Вечное царствование
Шрифт:
— Спасибо, — выдавила я из себя слово, ощущая горечь от него.
— Боже мой! Обращайся к принцу официально, — потребовал Ангус, на его лице отразился ужас, как будто он ожидал кровопролития в любой момент.
— Она немного медлительная, Ангус, дай ей минутку, — сказал Эрик, снова глядя на меня и ожидая, когда я подчинюсь его игре.
— Ваше высочество, — сказала я как можно более ровным голосом.
Двери позади них открылись, и несмотря на то, что мне сказали, что эта коробка перенесет нас в другое место, я не смогла сдержать вздоха, который вырвался у меня при виде этого волшебного зрелища. Теперь мы смотрели
Эрик увлек меня в комнату, которая была полна вампиров, стоявших у столов с серебряными кубками в руках.
Ангус провел нас мимо них, и вампиры провожали нас взглядами, когда заметили Эрика. Многие из них перешептывались и указывали пальцами, и вдруг их взгляды стали блуждать и по мне, исследуя, разрывая на части, оценивая меня. У меня внутри все сжалось, и я вернулась к своим старым привычкам, бросая на них мрачные хмурые взгляды.
Ангус подвел нас к бархатной веревке, за которой стоял кожаный диван в форме полумесяца, обращенный к большому окну. Там сидели два Элита, одетые в изысканные одежды, и на их божественных лицах застыло удивление при виде нас.
Ангус щелкнул пальцами в их сторону. — Мне жаль, что вам придется покинуть VIP-зону — здесь наше королевское высочество.
Двое мужчин мгновенно поднялись на ноги, потрясенно глядя на Эрика, прежде чем низко поклониться. Они поспешили мимо нас, не сказав ни слова, и Эрик потянул меня к местам, которые они только что освободили, как будто он даже не заметил их существования.
— Чашу Сферы «А», — приказал Эрик Ангусу, затем взглянул на меня. — И еду и воду для моей придворной.
— Еду? — Ангус пискнул, и Эрик повернулся к нему с мрачной улыбкой, пока я пыталась понять значение того, как он меня только что назвал. Зная его, это, вероятно, было чем-то оскорбительным.
— Да, человеческая пища. Это проблема? — Небрежно поинтересовался Эрик, теперь стоя ко мне спиной.
— Н-нет, сэр, — сказал Ангус, кланяясь так низко, что его нос почти касался пола.
— Я привыкла обходиться без завтрака, — сказала я. — Это не проблема.
Ангус выпрямился, с надеждой глядя на меня, поскольку видел выход из своей дилеммы.
— Ерунда. Предложи ей что-нибудь, — отрезал Эрик, выпроваживая Ангуса, и тот в волнении поспешил прочь.
Эрик повернулся ко мне, и в его взгляде вспыхнуло любопытство.
— Из какой ты Сферы? — спросил он, когда я подошла к окну, все шире и шире раздвигая губы.
Я мгновенно забыла о его вопросе и глубоко вздохнула, глядя на раскинувшийся подо мной город. Мы были так высоко, что я могла видеть на многие мили, и мой пульс участился от ощущения, что я стою на краю пропасти. Это было больше, чем когда-либо видели мои глаза за один раз: здания простирались впереди бесконечно, но за сверкающими небоскребами виднелись руины, разбомбленные останки огромной части старого города. А за ними виднелся намек на зелень, возможно, лес, обещание жизни где-то далеко-далеко.
Мои вены наполнились энергией, когда я протянула руку к окну, убеждаясь в его прочности, и подошла вплотную, чтобы посмотреть на улицу внизу. Вампиры внизу теперь были похожи на муравьев, снующих повсюду, и они казались достаточно маленькими, чтобы я могла раздавить их своим ботинком. Ах если бы только.
Я впитала в себя все это: чистые дороги, проблески роскошных жилых помещений в высоких зданиях. Вампиры жили в такой роскоши, и было трудно поверить, что я действительно видела это своими глазами, жила среди этого.
— Бунтарка? — Пробормотал Эрик, придвигаясь ко мне, его рука коснулась моей, и я вздрогнула от прикосновения. — Твоя Сфера?
Я задумалась. На самом деле я мало что знала о других Сферах, но я вспомнила, что сказал один из вампиров во время моего путешествия сюда.
— Сфера «G», я думаю, — ответила я.
— Западное побережье, — сказал он себе. — Сфера «G» — низшая категория крови. Полагаю, это связанно с климатом. А, возможно, с пищей, которую вам дают…
Он задумался, и у меня внутри все сжалось от его слов. Существуют категории качества крови? Почему? Какая разница между одним человеком и другим?
— Чаша Сферы «А» для вашего высочества. — Снова появился Ангус, передавая Эрику богато украшенный серебряный кубок, на котором были выгравированы красивые руны. Когда Эрик взял его с благодарным кивком, я заметила темно-красную жидкость внутри и напряглась. Конечно, это была кровь, но вид ее такой, налитой в красивую чашу, из которой пил бессердечный принц, так резко вернул меня к реальности, что это было подобно удару ножом в грудь.
Сфера «A»… ух, она должна была быть, хорошим сортом? От этой мысли мне стало нехорошо, и я попятилась к дивану, который находился как можно дальше от Эрика и этой крови.
— Человеческая еда скоро будет подана, — пообещал Ангус, прежде чем снова поспешить прочь.
Эрик отпил из своей причудливой чаши, любуясь видом, а я устроилась на диване и сцепила пальцы на коленях. За всю свою жизнь я редко видела, чтобы вампиры пили кровь. Люди часто сдавали ее во время кровопусканий, а потом ее разливали по бутылкам и отправляли восвояси. Они никогда не пили непосредственно из нас, но видеть, как он пьет из этой чаши, было почему-то еще хуже. Как будто эти существа пытались сделать напиток цивилизованным, отделив его от вены, из которой он был взят.
Чья это была кровь? Мужская? Женская? Ребенка?
Эрик не знал и не заботился об этом, и это делало ситуацию еще более извращенной. Если бы он увидел кровь, льющуюся из вен человека, почувствовал бы он голод?
Мой взгляд переместился с него на других вампиров в помещении, их были десятки, все они пили из своих кубков, облизывали губы, наслаждаясь кровью, стекавшей по их языкам.
Я закрыла глаза, не желая смотреть на обычные ужасы, происходящие вокруг меня.
— Что-то не так? — Спросил Эрик, его вес придавил сиденье рядом со мной, и я напряглась.
Металлический запах из его чаши ударил мне в нос, и тошнота скрутила желудок.
— Где здесь уборная? — Спросила я, борясь с тошнотой.
Я поднялась на ноги, прижимая язык к небу, уверенная, что меня вот-вот вырвет. По моему позвоночнику разлился жар, за которым последовала волна льда.
Эрик поймал мою руку, его пальцы сжались, когда он поднялся на ноги, заслоняя меня от других вампиров в помещении. Его кипарисовый аромат окутал меня, и я проглотила желчь, подступившую к горлу, преодолевая волну тошноты. В любом случае, в моем желудке не было ничего, чем можно было вырвать.