Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Великолепная пара
Шрифт:

Шон поднял обе руки и засмеялся:

– В общем и целом пятьдесят минут. Так что мы пока укладываемся. Пожалуйста, продолжайте. Вы говорили о своем восхитительном детстве в солнечной Индии. Наверное, это было нечто особенное.

Ди усмехнулась и покачала головой, затем пошла дальше.

– Вы себе даже не представляете. Мои родители были управляющими на плантации, так что я оставалась с няней и большую часть времени вне школы носилась вместе с другими детьми по огромной ферме. Это был рай. Я лишь дважды серьезно болела и выросла, общаясь в основном на многочисленных местных языках, нежели на английском. Я обожала то время.

Когда вы уехали оттуда?

– За пятнадцать лет мы переезжали четыре раза на разные плантации, и это было тяжело. Везде были одни и те же проблемы, а мой отец обладал удивительным талантом воскрешать бизнес. Он ловко общался с людьми и помогал им тем, что им было нужно. В основном это касалось более качественного образования для их детей и медицинской помощи. – Тут голос Ди потух, и она в оцепенении уставилась на широкую серую реку. – Они уважали его за это. Я в этом уверена.

– Вы вернулись в Англию, чтобы получить образование? – спросил Шон и подошел ближе, увернувшись от пары бегунов.

– Отчасти. Но главным образом потому, что фирма повысила моего отца до брокера чая. Мы вернулись в Лондон, когда мне было пятнадцать. – Она тяжело выдохнула. – Абсолютный культурный шок. Я не раз проводила здесь каникулы, но жить в этом городе – это совсем другое дело. Только тогда я осознала, что воспринимала свою прежнюю свободу и свежий воздух как должное. Я обнаружила, что единственные уроки, на которых могла расслабиться, были кулинария и искусство: мы занимались в прекрасной, хорошо освещенной мастерской в задней части школы.

Там мне было хорошо. Большая стеклянная дверь выходила во двор. Много места и света. На самом деле эта мастерская была полной противоположностью тому белому помещению-кубу, из которого мы только что сбежали.

Она чуть наклонила голову и моргнула.

– Люди не должны находиться в таких помещениях, как этот ваш конференц-зал. О чем думал дизайнер? Если бы я была бизнесменом, то ни за что на свете не согласилась бы там работать. – Потом она вздрогнула и взглянула на него. – Извините, вы сами спросили. Но я уверена, что номера в отеле очень красивые и уютные.

– На самом деле они точно такие же. Мы позиционируем свой стиль как минималистичный шик. Никаких фотографий на стенах и только белые искусственные поверхности и кафельная плитка.

– Скажите, пожалуйста, что другой отель не будет таким же! Я не уверена, что смогу выдержать еще одно минималистичное место. Забудьте про деловой завтрак. Все, что я хочу, – это конференц-зал, Шон. Что-нибудь с окнами, где достаточно света и воздуха, где люди могут выпить чай. Вы должны понять, что чаепитие без этого невозможно. Оно подразумевает хорошую компанию, веселье в кругу семьи или друзей. Церемония и ритуалы – это все дополнительно. И вы не можете делать это в цементном подвальном гараже. Пожалуйста, мне необходимы свет и пространство. Разве я много прошу?

Ее светлые глаза сияли. Она все еще держала его за лацканы пальто, так что его правая рука могла бы идеально опуститься ей на бедро.

– Именно такой отель стоит первым в моем списке предложений. Его конференц-зал свободен и легко сможет вместить количество гостей, которое вы указали в вашей заявке.

Потрясающие зеленые глаза Ди расширились от удивления, и она изумленно вздохнула.

– Это самый первый из роскошных пятизвездочных отелей «Бересфорд». Ар-деко. Оригинальные

витражи. Много естественного света, а конференц-зал выходит на террасу, ведущую вниз к реке. Там и намека нет на минимализм, скорее, все традиционно и даже старомодно. Итак, что вы думаете?

– Что я думаю? Я слишком ошеломлена, чтобы думать. Ничего себе. Можете считать, что вы официально прощены.

И, не спрашивая разрешения, Ди встала на цыпочки и потянула его за лацканы к себе. Неожиданно Шон ощутил ее теплое дыхание на своей холодной щеке и прикосновение ее мягких губ – все произошло так быстро, что этот нежный поцелуй показался ему огненной струей, прожигающей его насквозь до самого сердца.

Ему следовало отвернуться. Пошутить, сделать шаг назад и указать на какие-нибудь известные достопримечательности Лондона на другой стороне Темзы. Но впервые после разрыва с Сашей единственное, что интересовало Шона, были тепло и доброжелательность, которыми светилась пара очаровательных зеленых глаз, смотрящих на него.

Такие дразнящие. Пленяющие. Они словно приковали его к себе, и он совсем не хотел сопротивляться. Он забыл о холодном ветре. Забыл, что они стояли у всех на виду. Забыл, что она была его клиенткой.

Шон поднял руку и убрал выбившуюся прядь ее волос под вязаную шапку, слегка коснувшись костяшками пальцев ее нежных скул. Забыв про портфель, который выскользнул у него из пальцев на землю, Шон обхватил голову Ди обеими руками. Когда он наклонился и прижался щекой к ее виску, то почувствовал ее дыхание на своей коже, и с каждым вздохом вбирал в себя неповторимый аромат женщины, которую сейчас держал так близко к своему сердцу.

Его губы коснулись ее рта – она резко и жадно вдохнула. Эта женщина была создана для удовольствия, и Шон хотел показать ей, насколько замечательным оно может быть.

Досадно, что в ту же секунду мимо них промчались, громко смеясь, два велосипедиста, а затем откуда-то появилась женщина, болтающая по мобильному телефону, с крошечной тявкающей собакой на поводке.

Возможно, это было неподходящее место. Ди наверняка так считала; она отпустила его так резко, что он едва не потерял равновесие, но удержался на ногах, крепче обхватив ее за талию.

Ди смущенно улыбнулась ему, и ее заразительная улыбка насквозь пронзила все его существо, и мощные путы притяжения обвились несколько раз вокруг них, крепче связывая их вместе.

Он сделал шаг назад, отнял ладонь от бедра Ди и галантно предложил ей согнутую в локте руку:

– Могу ли я иметь удовольствие быть вашим личным гидом по отелям этим превосходным февральским утром, мисс Флинн?

Ди посмотрела на локоть, высоко подняв брови, как будто собиралась отпустить какое-то язвительное замечание, но потом одарила его своей полуулыбкой.

– Ну, если вы сможете пережить непристойные сплетни, которые последуют за этим, я готова рискнуть, – ответила она и подхватила его под локоть. – Хотя вы должны кое-что знать.

– Дома вас ждет ревнивый бойфренд, который разыщет меня и устроит взбучку, если я буду клеиться к вам? – усмехнулся Шон, когда они двинулись по дорожке от реки, Ди слегка опиралась на его плечо из-за разницы в росте.

– Ха-ха! Очень смешно. Никакого друга нет, ни ревнивого, ни какого бы то ни было другого. Я разрабатываю план по захвату чайного рынка на ежегодном фестивале. На парней совсем нет времени. Они слишком отвлекают такую бизнес-леди, как я.

Поделиться с друзьями: