Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Умри, если любишь
Шрифт:

– Я думаю, нам лучше обратиться в полицию, – ответил Стюарт. – Немедленно.

Глава 43

– Боитесь летать? – спросила женщина шестидесяти с небольшим лет и доброй улыбкой, повернувшись к молодому человеку, который сидел рядом.

– Это сразу бросается в глаза? – удивился Уилл.

– Вы так схватились за подлокотники, – она указала на побелевшие костяшки его пальцев, – будто боитесь, что умрете, если отпустите руки.

– Обычно у меня проблем нет, – ответил Холден, печально улыбнувшись. Попытался разжать руки, но не получилось. – Туда долетел нормально. А теперь

могу думать только о том, как высоко мы летим. И если я перестану концентрироваться на самолете, который так высоко, мы рухнем в океан. Я понимаю, это звучит глупо, – смущенно добавил он.

– Не скажите, – возразила она. – Мой муж ужасно боялся летать. Но его это особо не тревожило, потому что он никуда не летал. А потом наш сын эмигрировал в Канаду, и ему не осталось ничего другого, как летать.

– И как он сумел преодолеть страх?

– Я купила одну из этих книжек по самосовершенствованию. В ней говорилось, что страх возникает из-за потери контроля. Человек всегда хочет контролировать ситуацию, но все контролировать не в его силах, отсюда и реакция страха. Поэтому первый шаг – признать, что все контролировать невозможно. И тебе не надо сосредоточиваться на двигателях, или крыльях, или высоте полета. Надо просто расслабиться и положиться на пилота, который знает, что и когда надо делать.

– Логика в этом есть, – кивнул Уилл, признавая, что совет дельный. Повернув голову, решился глянуть в иллюминатор на Атлантический океан. Но вновь его разум попытался удерживать самолет от падения. Холден закрыл глаза в попытке успокоиться.

– Другой способ – тактика отвлечения, – продолжила женщина, видя, что Уиллу по-прежнему не по себе. – Вы не заметили, что ваша хватка ослабла, когда вы разговаривали со мной?

– Если честно, то нет. Но я готов попробовать всё.

– Хорошо. Давайте еще поговорим. Вы впервые побывали в Канаде?

– Да. – Уилл отвернулся от окна. – Давно хотел слетать туда. Мой друг живет в Торонто и несколько раз приглашал меня в гости.

– И вы хорошо провели время?

– С одной стороны – да, с другой – я пробыл там лишь несколько дней.

– Почему?

– Надо уладить кое-какие домашние проблемы.

– Это неправильно – улетать так далеко лишь на несколько дней.

– Ничего не могу поделать. Мне обязательно надо вернуться.

– Наверное, дело важное…

– Да, – кивнул он. – А почему вы летали в Канаду? Повидаться с сыном?

– Ладно. – От женщины не укрылось, как резко он перевел разговор на другую тему. – Давайте поговорим обо мне. Я полетела в Канаду, чтобы повидаться с моей новой внучкой.

– Это приятный повод.

– Да, очень приятный! Она – красотка. У Алекса – это мой сын – прекрасная семья. Я лишь сожалею, что мой муж умер и не увидел девочку.

– Примите мои соболезнования.

– Все нормально. – Женщина улыбнулась. – Его, возможно, нет рядом, но я все равно чувствую его любовь. Я люблю его ничуть не меньше, чем прежде, и знаю, что он любит меня.

– Это здорово – чувствовать такую близость к человеку, даже когда он ушел.

– А разве с теми, кого любишь, может быть иначе? – удивилась женщина. – Если их нет перед глазами, это не означает, что все связи потеряны.

– Хотелось бы мне вам поверить, – вздохнул Уилл. – Моя мама несколько лет как умерла. Но я ничего такого не чувствую. Она умерла – и всё.

– А те ваши любимые люди, кто жив?

– С отцом мы не очень ладим, – признал Уилл, –

но сестру я люблю. Люблю больше всех. Мы с ней всегда были очень близки.

– Что ж, это хорошо, – кивнула женщина. – Правда же? – добавила она, заметив, каким серьезным вдруг стало лицо Уилла.

– Да, конечно, – ответил он. – Просто я не знаю… Я должен ей кое-что рассказать и думаю, что после этого все переменится… – Он замолчал, внезапно осознав, что заплачет, если и дальше будет говорить.

– Все хорошо, – успокоила его она. – Вам нет нужды что-то мне рассказывать.

Уилл повернулся к окну и попытался как можно незаметнее вытереть слезу. Он надеялся, что ему удастся сохранить самообладание в этой летящей консервной банке, выбраться из которой не представлялось возможным.

– Может, вам полегчает, если вы выговоритесь? – спросила женщина.

Уилл покачал головой.

– Вы не захотите это услышать.

– Может, и захочу, – ответила она. – Послушайте, если вы чего-то стесняетесь, так это напрасно. Как только мы выйдем из самолета, вы больше никогда меня не увидите.

Уилл огляделся, еще не веря, что он собирается поделиться своим секретом с совершеннейшей незнакомкой. Но женщина говорила правду: больше они никогда не увидятся. И ему требовалось с кем-то поделиться – стравить внутреннее давление, которое долгие годы только нарастало. Она даже не знала его имени, и он мог не вдаваться во все подробности. Уилл обратил внимание, что пассажиры впереди и сзади в наушниках: смотрели фильм. Мужчина на соседнем кресле спал. Их никто не подслушивал.

– Ладно, – кивнул он. – Я расскажу.

Глава 44

Эмма и Стюарт наблюдали, как детектив-инспектор Гаснер просматривает фотографии. Лицо его оставалось непроницаемым, словно в руках он держал сданные карты для покера.

– И вы не представляли себе, что вас фотографировали? – спросил он, обратив особое внимание на фотографию Эммы в окне ее квартиры.

– Нет, – ответила она. – За исключением пары фотографий, которые он сделал около Примроуз-Хилл.

Лицо Гаснера оставалось бесстрастным. Потом он положил фотографии на стол и сел напротив них, рядом с детективом-сержантом Дейвисом.

– Так кто, вы говорите, этот человек? – спросил он.

– Его зовут Эрик, – ответила Эмма.

– Фамилию не знаете?

– Нет, – в голосе девушки слышалась злость: этот вопрос он задавал уже второй раз за какие-то пять минут. – У меня есть номер его мобильного, но я не знаю, где он живет. Он говорил, что проводит много времени около Примроуз-Хилл.

– Как вы раздобыли эти фотографии?

– Отняли у него, – вмешался Стюарт. – Я отнял.

– С применением силы?

– Он не пострадал, – пояснил Стюарт. – Мне требовалась только пленка.

– Правда? – В голосе Гаснера прозвучали угрожающие нотки.

– Мы думали, что именно он фотографировал меня вчера вечером, – вставила Эмма.

– Но ни одна из этих фотографий не сделана вчера вечером? – спросил Гаснер.

Эмма покачала головой.

– Нет.

– Эмма, – продолжил Гаснер, – я понимаю, как вам сейчас тяжело. И я знаю, что вы пытаетесь найти ответы на множество вопросов… как, собственно, и мы. Но так нельзя. Вы не можете подменять собою закон. Если вы думаете, что справитесь с этой работой лучше нас, приходите на службу в полицию. – Он невесело хохотнул. – Бог свидетель, пополнение нам нужно всегда.

Поделиться с друзьями: