Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В поисках потерянного дракона
Шрифт:

– Фу, какая гадость! – взмахнул в негодовании огненными крыльями феникс. – Поменять такое красивое овальненькое яичко на невзрачную особу! Никогда не понимал вас, драконы.

– Тем не менее, мы хорошо провели время, - возразил первородный. – А у тебя случайно нет хорошенькой драконицы на примете? Что-то захотелось вспомнить молодость.

– Неа, - покачал головой феникс. – Но у меня есть одна замечательная Цыпа. Пойдем скорее, я вас познакомлю. Тебе понравится. – Пойдем, мой друг!
– запел вдруг феникс фальцетом. – Нас ждут великие дела!

Пойдем, пойдем!
– в ответ подхватил дракон басом.

Обнявшись, они, покачиваясь, скрылись за деревьями, оставив нас в одиночестве.

– Что это было? – спросила Алария.

– Кажется, старички не плохо спелись, - заметил я.

Мы засмеялись и, сняв одежду, бросились в воду.

Глава 24

Алария

Я с затаенным чувством грусти опустилась в воду лагуны. Скоро мы покинем остров, и когда еще сможем вернуться в этот рай. Керис увидел мое состояние и поднял меня над поверхностью.

– А кто грустит? – спросил он. – Почему твое милое личико задумчиво? Кто обидел мою любимую девочку?

– Никто не обидел, - вырвалась я из его рук и плюхнулась в воду. – Просто жаль,что нам пора в обратный путь.

– Ты забыла одну замечательную вещь, - улыбнулся Керис и схватив меня за руки приблизил к себе. – Я же дракон! Расстояния теперь нам ни почем. Я домчу тебя в любую точку на Нуаре.

Я поняла, что он прав, и обрадовалась. Значит, мы сможем время от времени прилетать сюда.

– Это замечательно! – улыбнулась я. – Только из-за твоей службы мы вряд ли будем иметь возможность надолго отсутствовать.

– Зато сможем отдыхать здесь в мой отпуск, - заметил Керис. – Надеюсь, мне положено пару недель в год.

– Давай не будем загадывать, - прижалась я к его прохладному телу. – Вдруг какие-то обстоятельства помешают.

– Какие такие обстоятельства? – подозрительно посмотрел на меня истинный.

– Например, моя беременность, - заметила я.

– А что, уже возможно? – с надеждой спросил Керис.

– Пока нет, но все впереди, - заверила я.

– Жаль, - погладил мой живот любимый. – А я уж обрадовался.

– Давай сначала обустроим себе нормальное жилье, - сказала я, подпрыгивая и повисая на нем.

– Поплыли к берегу, - предложил Керис и переместил меня за свою спину. Я крепко взялась за его плечи.

На суше сначала любимый побегал со мной на перегонки, а потом мы бродили по кромке рядом с океаном, собирая красивые ракушки.

– Я сделаю себе бусы, - сказала я, с удовольствием перебирая в руках перламутровые дары природы.

– Снимешь одежду ночью и останешься в ожерелье, - предложил Керис. – Я буду любить богиню океана.

– Ага, - кивнула я. – А потом какое-то сокровище вопьется в самое неподходящее место.

– Ты думаешь? – с сомнением покосился любимый на острые грани некоторых ракушек. – Нет, тогда лучше вообще без всего.

– Согласна, - подтвердила я. – Бусы я просто повешу над нашей кроватью. Будут напоминать об этом чудесном месте.

А потом наш малыш будет играть с ними, - замечтался Керис.

– Что-то ты далеко заглянул, - засмеялась я. – Давай сначала свой дом заимеем.

– Все будет, - заверил любимый. – Вот прилетим в Луару и сделаем настоящую свадьбу.

– И у меня будет красивое белое платье и цветы в волосах? – посмотрела я на Кериса.

– Обязательно! Все. что ты захочешь!

– Тогда полетим поскорее, - попросила я. – А сколько нам добираться до королевства Заркиса?

– На своих крыльях долетим примерно за неделю, - подсчитал Керис в уме, нахмурив лоб.

– А мы будем куда-то заскакивать по дороге? – спросила я. – Хотелось бы увидеть наших на материке.

– Обязательно, - кивнул Керис. – И, если хочешь, оборотней навестим.

– С радостью, - улыбнулась я. – Мне понравилось у них.

Мы решили больше не задерживаться и выдвигаться. Королева с супругом заверили нас, что мы можем прилетать к ним, когда угодно. Первородный, немного пришедший в себя после увеселений с фениксом, отказался лететь с нами. Он захотел еще какое-то время пробыть на острове. Видимо, Цыпа пришлась ему по душе. А нас ждал полет над океаном и магазины Деона.

Керис обернулся, и я в который раз восхитилась его видом – чешуйки, сверкающие всеми цветами радуги, серебряные глаза с узким зрачком, матовый гребень с рогами и огромные полупрозрачные крылья. Я залезла на его спину и схватилась за наросты. Я знала, что в любом случае не упаду, меня удерживала магия. Но так было удобнее. Помахав всем на прощание, мы взлетели в облака. Мое сердце вначале ухнуло вниз, а потом охватило ощущением полета. Бесконечная свобода и легкость наполнили душу. Я с жадностью смотрела вперед и впитывала ветер быстрого движения.

На материк мы приземлились уже к вечеру. Керис стал собой, и мы пошли к Деону. Его дом, большой и богатый, расположился прямо рядом с пристанью. Я обратила внимание, что и фрегат брата стоял на пирсе. Значит, вся кампания в сборе. Увидимся со всеми сразу.

Действительно, в доме Деона собрался весь знакомый экипаж «Справедливого». Оказалось, спутница Пьеро и Михаила, наконец выбрала супруга. Им оказался Пьеро. Именно сегодня игралась их свадьба. Все веселились, кроме Михаила. Он остался одинок. Сидя в самом конце стола, он угрюмо цедил вино и поглядывал на молодоженов. А Пьеро подскочил, увидев нас.

– Браво! Брависсимо! – воскликнул он, подбегая к нам. – Как вы вовремя! Как раз моя свадьба!

Все тоже вскочили со своих мест и окружили нас.

– Как ваши дела? – спросил брат, пожимая руку Керису. – Надеюсь, все получилось?

Мы кивнули.

– За стол! За стол! – вскрикивал жених, бегая вокруг.

Мы расселись. Ордан находился рядом со мной вместе со своей женой. Животик Иветты стал заметен. Совсем скоро у братика появится малыш. Ютар тоже находился здесь. Он заботливо приобнял Маури и что-то шептал ей, поглядывая на гостей. К нам приблизился Михаил.

Поделиться с друзьями: