Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Верховная жрица
Шрифт:

Прежде чем она успевает произнести еще одно слово, Дэвис заливается хохотом.

— Не знаю, что за хрень он тебе наговорил, но я лучше его. Я практически наполовину титан, наполовину бионический человек.

Я хихикаю.

— Как скажешь.

— Ты выходишь замуж? — Спрашивает Миллер, переводя взгляд с Кассии на меня. — За кого?

— За меня, — отвечаю я.

— Ни за что, мать твою! — Восклицает Сондерс. — Ты действительно сделал предложение?

— Мы пришли к обоюдному согласию, — отвечает Кассия.

Миллер бросает на меня взгляд,

означающий "ну ты и тупица".

— Серьезно? Никакого предложения?

— Пока нет, — говорю я, чтобы они заткнулись. — У меня не было времени.

— Ребята, — говорит Кассия, чтобы привлечь всеобщее внимание. — Мы можем обсудить предложение?

— Верно. — Дэвис выпрямляется. — Значит, дети, которых мы будем защищать, будут твоими и Найта?

— Конечно, — бормочет она.

Дэвис хлопает меня по плечу.

— Похоже, теперь ты застрял со мной, брат. Собираешься снова говорить гадости о нашей дружбе?

— Нет, — ворчу я. Я вздыхаю, а затем добавляю: — Прости за это. Этого больше не повторится.

— Готов поспорить на свою задницу, что этого не повторится, — говорит Дэвис.

— Вы все принимаете предложение или нет? — Спрашивает Кассия.

— Да, мы принимаем предложение, — отвечает Миллер.

Она облегченно вздыхает.

— Вы все будете отчитываться перед Найтом. — Ее глаза встречаются с моими. — Реши, кого из других мужчин ты хочешь разместить здесь, и поговори с ними.

Я киваю.

— Да, мэм.

На ее лице появляется улыбка, и она машет рукой в сторону двери.

— Можете идти.

Я встаю и выхожу с мужчинами в коридор, где говорю:

— Спасибо, что остались.

— Конечно, — отвечает Миллер.

Они с Сондерсом отправляются на свои посты, а Дэвис остается рядом со мной.

— Так ты женишься?

— Да. — Я встречаюсь взглядом с человеком, который когда-то был моим лучшим другом. Мы вместе истекали кровью. — Я был в темном месте, — начинаю объяснять я.

— Я знаю, — перебивает он меня. — Кассия тебе подходит. Она сделала то, чего никто из нас не смог.

Я киваю.

Он похлопывает меня по плечу.

— У нас все хорошо. Не беспокойся о прошлом. Всякое случается, и мы двигаемся дальше.

Я снова киваю.

Он одаривает меня ухмылкой.

— Но я ожидаю, что за все то дерьмо, через которое ты заставил меня пройти, я буду получать упаковку пива раз в месяц в течение следующих двух лет.

Из меня вырвался смешок.

— Хорошо.

— Я ожидаю, что ты будешь пить пиво вместе со мной. — Когда я киваю, он начинает уходить. — И еще, избавься от этого тупицы.

Меня пробирает смех, и я качаю головой, поворачиваясь и возвращаясь в кабинет.

Кассия смотрит на меня так, словно вот-вот расплачется.

— Что? — Спрашиваю я, быстро приближаясь к ней.

— Я никогда не слышала, чтобы ты смеялся, — говорит она. Встав, она обходит стол и обнимает меня за шею. — Это один из самых прекрасных звуков, которые я когда-либо слышала.

Я сжимаю ее задницу

обеими руками.

— Спасибо за это, — говорю я, кивая головой в сторону двери. — Я знаю, почему ты это сделала.

— Что? Наняла их?

Я киваю.

— Да. Ты сделала это, чтобы они были рядом со мной. Ты надеешься восстановить нашу дружбу.

— Попалась, — шепчет она. — Я просто хочу, чтобы ты был счастлив, и думаю, что они сыграют большую роль в том, чтобы это произошло. Всем нужны друзья.

— Я ценю это, детка. — Я прижимаюсь поцелуем к ее губам, а затем спрашиваю: — У тебя есть друзья?

Черты ее лица напрягаются, и она качает головой.

— Больше нет.

Ее сестры.

— У тебя есть я.

Она кивает.

— Слава Богу за это.

Я отпускаю ее и снова сажусь, а затем говорю:

— Нам нужно поговорить о Тобиасе. Этот человек – заноза в заднице, и Дэвис, как мне кажется, скоро его убьет.

Она садится за стол.

— Что, по-твоему, мы должны с ним сделать?

— Отправь его куда подальше, — бормочу я.

— Я что-нибудь придумаю, — говорит она. — Дай мне несколько дней.

Она снова смотрит на экран ноутбука, а потом начинает хмуриться.

— Что?

— Где, черт возьми, Артур?

— Кто?

Она встречается со мной взглядом.

— Он отвечает за солдат и оружие. Я разговаривала с его сыном, Эндрю, и он сказал нам, что Артур остался, чтобы выяснить, кто предатель. — Она указывает на ноутбук. — Я совершенно забыла о нем, пока не увидела письмо от него.

— Дай мне его номер телефона, и я попрошу остров разыскать его для нас.

— Хорошо. — Она сверяется с книгой, а затем называет мне номер.

— У тебя все номера записаны в этой книжке?

— Я же говорила тебе, что мой отец был человеком старой закалки.

— Да, но это не просто старая закалка, это древность.

Глава 28

?

Кассия

Как хорошо быть дома.

Мне не хватает звуков, которые моя семья издавала, когда перемещалась по особняку, но здесь я чувствую себя ближе к ним. Кроме того, я не могла оставаться в отеле вечно. Чем скорее все вернется на круги своя, тем лучше.

Новая реальность.

Найт выходит из ванной в одних спортивных штанах. Я смотрю, как он запихивает грязную одежду в спортивную сумку, и хмурюсь.

— Где твоя остальная одежда? Тебе нужно будет привезти ее сюда.

Он качает головой, опираясь коленом на кровать рядом со мной. Наклонившись ко мне, он говорит:

— Привозить особо нечего.

Мои брови приподнимаются.

— Это все, что у тебя есть? — Спрашиваю я, указывая на его сумку.

Он кивает, наклоняясь и целуя меня в шею.

Поделиться с друзьями: