Узлы ветров
Шрифт:
Вдруг какие-то голоса разнеслись над затихшим морем. Рыбаки посмотрели кругом. «Кого это еще нужда до времени выгнала в море?»— подумали они.
Но нигде не было видно ни одной лодки.
— Должно быть, это чайки кричали, — сказал старшина.
Тут протяжно и звонко заиграл рожок, будто пастух созывал стадо. Потом женский голос спросил:
— Все ли дома?
А звонкий девичий голос ответил:
— Все дома. Только бесхвостого козла нет.
И опять заиграл невидимый рожок, еще громче, еще протяжнее.
В лодке вдруг забилась щука, во всю ширь разевая свой зубастый рот. Но старшина
— Поднимайте якорь! Что-то не нравится мне эта музыка. Уйдем поскорее отсюда.
Рыбаки подняли якорь и повернули лодку к родному берегу.
Но что за чудеса! Как ни налегали они на весла, лодка ни с места. Будто море застыло студнем, будто дно лодки приросло к тому месту, где они бросали якорь.
Рыбаки дружно махали веслами, но лодка и на вершок не подвигалась вперед. Так они промучились всю ночь — то бросали, отчаявшись, весла, то снова принимались грести, но все без толку. Казалось, никакой силой не сдвинуть лодку с места.
А на рассвете, чуть только заалело на востоке, вдруг опять послышались удивительные голоса:
— Все ли проснулись, все ли собрались?
— Все проснулись, все собрались, только бесхвостого козла все нет!
И снова заиграл рожок и тоненько зазвенели колокольчики.
В лодке вдруг зашевелилась рыба, и с самого дна, извиваясь, выползла удивительная щука, раскрыла свой зубастый рот и захлопала жабрами.
— Что за чудовище! — проворчал старшина и вдруг подумал: «Уж не в ней ли все дело? Не ее ли там дожидаются!»
Он вскочил со скамейки, схватил щуку и бросил ее за борт.
И сейчас же где-то далеко, может, на дне моря, кто-то захлопал в ладоши и весело закричал:
— Смотрите, смотрите, бесхвостый козел плывет! Ишь как торопится, даже пузыри пускает!
Больше рыбаки ничего не слышали. Поднялся такой страшный ветер, волны так загрохотали, что рыбаки и друг друга-то не могли расслышать.
Лодку сорвало с места и понесло по волнам.
Целый день кружились рыбаки в бушующем море. Лодка то взлетала высоко вверх, точно хотела подняться к облакам, то проваливалась глубоко-глубоко вниз, чуть не на самое дно моря. Такой бури, верно, самые древние старики не запомнят на своем веку.
К вечеру лодку прибило к скалистому острову. Рыбаки выпрыгнули на берег и кое-как вытащили лодку на сушу.
— Что это за остров? — спрашивали они друг друга. — Куда это нас занесло?
И тут из-за скалы вышел маленький старичок. Спина у него была согнута колесом, а белая борода чуть не волочилась по земле.
— Это остров Хиу-маа, — сказал старик. — Не мудрено, что вы его не знаете. Редко кто заплывает сюда по доброй воле.
Старик повел рыбаков в бревенчатую хижину за скалами, обогрел, накормил, а потом сказал:
— Кто вы такие и откуда? И зачем так рано вышли рыбачить?
— Что же нам было делать! Наши кладовые опустели, в селе настал голод, — ответили рыбаки и рассказали старику все, как было. Только об одном умолчали — о том, что развязали третий, запретный узел на платке старого Каарелы.
Старик выслушал их и сказал:
— Когда-то я знавал вашего Каарелу. Храбрый он и мудрый рыбак. Море для него — что дом родной. Знаете, куда он направил вашу лодку? Прямо к выгону морской хозяйки. Там она пасет
свою рыбу. Но рыба ее хитра — никогда не попадается в сети. В ваши тенета попалась рыбешка, что заплывает издалека покормиться на пастбищах морской хозяйки. А вот как бесхвостая щука забрела в ваши сети — не пойму. Чем это вы ее приманили?Тут поняли рыбаки, от какой беды хотел их уберечь Каарела, но ничего не ответили старику. Тяжело было у них на сердце. Буря на море не стихала, ветер так и завывал в трубе, и крупные брызги морской воды стучали в оконце. Верно, не на один день заладила непогода.
Старик уложил рыбаков в углу хижины на старые сети, и они заснули крепким сном.
На рассвете он разбудил рыбаков. Буря по-прежнему ревела за окном, и волны грохотали о камни. Рыбаки совсем приуныли.
— Что же нам делать? — спросили они старика. — Этак нам никогда не выбраться отсюда. А дома нас ждут голодные дети.
— Ничего, — ответил старик, — может, и выберетесь. Ну-ка, дайте мне платок старого Каарелы.
Старшина нехотя вынул платок и отдал его старику. Посмотрел старик на платок и покачал головой.
— Когда-то я уже видел его. Только, помнится мне, было на нем три узла. Два узла — сами говорите — вы развязали, а где же третий узел?
Что было делать рыбакам? Рассказали они тут все. Нахмурился старик.
— Плохие вы моряки! — сказал он. — Старого Каарелы не послушались и меня обмануть хотели.
Стыдно стало рыбакам, низко опустили они головы.
— Ну, — сказал старик, — вижу, что вы и так наказаны. Ради старого Каарелы, ради ваших голодных детей помогу вам.
Тут старик взял платок, завязал на нем узел и сказал:
— Смотрите же, чтобы впредь ваше слово всегда было крепко, как этот узел.
И только он затянул петлю — ветер за окном разом утих и волны улеглись в море. Будто и не было бури.
Рыбаки поблагодарили старика и пошли к лодке.
Старик проводил их до самого берега и, когда они подняли парус, махнул рукой, будто на прощанье. И сейчас же легкий ветер надул парус, и лодка понеслась по тихому морю.
В тот же день рыбаки вернулись в родное село.
Улова хватило до самой путины.
Все хорошо, что хорошо кончается. Но рыбаки никогда не забывали полученного урока. С тех пор слово моряка так же крепко, как и морские узлы, что они завязывают на канатах.
Да и вы почаще вспоминайте эту сказку; ведь не только моряки должны быть верны своему слову.
МОРСКОЙ КОНЬ
Аварская сказка
Жил или не жил пачах, и было у него три сына. Каждый день они навещали отца, спрашивали о его здоровье, выслушивали советы и ждали приказаний.
Однажды они увидели, что отец мрачен, как туча, и уныл, как одинокое облако.
— Что с тобой, отец! — воскликнули сыновья. — Отчего ты так печален?
— Дети мои! — ответил пачах. — В печаль меня поверг удивительный сон. Приснился мне редкой красоты белый морской конь. Когда дневное светило появилось над морем, конь выскочил на берег, трижды обскакал весь свет и ускакал в морскую пучину. Вместе с ним в бездну упало и мое сердце. Вот причина моей печали.
— Клянемся тебе, отец, что мы или умрем, или добудем тебе этого коня! — сказали сыновья.