Ветер, кровь и серебро
Шрифт:
— Даже если бы я остался… — Джойс как-то помрачнел, однако охотничий задор из его взгляда никуда не делся. — Джеймс твёрдо был намерен оставить наследницей только Кристину. Я слышал, его жена на это уговорила перед смертью. Из последних сил потребовала: пусть после её смерти женится сколько хочет, пусть хоть десяток сыновей заделает, но наследницей Нолда должна быть только Кристина.
— Слышали? От кого? — вяло поинтересовалась Элис.
— От леди Лилиан, — пожал плечами Коллинз. — То есть собственными ушами. Меня в покоях умирающей леди не было, но я слышал этот разговор из коридора. Помню, как бедняжка кашляла… Она ещё сказала, что если выживет, то обязательно подарит Джеймсу
О леди Лилиан Джойс говорил как-то странно — не так, как о брате и племяннице. Неужели… неужели он воевал с лордом Джеймсом за сердце его жены? Элис бы не удивилась.
Она нехотя взглянула в его глаза, полные решимости и упорства, и вдруг вздрогнула. Ей сейчас именно этого и не хватало… Все эти четыре года после окончания войны она не была уверена ни в чём абсолютно — ни в себе, ни в своих действиях, ни в том, правильный ли путь она выбрала в управлении Шингстеном… хорошо ли она воспитывала внука, который сейчас находился в Мэлтоне… Нет, война не должна стать для неё способом самоутвердиться. Скорее, наоборот: она обретёт уверенность в себе, если сможет сейчас предотвратить войну.
— Ваши слова тронули моё сердце, но… Моя земля ещё полностью не оправилась после предыдущего похода, — вздохнула леди Карпер, бессознательно водя сухим кончиком пера по поверхности стола. — Людей у меня немного, а наш противник…
— Нам не придётся противостоять всей земле, если мы сразу захватим один лишь Эори, — возразил Коллинз. — В прошлый раз ведь у вас был похожий план? Если мы сейчас повторим этот манёвр, несколько видоизменив его, и захватим лишь Эори, чтобы контролировать оттуда весь Нолд…
— Каким образом мы переправим армию прямо к Эори, минуя Серебряный залив и остальные крепости? — наклонила голову леди Карпер. — В прошлый раз нам пришлось захватить немало стратегически важных замков — не всех, конечно, но под нашим контролем была все пограничные крепости, кроме южных, которые взять так и не удалось. И лишь удостоверившись, что север и залив наш, Джонат взял Эори. Вы хотите действовать наоборот?
— Именно.
Элис закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. Контролировать весь Нолд из Эори — да, разумеется, как же иначе… Но вот захватить сразу главный замок земли, минуя остальные, особенно пограничные? Как? Как он себе это представляет?
— Давайте обсудим это позже, — предложила она. — Я позову своих людей, в чьей верности не сомневаюсь и которые будут готовы помочь в случае похода.
Коллинз оживился, его глаза заблестели, он подался вперёд, видимо, намереваясь что-то спросить, но Элис подняла указательный палец и покачала головой.
— Я ещё не решила. Я подумаю над вашим предложением и вынесу окончательный вердикт позднее.
Джойс понимающе кивнул, но уходить отчего-то не спешил. Вместо этого он сунул руку за пояс и извлёк оттуда сложенный в несколько слоёв пергамент — достаточно объёмный, судя по всему. Элис взглянула на него с толикой удивления, когда Коллинз протянул ей пергамент. Отчего-то руки чуть затряслись, когда она начала его разворачивать.
Безоговорочная капитуляция… Денежная компенсация… Полное прекращение всех боевых действий… Окончательная победа Нолда-Бьёльна… Несколько подписей и печатей, в том числе и королевская.
Это был договор, мирный договор, который Элис и Кристина заключили спустя луну после последней битвы — тогда ещё даже не все пленники оказались дома, а Джоната только-только
похоронили, и вдруг король срочно вызвал леди Карпер на остров Зари в Серебряном заливе, чтобы подписать этот договор. Она не представляла тогда, что ей делать и как смотреть в глаза Кристине с её мужем, который и стал палачом для Джоната… Однако мужа там вовсе не оказалось, с девчонкой приехал барон Штольц, а сама она оказалась на удивление вежливой, дружелюбной и спокойной, хотя некоторые её жесты и взгляды выдавали явное напряжение. Но в целом всё прошло хорошо, договор был подписан трижды: одна копия осталась у Элис, вторая — у Кристины, третья — у короля.И, как она поняла, сейчас перед ней как раз находился экземпляр, принадлежавший леди Коллинз-Штейнберг.
— Откуда? — только и смогла вымолвить она, кладя пергамент на стол.
— Племянница очень постаралась ограничить мои действия в Эори, — усмехнулся Джойс, — но всё же кое-кто из моих ребят, обладающий определёнными… способностями…
— Магией, то есть? — уточнила Элис. Её подобными вещами не удивишь: и муж, и сын, и невестка от природы обладали колдовскими способностями.
— Ну да. Он смог установить, где находилась её копия договора, и, применив пару-тройку заклинаний, осторожно его выкрал.
— И зачем он мне?
Коллинз усмехнулся, подошёл к столу, осторожно поднял пергамент и медленно поднёс его к свече. Элис даже вздрогнуть не успела. Язык пламени быстро разросся, уничтожая тонкий пергамент, и лишь когда от него остался маленький клочок, безо всяких букв, подписей и печатей, Джойс бросил его на поверхность стола и прихлопнул ладонью, чтобы погасить пламя.
Леди Карпер взглянула на этот клочок глазами, полными неподдельного страха.
— Вы не оставили мне выбора?
— Почему же. Ваша копия ведь до сих пор цела? — Получив её медленный кивок в ответ, Коллинз продолжил негромко: — Значит, когда вы примете решение, мы и распорядимся им так, как будет нужно.
Элис не ответила. Как же всё просто, оказывается… Просто взять и уничтожить две копии договора из трёх, как будто и не было ничего, как будто война, перейдя в стадию холодной, длится до сих пор… На самом деле, отчасти так оно и было. Только вот теперь её ничего не связывает — ни клятвы, ни подписи, ни печати. Если будет уничтожен её экземпляр договора, она может напасть на Нолд с чистой совестью.
Элис вздохнула.
— Вы свободны, милорд, — улыбнулась она, поднимаясь. — Буду рада увидеть вас завтра за завтраком.
Нет, не будет она рада, но разве от него отвяжешься? Если не пригласить, всё равно придёт сам.
Коллинз приблизился к ней с явным намерением поцеловать руку или оказать ещё какой-то знак внимания, но Элис недвусмысленно кивнула на дверь.
В спальню она зашла, едва переставляя ноги, когда пробило десять вечера. Служанка стелила постель, а на прикроватном столике уже были выставлены кувшин с водой, полотенце, тазик и различные крема — подарки Марианны. Элис устало опустилась на край кровати и сама принялась расшнуровывать платье, но тут служанка опомнилась и бросилась к ней.
Женщина и бровью не повела. Она так устала, что злиться из-за медлительности служанки попросту не было сил. В голове царил полный кавардак, мысли никак не желали приходить в порядок, а предложение Коллинза окончательно лишило покоя. Всё это было так сложно, так некстати, что невольно слёзы на глазах выступали. И не верилось, что утром станет легче…
Дверь без стука открылась — медленно, со скрипом, и Элис сразу поняла, кто это.
— Клара, можешь идти, — кивнула она служанке, которая убирала платье в шкаф. Та без лишних слов, быстро покинула комнату, оставив свою леди наедине с гостьей.