Умри за меня
Шрифт:
Софи опять взмахнула руками в попытке отдалиться от Саймона, чтобы дать Вито пространство для стрельбы.
Она упала, хотела упереться, но на сей раз ее руки коснулись металла. Меч. Она нащупала рукоять, схватила ее и повернула меч, так что лезвие полоснуло ее по боку. Затем она со всей силы оттолкнула его назад. Меч вошел в живую плоть и вонзался глубже и глубже. С криком удивления Саймон упал, увлекая ее за собой. Она отпустила рукоятку, опустилась на колени и наклонилась вперед, но его рука по-прежнему крепко держала ее волосы. Какое-то мгновение она не слышала ничего, кроме собственного
И тут по лестнице загрохотали шаги. Саймон лежал на спине, меч под углом торчал из его живота. Белая рубашка быстро окрашивалась кровью. Он открывал рот, хватая воздух. Но ненависть в его глазах не потухла, он приподнялся, схватившись вытянутой рукой за горло Софи.
— Не дергайся, — тихо произнес Вито, — у меня слишком большое желание застрелить тебя.
Тяжело дыша, Софи напрягла мышцы всего тела и выдавила:
— Давай, Саймон, кричи, сколько хочешь.
— Паршивая шлюха, — прошипел Саймон. Его глаза прищурились, и он вновь поднялся. Софи слишком поздно заметила, как он выбросил вперед руку с кинжалом, который прятал в рукаве. Она услышала выстрелы, и в тот же момент почувствовала резкую боль в боку.
Он падал, не отпуская ее волос, и тянул за собой. Ей пришлось опуститься на колени, извернув шею под немыслимым углом. Смотреть она могла только вверх. Краем глаза она заметила, как Вито отступил назад и убрал пистолет.
И тут по лестнице застучали подошвы множества ботинок. Софи почувствовала едкую вонь пороховой гари и металлический запах крови. И вдруг ей стало плохо.
— Отцепите меня, — выдавила она сквозь зубы. Затем Софи опустилась на колени перед Дэниелом, который вытаскивал пальцы Саймона из ее заплетенных волос. Он осторожно положил ее на спину, и она зажмурила глаза от боли.
— Дерьмо, — рявкнула она по-французски. — Проклятье, больно.
— Чик? — раздался с лестницы голос Ника. — Что произошло?
Вито опустился рядом с ней на колени:
— Софи ранена. Нам нужна еще одна скорая. — Он взял кинжал, отрезал от платья полоску и прижал ее к ране, чтобы остановить кровотечение. — Рана не глубокая.
Софи скривилась:
— Не глубокая, зато адски болезненная. Скажи мне, что он мертв.
— Да, — подтвердил Вито. — Он мертв.
Софи повернула голову и увидела Саймона, лежащего на полу в метре от нее. Безжизненный взгляд устремлен в потолок. В голове и груди пулевые отверстия, а меч все еще торчал из его живота. Она с трудом выдавила:
— Кэтрин наверняка разберется, кто из нас его убил.
— Твоей вины тут нет, — пробормотал Вито. — У тебя не было выбора.
Софи фыркнула:
— Вины? Черт возьми, я очень надеюсь, что именно я убила эту свинью. Хотя, скорее всего, выиграет тот, кто стрелял в голову.
— Это, наверное, я, — сообщил Вито.
— Хорошо. — Софи посмотрела на Дэниела, который маленьким кинжалом разрезал веревки на ее запястья. — Мне очень жаль.
— Чего жаль? — спросил Дэниел. — Что он мертв или что выиграю не я?
Софи посмотрела на него прищуренными глазами:
— Того, что вам покажется подходящим.
Дэниел тихо рассмеялся:
— Думаю, что сегодня мы оказали миру большую услугу.
У вас еще где-нибудь есть раны?— Если только на языке. — Софи высунула язык. У Вито с Дэниелом перекосились лица.
— Бог мой. — Дэниел взял ее за подбородок и повернул к свету. — Вы его чуть не откусили. Боюсь, придется накладывать швы.
— Зато я не кричала, — самодовольно произнесла Софи. — Только, когда услышала ваши шаги наверху.
Дэниел мрачно улыбнулся.
— Вы молодец, Софи. — Он взял ее за руку и погладил кожу, натертую веревкой.
Вито взял ее за другую руку. Теперь и он не мог сдержать дрожь.
— Бог мой, Софи.
— Все нормально, Вито. Со мной все в порядке.
— С ней все в порядке, — повторил Дэниел, а у Вито голова пошла кругом.
— Что, черт возьми, это были за переговоры? — сердито зашипел он. — Нет, Саймон. Ты не уйдешь. Я об этом позабочусь. Вроде переговоры ведутся так, сдавайся или пришью?
— Вито, — пробормотала Софи.
— Вы бы его не отпустили, — спокойно сказал Дэниел. — Саймон всегда ненавидел, когда кто-то ему приказывал. Я надеялась, что он разозлится и Софи сможет использовать его злость в своих интересах. — Он улыбнулся ей. — И у вас это прекрасно получилось.
— Спасибо.
— Я должен сообщить об этом Сюзанне. — Дэниел поднялся. — Извините, Вито. Я не хотел вас пугать. — Он содрогнулся. — Ну, ладно. С ней, в конце концов, ничего не случилось. Саймон мертв.
Когда Дэниел поднялся по лестнице, Софи вцепилась в руку Вито.
— Анна?
— Выжила.
Софи глубоко вдохнула, свободно впервые за много часов, но боль в боку заставила ее снова дышать ровно.
— Спасибо.
Вито криво улыбнулся:
— А ты классно обращаешься с мечом.
Софи ухмыльнулась:
— Мы с отцом раньше частенько устраивали бои на мечах. Алекс был спец по этой части, но и я тоже неплохой боец. Саймон знал бы об этом, если бы видел меня в роли Жанны д'Арк
Вито даже не знал, а сам-то он когда-нибудь еще увидит, как Софи размахивает мечом.
— Может, Джоан следует отправить на пенсию. Расширьте свой репертуар. Она немного приелась, — имитировал он диалект Ника.
Софи закрыла глаза:
— Неплохая идея. Но полагаю, что о Марии Антуанетте я больше никогда не захочу слышать.
Вито поднес ее руку к губам и усмехнулся.
— Там была эта кельтская воительница, сражающаяся голышом.
— Боудикка, — пробормотала Софи, заслышав шаги на лестнице. Прибыла скорая. — Однако эта экскурсия не для подростков, а для избранной публики. Но гарантирую, Тед быстро собрал бы деньги на колледж для Тео.
Глава 26
Воскресенье, 21 января, 7 часов 50 минут
— Вито, иди сюда и посмотри. — Ник поманил Вито обратно в дом. — Здесь, наверху.
Вито посмотрел вслед машине скорой помощи, которая покидала подъездную дорожку Сельмы Крейн, расправил плечи и вошел в дом, чтобы заняться своей работой. На верхнем этаже он с удивлением огляделся.
— Не думаю, что это Сельма Крейн так обустроила свой дом.