Учебные часы
Шрифт:
— Нет?
— Погоди. Ты на самом деле думала, что меня зовут Освальд?
— Э-э, да?
Я пялюсь на нее.
— Погоди. Ты на самом деле думала, что меня зовут Освальд?
— Ты слышишь эхо?
Я игнорирую ее подтрунивание.
— Хочешь сказать, ты еще не гуглила меня?
— Э-э, нет?
— Перестань, — я устраиваю голове мысленную встряску, дивясь этой информации. — Позволь уточнить — ты понятия не имеешь, кто я такой.
Она бросает свой карандаш на
— У меня такое ощущение, что ты просто умираешь от желания меня просветить.
Да, черт возьми!
— Да, черт возьми!
Джеймсон откидывается на спинку стула с покровительственным выражением лица.
— Хорошо. Давай. Я внимательно слушаю, ловя каждое ваше слово, ваше величество.
Дерьмо. Ее откровенный сарказм выбил почву у меня из-под ног.
— Оз. От Осборн.
Джеймсон тупо пялится на меня, прежде чем сморщить свой миленький веснушчатый носик.
— Твое имя Осборн? Дерьмо. Оно не было у меня на примете даже в качестве вероятности.
— Нет, — от нетерпения моя нога начинает дергаться под столом. — Моя фамилияОсборн.
Она поднимает руки в воздух в знак капитуляции.
— Упс, не обижайся. Откуда, черт возьми, я должна была знать?
Она что, блин, серьезно?
— Знаешь что? Неважно, — я тянусь через край стола, роюсь в рюкзаке и вытаскиваю учебник. С шумом открывая его, изо всех сил ее игнорирую.
— Ну же, не будь ребенком. Я же говорила, что не знаю, — она молчит несколько секунд, а затем: — Могу я все равно называть тебя Освальдом? Мне теперь грустно, зная, что это не твое настоящее имя.
Возмущенный, я поворачиваюсь к ней лицом, захлопывая книгу с удовлетворяющим звуком.
— Я, по-твоему, похож на Освальда?
Она косится, смеряя меня взглядом.
— Хмм, теперь, когда ты упомянул об этом… не очень-то. Хорошенько разглядев тебя сейчас, ты больше смахиваешь на Блейка. Или Ричарда.
— Ладно, теперь ты прикалываешь надо мной.
— Я? — она указывает пальцем себе на грудь. — Нееееет.
В этот момент мы оба начинаем смеяться, ясный звук ее беззаботного хихиканья странным образом действует на мой живот и сердце, я не могу это определить — непонятно, до чертиков волнующе и дерьмово.
Раздражающе.
Когда мы, наконец, перестаем посмеиваться, она склоняется над столом и тихо спрашивает:
— Так как тебя зовут?
— Я только что сказал — Оз.
— Нет, — она слегка трясет головой. — Твое настоящее имя. Не то что бы я не могла погуглить его, если у меня появилось бы желание, которого, впрочем, нет, — она произносит последнюю часть, закатив глаза. — Как тебя назвали твои родители?
В течение несколько тихих ударов сердца я подумываю не говорить ей, чтобы она сама поискала. Но затем…
— Себастьян.
— Твое имя Себастьян?
— Да, — «Д» произношу звонко.
После чего Джеймсон изучает меня усерднее, чем кто-либо когда-либо делал это прежде, голубые глаза
осматривают жесткие черты моего лица. Сильную линию подбородка. Выцветший синяк под левым глазом от удара локтем при удушающем захвате.Я чувствую каждый этап ее осмотра, словно ее гладкие кончики пальцев действительно ласкают мою кожу.
— Себастьян, — тихо повторяет она про себя, распробывая мое имя. Она повторяет его еще несколько раз, каждый раз произнося с разной интонацией. — Себастьян... Себастьян. Хмм. Кто бы мог подумать?
— Я бы предпочел имя Освальд.
— Точно нет, — ее шепот разносится над столом.
Мой подбородок покоится на ладони, локоть упирается в стол.
— Ты права. То имя полнейший отстой.
Джеймсон прикусывает нижнюю губу, ее взгляд вдруг становится застенчивым, когда она бросает взгляд на книги, раскрытые передо мной на столе. Она прочищает горло.
— Так мы ничего не закончим.
— Верно, — мой палец неспешно чертит круги на коврике для мыши, когда она начинает барабанить кончиками пальцев по столу.
— Мне, наверно, следует уйти.
— Останься. Давай поговорим еще несколько минут. От этого ведь вреда не будет, да?
Она, похоже, размышляет над этим, ее зубы все еще впиваются в нижнюю губу.
— Ладно. Поговорим. Что ты хочешь узнать обо мне?
— Что там у твоей соседки по комнате с моим соседом?
Удивленное выражение лица Джеймсон быстро исчезает.
— Думаю, они просто друзья с преимуществами. А что?
— Ей следует держаться от него подальше. Он — шлюха.
Джеймсон смеется. Голова запрокинута, веселый звук разливается по комнате.
— Именно это говорят о тебе.
— Кто-то сказал, что я шлюха? Кто?
— Все. После того, как нас увидели беседующими на вечеринке, мои друзья устроили мне нагоняй.
Я облокачиваюсь на спинку стула, и он скрипит, когда вновь откидываюсь на его задние ножки.
— Есть какая-нибудь хорошая сплетня?
Она подражает моей позе и аналогично балансирует напротив меня.
— Так, дай-ка подумать, — ножки снова ударяются о пол, и она почесывает подбородок. — Эллисон слышала, как ты занимался сексом на вечеринке в прошлые выходные, и сказала, что дверь дребезжала. Так что это были интересные новости.
Я притворяюсь, что обдумываю ее слова.
— Ага, насчет этого врать не могу. Ту дверь наряду с рыжей я почти снес с петель. Есть еще что-то?
— Ты встречаешься с несколькими людьми одновременно.
— Ложь. Я ни с кем не встречаюсь. Никогда.
Лицо Джеймсон как невозмутимая маска.
— Хейли сказала, что ты расстался со своей последней подружкой через Твиттер.
Гримаса искривляет мой рот в неодобрении.
— О, так тебе сказала Хейли, да неужели? Разве твоя мама не учила тебя не слушать сплетни?
— Да, но правда ли это?
— Да, но в свою защиту скажу, что она не была моей девушкой. Она была жалкой партнершей по сексу, которая превратилась в прилипалу.