Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьма на корабле - плохая примета!
Шрифт:

— Мое, — непримиримо заявил бандит.

— Тебе-то он зачем?

— Скормлю ежам! — это пошли в ход угрозы.

— Натравлю их на тебя же.

— Напугаешь голой задницей?

— На войне все средства хороши.

Но, кажется, в сложившейся ситуации авторитет у Эрнеста был повнушительнее, поэтому капитану пришлось отступить, ворча что-то про дилетантов-коллекционеров.

— А что это за штуковина? — шепнула Илаю.

— Потом объясню, — уклончиво ответили мне, а затем повторили громче уже для всех: — А мы долго будем в таком виде ходить?

Эрнест

на долю секунды задумался, освобождать нас или нет. Но, видимо, решив, что от развязанных толку больше, приказал бандитам снять веревки. Избавившись от оков, мы стали с наслаждением разминать свои руки.

— Лучшее чувство на свете, — выдохнула я.

— Не могу не согласиться, — усмехнулся капитан и, чуть приблизившись ко мне, заботливо поправил рубашку. Затем мужчина медленно провел пальцами чуть выше — по моей шее, к щеке, и столь же аккуратно и ласково убрал волосы за ухо. Я почти растворилась в этой нежности, как сбоку раздался недовольный голос Эрнеста:

— Может, не будете злоупотреблять моей добротой?

Мы почти синхронно показали бандиту язык.

* * *

День закончился странно. Мы понемногу помогали невольным партнерам: на меня взвалили хозяйственные обязанности, на Илая — требующие силу. Ну прямо по заветам патриархата: мужчина рубит дрова и разделывает тушу, а я мою посуду и эту самую тушу готовлю. Несмотря на заверения капитана, что доверять моим кулинарным навыкам — лишиться чувства самосохранения, ужин все равно остался на ведьме.

И я даже справилась — насколько это было возможно в полевых условиях, потому что соли на «кухне» не было. Специй тоже. Потребовалось призвать на помощь Гарри (оказалось, именно так звали бандита, с которым мы, если можно так выразиться, подружились) — он предложил использовать сладкий плодовый сок в качестве маринада, так что мясо получилось не безвкусным.

В этом я убедилась, когда Илаю было приказано первым опробовать приготовленного ежа. Даже не знаю, кому доверяли меньше: моей порядочности или токсичности тропического монстра.

Но все прошло гладко. От мяса отказался лишь тот самый парень, пострадавший желудком — от греха подальше.

За недостатком пресной воды мы пили грог — то есть разбавленный ром. Наверное, на корабле разливали то же самое, но с сахаром, а значит — пираты как обычно понтовались, именуя напиток ромом. А ведь меня заверяли, что это я приверженица стереотипов!

Весь вечер Илай не отходил от меня ни на шаг — и я даже задумалась, как сумела не надоесть ему на корабле. Но все оказалось куда прозаичнее: стоило капитану расслабиться, ко мне тут же бесстыдно подкатывали. Причем все: и матерые бандиты, и Эрнест, и даже младшие разбойники — хоть и с меньшим упорством.

От грога не отказывалась: стресс требовал волшебной пилюли. Ну а если преследователи Эрнеста пожалуют во время пира… ну, не пожелают присоединиться — отведают не мяса, так молний. А пьяная ведьма точно обеспечит им фейерверк по полной программе.

Видя мое состояние, более-менее трезвый Илай вытребовал нам спальное место. Но, похоже, подобрел от алкоголя и Эрнест, потому что выделил

нам целую палатку.

— Откуда такая щедрость? — хмыкнул Илай, кивая на трофей.

— Девушкам необходим интим, — доверительно ответил ему главбандит.

Ну а я была с ним полностью согласна и первая завалилась на жестковатую лежанку. В палатку едва ли попадал свет от костра, поэтому добиралачь до нее на ощупь. Точно таким же образом я нашла Илая — и мужчина ласково обнял меня за плечо, подкладывая руку под голову.

В тесноте, но точно не в обиде.

Глава 12

Что вообще такое «доброе утро» и кто его придумал?

Точно не я, потому что уже в который раз мой день начался с тревожного «корабль!».

— Кажется, у меня дежавю, — буркнула, пытаясь протереть лбом дырку в груди капитана.

— Неужели еще не привыкла? — Мужчина зевнул и сладко потянулся.

— В ванну хочу…

— Скоро будет, занозочка моя. Ну или в море тебя искупаем…

— Вот этого я точно не переживу, — недовольно фыркнула в ответ.

Капитан хохотнул и, чмокнув меня в лоб, стал одеваться. Мне оставалось только последовать его примеру и спешно покинуть палатку — мы и так не больно торопились на защиту достоинства нашего нового знакомого.

Раньше мне казалось, что мир если не черно-белый, то в нем все равно недостаточно серого. Да, я воровала в юношестве, но почему? Из необходимости. А значит, могла причислять себя к хорошим людям.

А потом познакомилась с пиратами — казалось бы, очевидными злодеями. Но ведь и они оказались верными, принципиальными и совершенно не злобными людьми. Вернее, одна конкретная команда. Хотя даже капитан, отобравший наш корабль, проявил благородство и не стал мною пользоваться. Даже отдал дань уважения Илаю!

А вот теперь бандиты — сперва напали на нас, связали, а потом пошли на компромисс и пообещали по крайней мере лодку. Конечно, оставался шанс, что нас… кхм, обманули, но хотелось верить в силу слова, о которой так распинался главгад накануне.

И я совершенно не понимала, как мне жить с новыми моральными ориентирами.

Так или иначе, сейчас стояла задача поважнее: выжить — хотя бы нам вдвоем, а остальное само подтянется.

Бандиты выдали нам оружие, и нестройной толпой мы отправились на побережье. Эрнест шел в середине — в самой защищённой части процессии. Хорошо устроился, однако. А я не могла и представить, чтобы нар Брекен спрятался за спинами своих товарищей.

К острову действительно приближался корабль — немного скромнее пиратского, без флага. И мы как последние идиоты минут десять стояли, ожидая, пока судно наконец-то сбросит якорь. Раздраженная, я даже села в песок, всем своим видом показывая отношение к великому стоянию.

Наконец, на берег спустился колоритный такой мужчина — а в последнее время меня почему-то окружали именно такие. Наверное, я за всю жизнь не получала столько мужского внимания, как за последние два месяца. И ведь каждый хотел меня убить или покалечить. Ну вот что со мной не так?

Поделиться с друзьями: