Узлы ветров
Шрифт:
— Спасибо тебе, бабушка, за то, что ты укрыла мою дочку от злого волшебника, который покорил мое царство и полонил меня. Оставь ее у себя на тридцать дней и тридцать ночей, и я богато вознагражу тебя за это.
Сказав это, морская царица тотчас исчезла. Проснувшись, старушка увидела жемчужины, оставленные ночной гостьей. Впрочем, они были ей не нужны. Старушка куда более обрадовалась, подобрав на берегу вдоволь рыбы и мидий, которых ей должно было хватить на много дней.
Весь день она возилась с малюткой. А когда наступила ночь, дверь хижины опять распахнулась и вошла красавица-русалка. Она накормила и приласкала
— Оставь у себя мою дочку на двадцать девять дней и двадцать девять ночей, и я тебя богато вознагражу…
И морская царица исчезла, словно туманная дымка над морем.
Старушка смотрела за золотоволосой девочкой целых тридцать дней и тридцать ночей. И вот наступила последняя ночь. Старушка не ложилась спать — ждала русалку. Ровно в полночь дверь скрипнула и прекрасная морская царевна в жемчужной короне вошла в хижину.
— Я пришла за своей дочерью, — сказала она. — Твоя доброта победила злого волшебника. Если бы ты не взяла к себе черную мидию и не оставила дверь открытой, мы никогда не избавились бы от него. За это я богато вознагражу тебя, бабушка!
Царица сняла с головы жемчужную корону и протянула ее старушке.
Та от всего сердца поблагодарила за царский подарок и добавила:
— Возьми свои жемчуга, красавица. Они не нужны мне. Если же ты хочешь доставить мне радость, позволь время от времени видеть твою золотоволосую девочку.
Морская царица улыбнулась, кивнула старушке и перед восходом солнца исчезла вместе с дочерью.
С того дня старушка каждое утро находила на берегу в изобилии пищу. А когда море становилось гладким, как стекло, она вглядывалась в прозрачные воды и видела золотоволосую девочку с чудными глазками и усыпанным алмазами и жемчугом хвостом. Тогда старушка говорила:
— Какой прекрасный нынче день!..
ВОЛШЕБНАЯ РАКОВИНА
Китайская сказка
Некогда в деревушке на берегу океана жил статный красивый рыбак по имени Ванг Чо-лин. С рассветом выходил он на своей лодчонке в океан и возвращался на закате. Свой улов он продавал богатым перекупщикам. Но счастье не всегда улыбалось рыбаку. Однажды Ванг Чо-лину за весь день не удалось поймать ни одной рыбки. Когда он закинул сеть в первый раз, в нее попалась лишь одна раковина. Рыбак выбросил ее в воду. Но до самого вечера, сколько бы Ванг Чо-лин ни закидывал сеть, он вытаскивал все ту же раковину. Рыбак бросал ее как можно дальше от лодки, однако она снова и снова попадалась в его сеть.
Между тем солнце зашло. Сгустились сумерки. Океан потемнел.
Ванг Чо-лин закинул свою сеть в последний раз, а когда вытащил ее, убедился что раковина тут как тут. Поняв, наконец, что ему не отделаться от раковины, рыбак взял ее и стал рассматривать. Уже совсем свечерелось, и в темноте раковина замерцала словно звезда в безлунную ночь. Рыбак положил ее за пазуху, сел на весла и поплыл к берегу. Свежий ветерок холодил спину Ванг Чо-лина, но ему было тепло — он чувствовал, как раковина согревает его.
Поздней ночью Ванг Чо-лин добрался домой. Положил раковину в кувшин, а сам, усталый и голодный, повалился на жесткий топчан. Закрыл глаза, но сон к нему не шел.
Вдруг
лачугу озарил яркий свет. Посмотрел молодой рыбак, а из кувшина, куда он положил раковину, исходит сияние. Немного погодя в сиянии появилась девушка невиданной красоты. Она подошла к рыбаку и промолвила:— Меня зовут Ра. Хочешь взять меня в жены, Ванг Чо-лин?
Ра была феей раковин, одной из ста дочерей богини морской лазури. Феи никогда не покидали своего хрустального дворца на коралловом острове. Ра была младшая и самая красивая дочь богини.
— Такая красота не к добру! — нередко говорила богиня морской лазури, глядя в задумчивые глаза Ра.
Ра любила сидеть у окна. Как-то раз она увидела в океане лодку с молодым рыбаком. Это был Ванг Чо-лин. С тех пор она каждый день поджидала его появления. Ра полюбила рыбака за красоту и ловкость, за силу и веселый нрав. Да и как было не полюбить его? По целым дням Ванг Чо-лин закидывал и вытягивал сеть и при этом распевал песни.
«Если все смертные так хороши, трудолюбивы и веселы, жизнь их, конечно, прекрасна!»— не без зависти думала Ра, мечтая о том, как бы ей попасть к людям.
Однажды ночью Ра тайком покинула дворец, выбежала на скалистый мыс и, превратившись в раковину, скатилась в воду. На другой день она попала в сеть Ванг Чо-лина и очутилась в его хижине.
— Хочешь взять меня в жены? — повторила свой вопрос Ра.
Ванг Чо-лин протер глаза и снова взглянул на гостью.
— Сон это или явь? — прошептал он пересохшими губами.
Ра обняла его и положила голову ему на грудь…
И зажили счастливо рыбак Ванг Чо-лин и его красавица жена. Они по целым дням трудились и пели.
Три года богиня морской лазури разыскивала свою пропавшую дочь — фею раковин. Наконец она напала на ее след и узнала, что беглянка живет в небольшой деревушке на берегу океана. Богиня морской лазури не могла поверить, что ее дочь счастлива с бедным рыбаком, среди людей, и строго-настрого наказала ей до зари вернуться во дворец на коралловый остров, а не то океан выйдет из берегов и все люди погибнут.
Ра ничего не оставалось, как подчиниться воле матери.
Проснувшись утром, Ванг Чо-лин увидел, что жены нет. Он сразу же догадался, что случилось, сел в лодку и изо всех сил стал грести к коралловому острову.
Увидев его, богиня морской лазури разгневалась. Поднялся ветер. Свинцовые тучи заволокли небо. Океан разбушевался так, что рыбацкая лодка прыгала по волнам, словно ореховая скорлупа. Но Ванг Чо-лин и не думал возвращаться.
В это время во дворце на коралловом острове Ра со слезами умоляла мать смирить бурю. Но ее слезы и мольбы только распалили гнев богини морской лазури. Над утлой лодчонкой, словно огненные змеи, засверкали молнии. Громовые удары сотрясали нависшее небо. Но Ванг Чо-лин был неустрашим.
Наконец богиня морской лазури выбилась из сил, а Ванг Чо-лин, целый и невредимый, продолжал плыть к коралловому острову. Его смелость и воля, сила его огромной любви поразили богиню.
И она отступилась.
Тучи рассеялись, ветер стих, укротился океан. На синем небе засияло яркое солнце.
— Иди, дочь моя! — промолвила богиня морской лазури. — Иди, Ра, фея раковин! Иди к своему избраннику, к людям!..
ВЕЗУЧИЙ ЗАЯЦ
Корейская сказка