Винтовая лестница
Шрифт:
Скользя перед огромной фигурой сестры Баркер, словно осенний высохший лист, подгоняемый восточным ветром, мисс Варрен прошла к двери профессора.
В ответ на робкий стук профессор появился у дверей спальни, поздоровался с сиделкой и выслушал ее требование.
— Конечно, вы получите бренди, если вам нужно. Я сейчас же спущусь в подвал и пошлю бутылку бренди в вашу комнату.
Профессор спустился на кухню и попросил миссис Оутс с зажженной свечой сопроводить его в винный погреб.
Элен помогавшая на кухне, с любопытством взглянула на миссис
Электрическая лампочка освещала проход только до поворота, за углом было совсем темно. Миссис Оутс шла впереди профессора высоко держа свечу. Дошли до дверей винного погреба. Ключ повернулся в замке, и миссис Оутс вместе с профессором вошли в «святилище». Неприкрытая алчность блестела в глазах женщины, пока ее хозяин выбирал бутылку из множества бутылок в плетеной корзине. Выбрав бутылку, профессор взглянул на термометр, висевший на стене:
— Температура, кажется, не такая, как должна быть, впрочем, что-то плохо видно. — Он, сунув бутылку ей в руки. — Подержите это, пока я схожу рассмотрю в свете лампочки.
Он снял термометр и удалился.
Вскоре он вернулся, повесил термометр на место. Они вышли, профессор запер дверь подвала.
На обратном пути уже профессор возглавлял процессию, а миссис Оутс почтительно следовала за ним. Проходя через моечную, она на секунду пригнулась к раковине.
Поставив бутылку на кухонный стол, профессор обратился к Элен:
— Пожалуйста, отнесите ее в Синюю Комнату после того, как миссис Оутс откупорит бутылку.
Когда профессор ушел, Элен сочувственно посмотрела на миссис Оутс.
— Какое безобразие! Почему бы вам не отлить грамм пятьдесят, чтобы выпить за здоровье леди Варрен?
— Я бы никогда не посмела этого сделать, — ответила миссис Оутс. — Сиделка увидит, что бутылка неполная, и наябедничает на меня. А разбавлять водой такую чудесную вещь просто грех. Поскорее уносите ее, только не уроните.
Как только миссис Оутс осталась одна, обнаружилась тайна ее доблестного поведения. Пробравшись в моечную, она нагнулась, чтобы подобрать нечто спрятанное под раковиной. Возвратившись в кухню, она улыбнулась, с триумфом глядя на свою добычу, и спрятала ее в шкафу.
Это была вторая бутылка бренди, и она была гораздо больше первой, литра полтора, как минимум.
Глава IX
СТАРУХА ВСПОМИНАЕТ
Элен с бутылкой бренди в руках постучала в Синюю Комнату. Сестра Баркер открыла ей дверь. В белом халате, с багровым лицом, окаймленным косынкой, она была похожа на монументальную футуристическую скульптуру.
— А, это вы. Спасибо. — Сестра Баркер забрала бутылку. — Это поможет мне заснуть. У меня должна быть хоть одна спокойная ночь, если я одна, постоянно без сменщицы, буду дежурить у больной.
С мрачным блеском в глубоко сидящих глазах она добавила:
— Я все устроила, вы проведете эту ночь здесь. Мисс Варрен согласилась, и старуха… леди
Варрен, — быстро поправилась она, — не возражает.Элен не стала возражать, подумав, что будет разумнее, если протест будет исходить не от нее а из официального источника.
— Хорошо, сестра, — сказала она. — Но мне надо переодеться.
— Ах да, вы переодеваетесь к обеду, верно?
Взгляд ее был таким злобным, что Элен была рада поскорее убраться из комнаты.
Войдя в свою спальню, Элен с испугом отпрянула от двери, увидев какую-то массу, пытавшуюся проникнуть к ней в окно.
Она быстро нащупала выключатель и увидела, что испугалась напрасно: темная масса оказалась ветвями высокого кедра, которые бились за окном под порывами бури.
«Это дерево словно хочет ворваться в дом. — И хотя оно слишком далеко, чтобы кто-нибудь мог спрыгнуть с его ветки в мою комнату… все-таки я ставни закрою».
Закрывая ставни, Элен видела, что вода льется по стеклу, словно по водосточной трубе. Она была рада задернуть плотные занавески и насладиться контрастом между происходящим снаружи и спокойным уютом комнаты.
Вспомнив, что ей предстоит провести эту ночь с леди Варрен, Элен, захотелось встретиться с доктором Перри и убедить его вступиться за нее.
Спустившись на площадку второго этажа, Элен заметила, что дверь Синей Комнаты приоткрыта и в ее проеме блестит внимательный глаз сестры Баркер. Застигнутая врасплох, сестра быстро прикрыла дверь.
В этом подглядывании было что-то вороватое и неприятное. Элен почувствовала беспокойство.
«Эта сиделка следит за мной, — подумала она. — Очень странная женщина. Мне бы не хотелось остаться с ней в доме наедине».
Не раздумывая, девушка двинулась в сторону Синей Комнаты. Сестра Баркер, видя, что ее засада раскрыта, отворила дверь.
— Что вам надо? — нелюбезно спросила она.
— Я хочу предупредить вас. — Элен замолчала, видя, что сестра Баркер с вожделением смотрит на ее открытую шею.
— Какая у вас белая кожа!
— Как у всех рыжих, — коротко объяснила Элен.
— Вы сказали, что хотите меня предупредить?
— Да. Не очень-то полагайтесь на то, что леди Варрен такая уж беспомощная.
— Что вы хотите сказать?
— Она кое-что прячет.
— Что?
— Если вы такая же хитрая, как она, то сами разберетесь, — ответила Элен, поворачиваясь к двери.
— Подождите, — попросила сестра Баркер. — Вы сказали или слишком много, или слишком мало.
Элен улыбнулась и покачала головой.
— Спросите мисс Варрен. Я сказала ей и получила хороший щелчок по носу за все мои старания.
Из глубины Синей Комнаты грохотнул глубокий бас:
— Это та девушка?
Элен вздрогнула.
— Да, миледи, — ответила сестра Баркер. — Хотите ее видеть?
— Да.
— Простите, — быстро перебила Элен. — Я очень спешу, мне надо помочь накрывать на стол.
У сестры Баркер заблестели глаза, как у человека, чувствующего свою силу.
— Почему вы так ее боитесь? — фыркнула она.