Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Не ошибаешься.

— Тогда с какого, как говорит твоя жена, перепугу, ты решил от них волшебством отбиваться? Потому что княжество захватили в твое отсутствие? Так на войне все средства хороши, а гонец твой с предложением о мире мог не доехать. Мало ли что в пути бывает.

Тут я решила, что пора мне вмешаться.

— А что ты, Вальдорчик, предлагаешь? Оставить Эрраде Дафуру и у тебя пожить? Опять таскать зоргов этих из Нижнего мира я не позволю, а на наемников у нас средств нет. Остается только магия.

— У вас есть знакомый король, — намекнул Вальдор, посмотрел на мою недоуменную физиономию и уточнил, — я себя

имею в виду. Терин, я дам тебе армию.

Кажется, Терину эта идея не особо понравилась, и он возразить хотел, но я решила, что с меня довольно впечатлений и разборок, и распорядилась:

— Откладываем это дело на завтра и по койкам! Аннет, не знаю, как ты, а я бы на твоем месте воспользовалась тем фактом, что у меня муж вторую молодость обрел.

Ох, зря я это ляпнула. Аннет как-то сникла сразу, а Иоханна меня зверским взглядом наградила. А я что? Я же, как лучше хотела.

— Пошли, Теринчик, не любят меня здесь, — пробормотала я и перенесла нас в мои покои. К счастью, пока я отсутствовала, Валь сюда никого другого не заселил.

Утром, когда мне завтрак принесли, я решил один не скучать и переместился к Саффе. Она тоже завтракала — в постели, поставив поднос на колени, и даже не вздрогнула, когда я рядом с ней появился. Вот как был, так и появился, в такой же позе, что и она — сидя на кровати и с подносом на коленях. Саффа только покосилась на меня, шепнула что-то и дверь в спальню на щеколду закрылась.

— Доброе утро, — весело поприветствовал я, — вот решил узнать, что ты ешь на завтрак.

В доказательство я сунулся посмотреть, но взгляд мой упал не туда куда надо, а туда куда интереснее — то есть в вырез ее ночной рубашки. Изучать содержимое тарелки волшебницы мне как-то сразу расхотелось. Наверно я так выразительно вздохнул, что она сразу же догадалась, что у меня на уме и напомнила:

— Кто-то грозился до осени подождать.

— Злая ты, Саффочка, — с несчастным видом изрек я и попытался сосредоточиться на своем завтраке. Только есть уже не хотелось.

— Я собираюсь после завтрака прогуляться. Составишь мне компанию?

— Где гулять будем?

— В Мурицию пойдем, там, в одном лесочке травки нужные растут. Здесь таких нет.

Травки собирать это, конечно, не то, чего мне в тот момент хотелось, но раз Саффа так желает, то ладно, пойдем травки собирать.

Вот, значит, переместились мы в Мурицию и начали гулять. Птичка моя зелень всякую собирала и даже пыталась объяснить мне, какая травка и для чего предназначена. Я по-честному старался хоть что-то понять, но как-то не очень выходило. Нет у меня способностей к таким вот травным наукам. Саффа это поняла, постаралась сбор быстрее закончить и предложила присесть в тени дерева, отдохнуть, прежде чем назад в Зулкибар отправляться.

Ну, присели мы, я даже прилег и голову у нее на коленях устроил. Нравится мне так лежать, главное чтобы она при этом не забывала меня по голове гладить, и по лицу тоже можно. Догладилась. Опрокинул я ее на траву, хотел поцеловать, а она рассмеялась.

— Лин, ты кажется, твердо решил до свадьбы меня соблазнить.

— А как же! Я такой! — отозвался я, хотел еще что-то сказать хвалебное в свою честь, но она, пофыркивая от смеха, притянула меня к себе.

Что-то подсказывает мне, соблазнил бы я волшебницу мою в то утро, потому, что настроение у нее было самое подходящее. Но наше уединение

было наглым образом нарушено. Затрещали кусты, и Саффа тут же оттолкнула меня, начала стыдливо одежду поправлять. А из кустов дед вылез. Вот же старый хрен! Его все ищут, а он здесь… хм, в самый неподходящий момент нашелся.

— Так я и знал! — заорал Мерлин, гневно сверкая глазами. — Ты опять за старое взялась! Таких, как ты, только могила исправит!

— Дед, ты успокойся.

Я встал, а то как-то не очень приятно лежать и снизу вверх смотреть на бушующего старикана, к тому же не совсем твердо стоящего на ногах.

— Я, пожалуй, пойду, — решила Саффа и исчезла.

— Лин, мальчик мой! — запричитал дед, — как же так? Как ты так попался? Ай-яй! Ну, не переживай, я все исправлю!

— Дед, да послушай ты меня!

Дед мне перед носом башмаком своим волшебным махнул и говорит:

— Слушаю.

Я уставился на деда, пытаясь вспомнить — что я ему сказать-то хотел?

Ах да, он не знает о последних событиях. О том, что мы в Нижнем мире были, и отец умер, а потом Кардагол его оживил, а он в свою очередь Кардагола освободил. Что еще? Еще вот Ханна, наверно, скоро замуж выйдет. Вроде бы все.

— Дед, пошли в Зулкибар, родители там сейчас, потому что у них… ну в общем, пусть тебе мать новости рассказывает.

— Да, конечно-кончено! Я и сам уже по Дуське соскучился! И новости это хорошо! Очень хорошо! — радостно засуетился дед и мы телепортировались в Зулкибар.

Глава 21

В кабинете Вальдора было тесно. Родители наши с Иоханной и Кир этот ее с папенькой своим. Как говорит принцесса — лица те же, декорации другие. Они что-то обсуждали, но при нашем внезапном появлении замолчали.

Посмотрел я на Вальдора и какое-то время сообразить не мог — что с ним стряслось? Да и вообще Вальдор ли это? Хм… в моей одежде вроде бы… но при всех королевских цацках, регалиях то есть. И когда это он успел урвать себе заклятие на вторую молодость? Кто это его так качественно? Дед?

— А вот и я! — весело оповестил всех Мерлин. — Что у нас тут новенького?

Все переглядываться начали. Никому не хотелось выступать в роли рассказчика для не совсем трезвого старикана, пусть даже он и легендарный волшебник. Я как бы тоже не особо стремился такой подвиг совершать и потому быстренько отошел подальше от деда, поближе к отцу. Отец как-то странно на меня посмотрел. Ну, то есть не то чтобы странно, а чересчур внимательно. Что он там на мне увидел? Сено у меня, что ли в волосах застряло? А что я, кстати, вообще делал в Муриции, да еще в лесу? Ну, дед, растудыть его! Что он мне там ботинком своим намахал? Все из головы повылетало! Ладно, с этим я потом разберусь.

— О чем вы тут совещаетесь? — поинтересовался я.

За отца отвечал Вальдор:

— Думаем, как ваше княжество обратно отвоевывать. Я вот твоему отцу предлагаю свою армию, а он отказывается. Считает, что Эрраде незаконно захвачено, следовательно, он имеет право магию применить и таким образом Дафура со своих земель прогнать.

— Что?! Дафур захватил Эрраде? Пап, это как это?

— Где ты, Лин, пропадал со вчерашнего вечера? — холодно спросил отец.

— Где? Хм…

Я задумался. И, правда, где я пропадал? Почему вчера по возвращении так быстро сбежал от всех? Устал и спать хотел? Не помню. Напился что ли?

Поделиться с друзьями: