animae donetur
paradisi gloria. Amen. Alleluia.
Gratia Domini nostri Iesu Christi et caritas Dei Patris et communicatio Spiritus Sancti sit cum omnibus nobis. Amen.
ЛАТИНСКО-РУССКИЙ
A
a, ab от, из
Abel , e lis m Авель
abe o, i i, i tum , i re уходить
abscond o, cond i, cond i tum 3 прятать, скрывать
abund o 1 переливаться,изобиловать
ac союз и
acc e d o, cess i, cessum 3 подходить, приближаться
accend o, cend i, c e nsum 3 зажигать
acc i dit 3 verb . impers . случается, бывает
acc i d o, d i, — 3 случаться, бывать
acc i pi o, c e p i, ceptum 3 получать, принимать, узнавать
acc u r a tus , a , um тщательный
acer, cris, cre острый, сильный
Achill e s , is m Ахилл
acu o, u i, c u tum 3 заострять
ad к
adhibe o, bu i, b i tum 2 применять
adh u c adv . до сих пор
aditus, us приход
adiuv o, i u v i, i u tum 1 помогать, поддерживать