Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вилла 'Роза'
Шрифт:

– Верно!- воскликнул Рикардо.- У нас есть описание, которое дала Элен Вокье! Надо напечатать объявление!

Ано улыбнулся.

– Прекрасное предложение! Как же я сам, дурак, не додумался!- и он хлопнул себя по лбу.- Так или иначе, позовем метрдотеля.

Послали за метрдотелем.

– Вы знали мадам Довре?- спросил его Ано.

– Да, мосье. Бедная женщина!- Он всплеснул руками.

– А вы знали ее молодую компаньонку?

– О да, мосье. Обычно они приходили вдвоем. Видите тот столик? Я держал его для них. Но мосье это хорошо знает,- метрдотель

поверялся к Гарри Ветермилу,- потому что мосье часто здесь бывал с ними.

Ано спросил:

– Вчера мадам Довре обедала за этим столиком?

– Нет, мосье. Вчера ее у нас не было.

– А мадемуазель Селия?

– Нет, мосье. Мне кажется, они вчера вообще не приходили на виллу "Флёр".

– А мы это знаем!- воскликнул Рикардо.- Мы с Ветермилом были в зале и их не видели.

– Может быть, вы слишком рано ушли,- возразил Ано.

– Нет, к отелю "Мажестик" мы подошли в десять часов.

– Вы подошли к своему отелю в десять.- повторил Ано.- Вы никуда по дороге не сворачивали?

– Нет.

– Значит, отсюда вы ушли примерно в четверть десятого. А мы знаем, что мадам Довре пришла на виллу вскоре после девяти. Выходит, они не могли быть здесь вчера,- согласился Ано и на мгновенье умолк. Потом он обратился к метрдотелю.- Вы не видели раньше какую-нибудь женщину в обществе мадам Довре?

– Нет, мосье. По-моему, нет.

– Подумайте! Например, рыжую женщину.

Гарри Ветермил рванулся к нему, Рикардо вздрогнул от изумления. Метрдотель ответил:

– Нет, мосье, я не видел с ней рыжую женщину.

– Благодарю вас,- сказал Ано, и метрдотель ушел.

– Как рыжую?- воскликнул Ветермил.- Ведь Элен описала бледную женщину с черными глазами и черными волосами!

Ано с улыбкой повернулся к Гарри:

– Значит, Элен Вокье все-таки говорила правду? Нет; женщина, которая вчера была в салоне, а потом пришла домой вместе с мадам Довре и мадемуазель Селией, не была черноглазой и черноволосой. Посмотрите-ка!- Он вынул записную книжку, развернул лежащую в ней бумажку и показал им рыжий волос, покоившийся на белой поверхности.

– Я подобрал его на столе - помните полированный круглый стол в салоне? Волос было нелегко заметить, но я его нашел. Он не может принадлежать мадемуазель Селии, она блондинка; у мадам Довре волосы тускло-каштановые; Элен Вокье брюнетка; уборщица, как я потрудился выяснить, уже седая. Значит, это волос с головы неизвестной. Скажу больше - эта женщина сейчас в Женеве.

Рикардо ойкнул, а Гарри Ветермил медленно сел. Впервые за этот день у него на щеках появился румянец, а в глазах блеснули искры.

– Удивительно! Как вы это нашли?

Попыхивая сигарой, Ано откинулся в кресле. Ему было лестно вызвать такое восхищение.

– Да, как вы это нашли?- повторил Рикардо.

Ано улыбнулся.

– Не забывайте, что я капитан корабля, я не сообщаю никому о ходе своих наблюдений.

Рикардо был разочарован, а Гарри вскочил на ноги:

– Тогда надо обыскать Женеву! Мы должны быть там, а не сидеть здесь, на вилле "Флёр", попивая кофе!

Ано успокаивающе

поднял руку.

– Поиск я не упускаю из виду. Но Женева - крупный город, нельзя в Женеве найти женщину, про которую известно только то, что она рыжая и, возможно, вчера ночью с ней была девушка-блондинка. Я думаю, нам следует оставаться здесь, в Эксе, и держать глаза широко открытыми.

– Здесь?!- раздраженно переспросил Ветермил. Он уставился на Ано как на сумасшедшего.

– Да, здесь: на почте, на телефонной станции. Положим, неведомый мужчина все еще в Эксе, что вполне воз можно; со временем он захочет послать письмо или телеграмму или закажет телефонный разговор. И это будет наш шанс. Но, как я вижу, нам несут что-то новенькое,- Ано указал на посыльного, направляющегося к ним.

– От господина комиссара,- сказал он, подавая Ано конверт.

– От господина комиссара!- взволнованно вскрикнул Рикардо.

Но когда Ано взялся за конверт, Ветермил положил ему руку на рукав.

– Прежде чем мы перейдем к следующим новостям, мосье Ано, я был бы рад услышать, что вас заставило вздрогнуть - в салоне на вилле "Роза". Мне не дает это покоя. Что рассказали вам те две подушки?

В его голосе было такое страдание, которому трудно противостоять. Однако Ано устоял. Он покачал головой:

– Я вынужден напомнить вам, что я капитан корабля и не обнародую свои наблюдения.

Он вскрыл конверт и вскочил.

– Нашли машину мадам Довре!- воскликнул он.- Едем!

Ано потребовал счет, и вскоре все трое покинули виллу "Флёр".

Глава 9

Автомобиль мадам Довре

Они сели в экипаж, стоящий у входа, Перрише взгромоздился на козлы и стал править в сторону отеля "Бернаскон". Миновав отель, проехали еще ярдов сто, и экипаж остановился напротив какой-то виллы. Вилла была отгорожена от дороги оградой, над нею торчала доска с объявлением: "Сдается". Возле ворот дежурил полицейский, в воротах Рикардо увидал комиссара Луи Беснара и шофера мадам Довре Серветаза.

– Она здесь,- сказал Беснар, когда компания вылезла из экипажа,- в каретном сарае пустующей виллы.

– Здесь?!- вскрикнул Рикардо.

Это открытие опрокидывало все его версии. Он думал услышать, что машину нашли в пятидесяти милях от города, но в паре миль от виллы "Роза" - это какой-то абсурд! Зачем тогда вообще было брать машину - разве что для отвода глаз? Это предположение пришло в голову Рикардо и придало ему сил, хотя Ано, кажется, и так был уверен, что один из убийц все еще находится в Эксе. Похоже, их капитана эта находка нисколько не смутила.

– Когда ее нашли?- спросил Ано.

– Утром. Садовник приходит на виллу два раза в неделю, и, по счастью, среда - его день. И еще повезло, что вчера вечером прошел дождь. Он заметил следы колес на гравии, а поскольку в вилле никто не живет, естественно, удивился. Дверь каретного сарая оказалась взломанной, и внутри стояла машина. Когда он пошел на ленч, по дороге заглянул в полицейский участок.

Следом за комиссаром все двинулись к сараю.

– Надо ее вывести,- сказал Ано шоферу.

Поделиться с друзьями: