Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В водоворотах жизни
Шрифт:

– Вот ваш костюм. – И она ткнула что-то ему в живот.

Кит застонал. Все же он перехватил сверток, хотя ему вовсе не хотелось здесь переодеваться.

– Я выйду, пожалуй, – сказал Кит внезапно осипшим голосом. – Здесь не протолкнуться.

– Чепуха, – живо возразила мисс Ингрэм. – Нам только не хватало, чтобы вас кто-нибудь увидел.

Кита раздражало ее внешнее безразличие, но если она не видит в том ничего особенного, почему он тоже не может вести себя так же? Кит представил, что она его сестра – так спокойнее. Чем быстрее, тем лучше.

Кит развернул скатанное платье, которое

она ему вручила, и его настроение сразу ухудшилось.

– Что за черт? Ну и достали же! – возмутился он, жалея о том, что не рассмотрел костюм, пока было светло.

– Это Арлекин, – сказала она. – Единственное, что попалось под руку.

– Я не могу напялить это на себя, – воспротивился Кит.

Он на ощупь определил, что костюм не налезет на него поверх одежды. А ему не хотелось раздеваться до белья в холодном сарае, не важно, есть там мисс Ингрэм или нет.

– Хорошо, – шепнула она. – Тогда вы наденете домино, а я – костюм Арлекина.

– Нет, не надо, – отрезал Кит.

Он с отвращением представил, как мисс Ингрэм, оказавшись практически в одной маске, будет трясти подолом, и решил, что лучше уж самому облачиться в этот наряд. А она и так неплохо перевоплотилась – в свободных бриджах, в рубашке, жилете и куртке. Арлекины печально известны своей скромностью – и это привлекает к ним пай-мальчиков, прилизанных денди, желающих выделиться из толпы.

– А что, если мне надеть домино, а вы просто останетесь в мужском платье? – спросил Кит. – Женщины частенько появляются на маскараде в мужском костюме, и наоборот.

– Мне не хочется быть замеченной в моем привычном наряде.

– У вас под этим костюмом еще один?

Кит ощутил пинок в живот – она бросила домино в его сторону:

– Ловите, меняемся.

– Нет. – Кит отвел руку с костюмом Арлекина за спину, она, пытаясь достать наряд, вслепую тыкалась в его плечи. Ее прикосновения нравились Киту, и, если бы не холод и не странная обстановка, он, пожалуй, не прочь бы и…

– Тогда поторапливайтесь, – прошептала она. – Нам надо пробыть в библиотеке как можно дольше.

Кит хмыкнул и отвернулся. Они сменили тяжелые дорожные пальто на плащи, но Кит все еще возился с верхней одеждой – попросить помощи у мисс Ингрэм он не осмеливался.

В приличной компании редко увидишь мужчину в сорочке. Понимает ли мисс Ингрэм, чего она от него требует? Можно подумать, ее воспитала стая волков или иноземное племя, не видевшее цивилизованного общества.

Как можно аккуратнее Кит сложил свою верхнюю одежду и попробовал натянуть тунику на рубашку, но она оказалась мала, так что надо было раздеваться догола. Однако Кит уже не так мерз, как вначале: чем больше он разоблачался, тем жарче ему становилось.

Кит постарался отрешиться от наваждений, но сосредоточиться ему было трудновато: его смущал аромат женских духов и движения компаньонки, которая едва не задевала его. Кит чуть отодвинулся, но места было слишком мало, и он ударился обо что-то, висевшее на крючке. Едва не свалившись, оно задребезжало в тишине.

– Ш-ш-ш! – прошептала мисс Ингрэм, и он почувствовал, как ее руки легли на его тело, как бы удерживая его. И это было даже хуже, чем те мимолетные касания, которых он опасался, поскольку теперь она упиралась всей пятерней, без перчатки, в его обнаженную грудь.

– Ч-что вы там делаете? – спросила она, и голос ее прозвучал странновато.

– Да вот, пытаюсь надеть тунику, которая

сшита на кого-то вдвое меньше, – прошептал Кит. Видно, не стоило снимать одежду, чтобы убедиться в этом. Но если даже и так, то уж не в этом садовом сарайчике графа Чесвика.

– Это мне надо было взять костюм Арлекина, – сказала она. – Мой размер гораздо меньше, чем ваш.

– Да нет, – пробормотал Кит, ему неловко было представить, что она могла бы здесь раздеться догола. Он предпочел просто стоять, прислушиваясь к тишине и ощущая ее ласковые руки. Между ними повисло напряженное молчание, и Киту хотелось прикрыть ее руки своими ладонями.

Они оба затаили дыхание, издалека доносился шум прибывающих экипажей и перекличка слуг. Но тут в тишине Киту почудился некий звук, будто где-то скребется мышь, то ли в сарае, то ли снаружи. Он вздрогнул, словно на него вылили ведро холодной воды, и очнулся от грез. Мисс Ингрэм тоже вернулась к реальности, он почувствовал, что она отняла ладони. Они оба замерли, прислушиваясь, но скребущий звук больше не повторился.

Однако он напомнил им, что пора оставить эту возню в сарае и заняться делом. Слишком многое было поставлено на карту, не говоря уж о репутации мисс Ингрэм, будь они застигнуты в этом опасном положении. Натянув тунику через голову, Кит наклонился, чтобы снять брюки и надеть нижнюю часть костюма Арлекина. Он не торопился, боясь порвать ткань: ему еще никогда не приходилось носить такой облегающей одежды. Разогнувшись, Кит набрал в грудь побольше воздуха, как бы проверяя, можно ли дышать в такой тесноте, затем тщательно заправил подол туники в брюки.

– Мы, наверное, скажемся мужем и женой.

Кит похолодел.

– Такое объяснение спасет, если нас застигнут в деликатном положении, – сказала мисс Ингрэм. – Брат с сестрой не станут искать уединения в библиотеке.

Она, конечно, излагала их легенду; другого объяснения Кит и не предполагал. И она, наверное, была права. Если библиотека окажется пустой, пара предпочтет уединиться именно там, женаты они или нет. Однако этот план предполагает определенную степень близости.

– Тогда Кит, – сказал он резким тоном.

– Что?

– Никто не зовет меня Кристофером.

– Ах, Кит. – Она, должно быть, повернулась к нему лицом, поскольку Кит готов был поклясться, что кожей ощущает ее теплое дыхание.

– Хироу, – прошептала она. – Меня зовут Хироу.

– Это из пьесы?

Она повела плечами, но ответа не последовало.

– Вы все больше напоминаете мне Беатриче. – Он имел в виду ту бестию из пьесы Шекспира «Много шума из ничего».

Конечно, называть друг друга по имени было неприлично, но переодеваться наедине в темном сарае вряд ли пристойнее. И план проникнуть на бал-маскарад графа Чесвика был затеей того же рода.

– Пойдемте же, – произнесла она, словно прочитав его мысли.

Кит на ощупь нашел в темноте пустое ведро и засунул в него свою одежду, надеясь, что они еще вернутся сюда. Кит вспомнил про свой экстравагантный костюм и запахнул поплотнее плащ, затем приоткрыл скрипнувшую дверь сарая и выглянул наружу. Кто-то тихо поскребся и Кит застыл на месте: ему чудилось, что крадутся невидимые во тьме подосланные убийцы. Он поднял голову и увидел силуэт белки на стволе ближнего дерева. Кит вздохнул и выскользнул из сарая, его компаньонка не заставила себя ждать.

Поделиться с друзьями: