Верум
Шрифт:
Расстройства?
Она бросает на меня знающий взгляд прежде, чем уходит, шаркая ногами прочь, и я удивляюсь, что именно она обо мне знает, и откуда она это знает?
Я наблюдаю, как она исчезает вниз по коридору, и лишь после того, как простыл ее след, я осознаю, что у меня озноб и волоски на шее поднялись от мурашек.
Я потираю руки, и быстро продвигаюсь к безопасности своей спальни.
Меня никто не видит.
Я невидимая.
Там
Там камни и мох и песок.
УвидьтеМеняУвидьтеМеняУвидьтеМеня.
Но они не видят.
Все вокруг торопятся, их лица превращаются в неясные очертания.
– Помогите! – кричу я.
Но никто не слушает.
Никого не волнует, потому что я невидимая.
Я больше не существую.
Мне хочется кричать и выть на небо, но это бесполезно.
Ночь – это тюрьма, тюрьма, тюрьма.
Но утро убьет меня.
Я это знаю.
Я это чувствую.
Мне.
Мне.
Мне.
Мне грозит опасность.
И никто не может меня спасти.
ГЛАВА 18
Я беспокойная.
Очень сильно беспокойная.
Поэтому я одеваюсь в скромный наряд, нечто приличествующее Савиджам, так что Элеонор не может жаловаться, широкие брюки и розовый свитер с короткими рукавами. После этого я нахожу Джонса внизу.
– Как вы думаете, вы смогли бы отвезти меня в город? – спрашиваю его я. Его ответ незамедлительный.
– Конечно, мисс.
Я жду автомобиль снаружи у входа, и когда мы отъезжаем вниз по дорожке, у меня странное ощущение… словно за мной следят.
Волоски на шее встают дыбом, и я оборачиваюсь и смотрю в заднее окно.
Штора на самом верхнем этаже Уитли падает, закрываясь, как будто кто-то там стоял.
Будто кто-то за мной наблюдал.
Я с трудом сглатываю, и разворачиваюсь обратно.
Я в машине. Никто не может обидеть меня здесь.
Вот что я повторяю себе, пока мы едем в город.
– Куда, мисс Прайс? – спрашивает меня Джонс, когда мы подъезжаем к городским предместьям.
Я не знаю.
– А вы можете отвезти меня куда-нибудь, куда мама раньше ходила? – колеблясь, спрашиваю я. Потому что я скучаю по ней. Мне хочется почувствовать себя ближе к ней, даже пусть это просто иллюзия.
Джонс ловит мой взгляд в зеркале, и его
глаза сочувствующие.– Конечно, - отвечает он мне, его грубый голос самую малость смягчается. – Я знаю такое местечко.
Автомобиль петляет среди улиц, и, в конечном счете, останавливается у церкви.
С экстерьером из простого кирпича, церковь в неоготическом стиле вырисовывается на облачном небе, отчасти строгая и впечатляющая.
Я сомневаюсь, пристально рассматривая из-за стекла.
– Это церковь Святого Фомы Кентерберийского, - говорит мне Джонс. – Ваша мать часто сюда приходила.
В это немного трудно поверить, принимая во внимания, что она не была католичкой. Я вежливо ему об этом сообщаю.
– Она была католичкой, мисс, - настаивает он. – И она действительно раньше сюда приходила. Я сам ее привозил.
Мне придется поверить ему на слово. Я открываю дверь машины и выходя наружу.
– Я подожду, мисс, - говорит он мне, устраиваясь в кресле. Я киваю, и с расправленными плечами иду прямиком к дверям.
Оказавшись внутри, убранство церкви меняется, от суровой готики к богато украшенной, строго в соответствии с католической традицией.
Здесь ощущается благоговение, святое и безмятежное. И хотя я не религиозный человек, мне это нравится.
Статуи святых и ангелов, висящие на стенах, - позолоченные и перегружены деталями, включая распятие Христа спереди.
Его лицо полное страдания, Его руки и ноги кровоточат.
Я отвожу взгляд, поскольку даже сейчас, мне трудно представить такую жертву.
– Ты здесь для исповеди, дитя?
Низкий голос раздается из-за спины, я поворачиваюсь и вижу священника, наблюдающего за мной. У него добрые глаза над белым воротничком, и это первая настоящая, искренняя доброта, которую я видела с тех пор как приехала в Англию.
Дэер добр, но у нас сложные отношения.
Элеонор – сурова, Сабина – загадочна, Джонс – поверхностный. Они все что-то от меня хотят.
Этот же человек, этот священник добр просто, потому что добрый.
Я сглатываю.
– Я не католичка, - отвечаю я ему, стараясь, чтобы слова звучали мягко в этом величественном месте. Он улыбается.
– Я постараюсь не вменять это тебе в вину, - сообщает он, и протягивает руку. Я беру ее, и она теплая.
– Я – отец Томас, - представляется он.
– И это мой приход. Добро пожаловать.
Даже его руки добрые, пока он пожимает мою, и я тут же чувствую себя спокойно впервые за несколько недель.
– Спасибо, - бормочу я.
– Хочешь осмотреться? – предлагает он, и я киваю.
– Я бы с удовольствием.
Он не спрашивает, почему я здесь или чего хочу, он просто проводит меня вокруг, указывая на тот или этот артефакт, на эту деталь архитектуры или тот витраж. Он беседует со мной долгое время, и заставляет почувствовать, будто я единственная в мире, и что ему больше нигде не нужно быть.
Наконец, когда он закончил, священник поворачивается ко мне.
– Хочешь присесть?