Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вернуть мужа. Стратегия и Тактика
Шрифт:

– Боятся?
– опешила я. Мы сидели на кухне в бабушкиной квартире и пили чай с пришедшим в гости Михаилом Ароновичем. Баба Лиза испекла сливочные сухари с изюмом - мое любимое лакомство. Бабушка говорила, что мой папа в детстве тоже их обожал и не променял бы на пирожные и торт. Как у нее получалось так, что сухарики были одновременно и хрустящими, и нежными. Загадка!

Михаил Аронович заерзал на стуле, а бабушка, усмехаясь каким-то своим мыслям, сказала:

– То ли боятся услышать отказ, то ли серьезного продолжения отношений, то ли не любят по-настоящему.

Старый

врач хмуро посмотрел на бабу Лизу из-под опущенных бровей и потянулся за очередным сухариком.

– Не любят по-настоящему?
– расстроилась я окончательно.

– Максим любит, - прошептала бабушка, осторожно погладив меня по голове и подливая свежий чай в чашку.
– Этот экземпляр боится не услышать в ответ твоего признания.

– Моего?
– удивить меня сильнее просто невозможно. Мне самой кажется, что моя любовь просто осязаема, ее можно не только увидеть и потрогать. Ее можно ложкой черпать, ножом резать.

– У каждого свои тараканы в голове, - мягко улыбнулась мне бабушка.

Мои тараканы приветственно помахали мне и моей бабушке всеми шестью лапками. А баба Лиза, глядя на Михаила Ароновича, добавила:

– Есть такие тараканы, которых ни тапком не пришлепнешь, ни дустом не выведешь, ни дихлофосом не вытравишь.

Михаил Аронович хмуро посмотрел сначала на нее, потом на меня, потом хотел что-то сказать. Даже рот открыл, но ничего не сказал.

– Quod erat demonstrandum, - засмеялась бабушка и позвала нас в гостиную.
– Что и требовалось доказать.

– Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus, - ответил ей Михаил Аронович, гордо расправив плечи.

Мне, ничего не понявшей, баба Лиза на ухо прошептала перевод:

– Когда здоровы, мы легко даем советы больным.

И я все равно ничего не поняла.

Вообще латинскими афоризмами очень увлекался Вовка. За год до окончания школы выяснилось, что он все-таки будет поступать в медицинский, как и Лерка. Семейные традиции преодолели его желание стать военным моряком.

– Alea jacta est!
– декламировал Вовка, обмотавшись покрывалом с моей кровати и изображая из себя древнеримского оратора, и перевел мне, рисуясь.
– Жребий брошен!

Как-то недели через две после начала учебного года мы с Вовкой вышли из троллейбуса и не увидели Максима.

– У Макса аппендицит!
– сообщил нам Игорь.
– Ночью увезли с приступом. Зоя Львовна сказала. Ей родители звонили.

Я ужасно напугалась: а вдруг что случится? Девчонки меня успокаивали. Вовка, обняв за плечи, уговаривал:

– Ты что, Варюха! Эта операция как зуб больной вырвать. Рядовая, простенькая. Вот с Леркой выучимся, будем такие пачками делать.

– Я ни за что не буду хирургом!
– запротестовала Лерка.
– Я детей лечить хочу.

– А я буду, - сказал Вовка и добавил.
– Futura sunt in manibus deorum. Будущее в руках богов.

Настоящее. Суббота (поздний вечер). Ближний круг.

Сашка с Игорем подходят к Максиму. Мужчины пожимают друг другу руки и обнимаются. Максим это делает, не

спуская с меня глаз.

– Кирилл, - обращаюсь к Ермаку шепотом.
– Спасибо за танец. Мне нужно поговорить с мужем.

– Зачем?
– спрашивает Кирилл, удерживая меня за локоть.

Вырываю руку и возмущенно говорю, мгновенно переходя на "вы":

– Да что ж это такое-то! Как вы смеете лезть в мою личную жизнь!

Мое возмущение никак не смущает Кирилла, и он снова берет меня за локоть. Отрывает меня от Ермака Игорь, который, подав руку, ведет меня к нашему столику. Сашка с Максимом идут за нами. Сидящая в одиночестве за столиком Лерка изо всех сил делает вид, что не замечает двух-трех молодых мужчин, коршунами кружащих вокруг стола поодаль.

– Наконец-то!
– с облегчением выдыхает она, увидев нас. Появление Максима не вызывает у нее никакого удивления.

– Это ты?
– обвиняюще спрашиваю ее я.
– Ты в туалет выходила.

– Нет, - спокойно, с достоинством отвечает мне Лерка. И я сразу ей верю.

– В принципе это бессмысленно, - добавляет Лерка.
– Он и так бы пришел, без чужой помощи.

– Интересно, как бы он узнал, где я?
– спрашиваю я ее. И они с Сашкой фыркают в ответ.

Мы с девчонками сидим. Максим и Игорь остаются стоящими возле стола. За свой столик напротив нас возвращается и Ермак. Сидит прямо, словно кол проглотил, и сверлит меня взглядом.

– Для полной картины не хватает еще одного персонажа, - шутит Сашка и тут же стонет.
– Не может быть!

Испуганно вытягиваю шею, боясь увидеть еще и Вовку. Но это не он. В нашу сторону движется Ермак. Вот правильно я сравнила его с диплодоком.

– Варя, нам нужно поговорить, - обращается ко мне Кирилл, игнорируя ошеломленных его наглостью мужчин. Ответить не успеваю.

– Нет!
– резко отвечает Игорь.

– Нет!
– хором говорят Сашка и Лерка. Обязательно подкараулю их во время репетиции, синхронистки чертовы!

Ермак сжимает кулаки и засовывает руки в карманы, видимо, так и не поймав мой взгляд (не знаю - не смотрю), отходит от стола.

Музыканты начинают играть мой любимый блюз Эрика Клэптона "Layla". Это трогательная песня о мужчине, безнадежно влюбленном в недоступную женщину. Певица поет на английском, ее хрипловатый и грубоватый тембр похож на мужской и вызывает тоску в сердце и мобилизацию мурашек.

And no one's waiting by your side?

You will run and hide much too long.

You know it's just your foolish pride.

– Варя, нам нужно поговорить, - теперь это Максим. От тембра его родного голоса у меня сжимаются внутренности и скручиваются в морской узел, который когда-то учил меня завязывать Вовка.

– Да, поговорите, - подмигивает мне Игорь.

– Да! Поговорите, - радостно соглашаются синхронистки и быстро встают из-за стола.

– Нет, - безэмоционально говорю я, поспешно вскакивая.
– Мне нужно выйти.

– Проводить?
– беспокоятся синхронистки.

– Не надо, - злобно шепчу я.
– Справлюсь.

Поделиться с друзьями: