Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Вот как? - Тайни явно не понравилось замечание о том, что на свете есть кто-то, способный его напугать. - Тебе повезло, что ты с ним незнаком.

– Теперь знаком, - поправил его Келп. - Джон представил нас друг другу. И я согласен с тобой на все сто процентов.

– Представил? - озадаченно переспросил Тайни. - Как это ему удалось?

– Его отпустили, - негромко проговорил Дортмундер.

Тайни перевел на него нахмуренный взгляд.

– Куда отпустили?

– На свободу.

– Не может быть. Даже закон не способен на

такую глупость.

– И тем не менее его отпустили, - продолжал Дортмундер. - По причине перегруженности тюрем и в связи с семидесятилетним юбилеем.

Тайни уставился на коровью тушу, словно желая спросить: "Ты слышала, что он говорит?"

– Отпустили Тома Джимсона? Так, значит, он теперь где-то рядом, бродит по этим самым улицам?

– Вполне вероятно, - ответил Дортмундер. - Во всяком случае, домой он возвращается очень поздно.

– Домой? И где же он поселился?

– Сейчас он живет у меня, - неохотно сообщил Дортмундер.

Тайни был поражен:

– Вот как? А что на это сказала Мэй?

– Ничего хорошего.

– Видишь ли, Тайни, - добавил Келп с переднего сиденья, - Джон согласился приютить Тома до тех пор, пока мы не закончим.

Тайни медленно покачал тяжелой головой.

– Значит, речь идет об операции Тома Джимсона? Тогда я - пас. Останови машину, Энди, мы с Эльзой прогуляемся пешком.

– Здесь совершенно другое дело, - сказал Дортмундер.

Однако Тайни уже принял решение.

– Там, где ступает нога Тома Джимсона, остается лишь выжженная пустыня, - заявил он.

– Тайни, ты только выслушай Джона, ладно? Все совсем не так, как ты считаешь. Никто из нас даже не подумал бы участвовать в деле с Томом Джимсоном.

Тайни обмозговал услышанное.

– Так вот, - произнес он, - я сразу скажу, что собираюсь сделать. Я намерен отказаться.

– Спасибо, Тайни, - отозвался Дортмундер.

– Я выслушаю тебя, - сказал Тайни. - Но, как только ты закончишь свой рассказ, я немедленно отвечу "нет".

Дортмундер и Келп переглянулись посредством зеркальца заднего обзора. Делать было нечего, и Дортмундер начал рассказывать.

– Речь идет о зарытом тайнике... - Он принялся объяснять создавшееся положение: о водохранилище, условиях работы и дележе, в результате которого каждый из троих сидевших сейчас в салоне "кадиллака" получал около ста двадцати тысяч.

В этом месте Тайни перебил его, заметив:

– У Тома Джимсона никогда не остается партнеров, с которыми приходится делиться.

– Мы знаем об этом, - сказал Дортмундер. - И намерены за ним приглядывать.

– Птички присматривали за коброй... - Тайни усмехнулся. - Ну что ж, продолжай, выложи мне все до конца.

Дортмундер пустился в дальнейшие объяснения. Тайни не прерывал его до тех пор, пока речь не зашла о подводном путешествии. Услышав это, Тайни изумленно покрутил головой и спросил:

– Дортмундер, ты что, решил заняться подводным плаванием?

– Не плаванием, - ответил Келп. - Мы не собираемся плавать под

водой. Мы намерены прогуляться по дну пешком.

– По дну водохранилища?

Келп тряхнул головой, отметая возражения.

– Мы берем уроки у одного весьма знающего специалиста, - сказал он.

– Тайни, - вмешался Дортмундер, - наш замысел состоит в том, чтобы войти в воду с берега, таща за собой веревку, другой конец которой зажат в установленной на берегу лебедке.

– Рычаг которой находится у тебя в руках, - объяснил Келп.

Тайни хмыкнул. Дортмундер сказал:

– Добравшись до места, мы выкапываем гроб, привязываем к его ручке веревку и дергаем, чтобы ты понял, что все готово. Затем ты вытягиваешь гроб на берег, а мы идем рядом и следим, чтобы он ни за что не зацепился.

Тайни покачал головой:

– Я усматриваю в вашем замысле массу недостатков, но упомяну лишь о главном: сам Том Джимсон.

– Джимсону стукнуло семьдесят лет, - напомнил Дортмундер.

– Будь ему хоть семьсот, - отозвался Тайни, - все равно он останется самой страшной ошибкой природы. Том Джимсон украдет твои зубы, чтобы тебя же ими укусить.

– Я вижу, ты очень хорошо знаешь Тома Джимсона, - заявил Келп.

– Тайни, - сказал Дортмундер. - Я буду с тобой откровенен.

– Не стоит напрягаться, Джон, - ответил тот.

– Когда мы с Энди опустимся на дно, - продолжал Дортмундер, - а Том Джимсон останется на берегу с веревкой и лебедкой, я буду чувствовать себя куда спокойнее, если рядом с ним окажешься ты. Вот для чего ты мне нужен, а не только для того, чтобы крутить ручку лебедки.

– Чтобы чувствовать себя спокойно, тебе бы следовало вызвать национальную гвардию, - сказал Тайни. - Но я с тобой согласен: вам нельзя спускаться под воду, не прикрыв тылы.

– Именно об этом я и говорю, - ответил Дортмундер. - Так ты поможешь нам, Тайни?

– Ты только представь, сколько говядины можно накупить на сто двадцать тысяч, - вмешался в разговор Келп.

Тайни задумался, посматривая на коровью тушу. Несчастное животное выглядело еще более мертвым и оголенным, чем прежде.

– Всякий раз, когда я с тобой связываюсь, Дортмундер, - сказал он, происходят странные вещи. Например, в последний раз мне пришлось вырядиться монахиней.

– Нам нужно было прорваться сквозь полицейский кордон. И моя идея сработала, не так ли? Мы сумели вынести почти всю добычу. А ты вдобавок заполучил мисс Тейлор.

– И, кстати, учти, - добавил Келп жизнерадостным тоном, словно школьный тренер по баскетболу. - Это будет увлекательное приключение, да еще на свежем воздухе, за городом, в сельской местности...

– Свежий воздух, - отозвался Тайни.

– ...настоящее приключение: человек наедине со стихией.

– С какой еще стихией? С Томом Джимсоном, что ли? - нахмурился Тайни, глядя в затылок Келпу.

– Я имел в виду воду, - пояснил тот.

– Тайни, я очень рассчитываю на твою помощь, - добавил Дортмундер.

Поделиться с друзьями: