Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что? Что стряслось?

— Волки! На село напали! Собаки вдруг зарычали! А они как бросятка! Детей наших забрали… — всхлипнула она и, уже не сдерживаясь, бросилась на грудь кладбищенского сторожа, сотрясаемая рыданиями.

— Бес! Ко мне! — заметил меня хозяин и вынудил подойти к нему, а сам гладил женщину и приговаривал, успокаивая, — Тише, тише, все в порядке, ты в безопасности. За стражей позвали?

— Сташик побежал в город, а я сюда, — всхлипывала она, — Мужики факелы зажгли, но звери уже ушли. А дети… детей… — и снова рыдания.

Мда, ничего умнее, чем бежать посреди ночи на кладбище, да еще и в одиночку, она придумать

не смогла. И чем же сможет помочь смотритель кладбища жителям деревни, в которой есть и охотники, и прочие мастеровые люди? Разве что могилок накопать на всякий случай.

— Останешься со мной, все будет в порядке.

— Но дети!

— Там есть Зак, он выследит волков.

— Но ты… ты тоже можешь…

— Замолчи! Ты же знаешь, что я должен оставаться здесь… я не могу…

Эх, мне бы ведерко поп-корна да кресло поудобнее — такие срасти разыгрываются!

— Тогда я пойду туда, где нужна моя помощь! — женщина вырвалась из объятий и решительно зашагала к выходу с погоста.

— Бетта! Погоди! Я не отпущу тебя одну посреди ночи… — я уж было подумал, что хозяин решился таки покинуть кладбище, но ошибся, — Бес. Проведешь ее до поселка. И будешь слушать ее во всем, как меня.

Ах ты ж гад, все же впутал меня!

— Ы-ы-ы!

— Чего тебе? Приказ неясен?

Вытащив обрывок бумаги и перо, я быстро написал: «Нужно собраться».

— У тебя пять минут.

В склепе я оставил лопату и загрузился камнями. Взял оставшуюся бумагу, проверил, на месте ли мой швейный набор, подумав, сунул в карман еще пару крысиных глаз и свечу.

— Отвечаешь за нее головой, — предупредил могильщик, провожая нас к выходу с погоста.

— У-а! — требовательно заявил я, едва мы отошли на пару шагов и ткнул пальцем на землю чуть правее.

— Что ты там увидел? — вдова подняла светильник повыше, и тут взвизгнула, — Ай! Это же кости!

— Ы-ы-ы, — довольно осклабился я, укладывая в сумку три метательных черепка, выпущенные мною по первому из волков. Нечего добру пропадать.

Остаток пути проделали молча. Женщина то и дело пыталась подойти поближе и прижаться ко мне плечом, но, словно вспоминая, кто я такой, вздрагивала и тут же уходила на пару шагов вперед. Видать, страх перед живыми мертвецами все же был сильнее.

В деревне было людно, шумно и светло: повсюду пылали факелы, люди держали в руках светильники, а над головой одного из селян так и вовсе висел магический светящийся шар. Вот только стражников я так и не увидел.

— Бет, ты где была? — подскочила к нам дородная пожилая женщина. Возможно, мать моей спутницы, — Ай! А этот страховидло что тут делает? — испуганно вздрогнула она, заметив меня.

— Карл… смотритель кладбища дал его в помощь. А что стража?

— А ничего, — сплюнул бородатый мужик, — говорят, что по утру будут разбираться.

— Тихо, тихо вы! Зак вернулся!

Толпа селян разом двинулась в западную часть деревни, откуда показался охотник. Когда верзила подошел, люди молча расступились, пропуская его и освобождая вокруг место.

— Вот, полюбуйтесь, — заявил тот и что-то швырнул на землю.

Нет! Кого-то!

На земле лежало… существо. Больше всего оно напоминало лысого, большеголового тщательно высущенного человечка: тонкая морщинистая кожа, покрытая пятнами и наростами, туго обтянутый кожей череп, похожая на обезьянью мордочка. Вот только ни ушей, ни хвоста у этой твари не было.

— Гворлинги, — с отвращением

сплюнул на землю кто-то.

— Я пошел по следам… Нашел их не меньше десятка — там сразу понятно, что след не волчий. Ну и наткнулся вот на этого. Еле пришиб, такой верткий оказался.

— Зачем гворлингам наши дети?

— Зачем-зачем, — пробасил кто-то, — Завтра полная луна…

И все умолкли. Я понятия не имел, при чем здесь полная луна и как она связана с похищением детей вот этими существами. Из любопытства, глянул его инфу:

Гворлинг-разведчик (монстр), гуманоид 6-го уровня.

Судя по пучку травы на бедрах и ожерелью из звериных клыков, существо было разумно.

— Мы должны спасти их! Там моя Лина! — закричала одна из женщин, и многие ее поддержали.

Охотник пнул дохлую тварь в бок.

— След хороший, но ночью я по нему не пойду. Нужно ждать утра, а там и стража подтянется.

— Ты же знаешь, что не все дети доживут до утра. Надо всем вместе идти, с огнем и оружием!

— Никто ночью никуда не пойдет! — рявкнул седой патлатый дед, и все разом умолкли. Одет тот был простенько, но на его шее висела золотая цепь с символом совы. Скорее всего — глава села.

— Пойдет! Он пойдет! — заявила Бетта.

И все повернулись туда, куда указывал ее палец — на меня! Ай спасибо, удружила.

— С чего енто мертвяку за нашими детками идти? Хотя, ежели оно голодное…

Бабуля, рад видеть, что вы еще не подохли, и ваш оптимизм по-прежнему с вами на пару с маразмом!

— Твой хозяин велел слушаться меня, как его, — голос любовницы Карла дрожал, но отступаться она не собиралась. Похоже, отвертеться мне не удастся.

Внимание! Вам предлагают задание «Похищенные дети».

Принять задание?

Да / Нет

Цель задания: отряд гворлинков под покровом ночи похитил детей из Малой Ривенки. Нужно отправиться по следу похитителей и вернуть детей.

Награда: +1000 Опыта, +100 репутации с жителями Ривенки, Добротная куртка

Штраф за невыполнение: нет.

Штраф за отказ от задания: -100 репутации с жителями Ривенки.

Ну вот и как можно отказать этим славным людям, потерявшим своих детей, глядя в их полные тоски глаза и на список наград за выполнение задания? Принимаю, чего уж там. Но сперва и вы сделаете для меня кое-что.

Быстро, пока меня не отправили прочь, сажусь и пишу записку. Передаю ее Бетте. Уж она-то всяко читать умеет — сколько писем я перетаскал к ней ль хозяина! Быстро пробежав глазами по строчкам она схватила за руку стоявшего рядом мальчишку и что-то зашептала ему на ухо. Тот ухмыльнулся и, бросив быстрый взгляд в мою сторону, умчался во мрак.

— Идем, покажу тебе след, — охотник взял меня за руку и потащил к краю поселка.

Там, казалось, только-только отшумел чемпионат песни и пляски международного значения — настолько была изрыта земля следами. И как тут можно что-то прочесть?

— Вот, тут они перелезли через ограду. Вот это — трое пошли к дому Михея, а четверо — к хижине Марты, нашей травницы. Остальные их дожидались, — объяснял Зак, тыкая в землю палочкой.

Угу, оно и видно, что дожидались: горка птичьих костей да пара куч, в которые я едва не вляпался. Тем не менее, кое-что я начал различать, по крайней мере, смог разобрать несколько следов, которые вели уже за ограду.

Поделиться с друзьями: