Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Винтовая лестница
Шрифт:

Вскочив на ноги, Элен сказала:

— Я скоро вернусь. Хочу переодеться. Потом мы выпьем чаю и постараемся устроиться поудобнее.

Выйдя из кухни, Элен в нерешительности остановилась. Быстрее было бы подняться по задней лестнице. Но, посмотрев на крутую спираль тускло освещенных узких ступеней, она отпрянула, чувствуя, что никакие силы не заставят ее пройти по ним.

Понимая, что ее страх безоснователен, Элен все же поднялась по парадной лестнице.

На площадке второго этажа Элен вздрогнула, услышав приглушенный крик донесшийся из Синей Комнаты. Она прислушалась,

но крик не повторился. Леди Уоррен кричала во сне — успокоила себя Элен.

Поднявшись на следующую площадку, девушка почувствовала, что боится идти дальше. Ведь все спальни, за исключением ее собственной, теперь были пусты.

Когда Элен открывала дверь своей спальни, ей показалось, что кто-то удерживает ее изнутри. Но, включив свет, она увидела лишь занавески, колыхавшиеся от сквозняка.

Элен не знала, что этажом ниже украдкой отворилась дверь. Из-за нее выглянула голова, глаза скользнули направо, потом налево. Кто-то крался по ступенькам, ведущим к спальне девушки.

Элен переоделась в короткое синее шерстяное платье и туфли без каблуков, от которых показалась еще меньше. Бесшумно спустившись по лестнице, она снова остановилась у двери Синей Комнаты.

Вдруг тишину прорезало хныканье старухи:

— Сестра, не надо!

— Заткнитесь или получите еще! — с трудом узнала Элен хриплый голос.

Пальцы Элен сжались в кулаки, а лицо покраснело от ярости. — «Леди Уоррен конечно не подарок, но так обращаться со старым человеком! Профессор недавно поднялся в свою спальню. Нужно срочное его вмешательство. Надеюсь он еще не уснул.» — И Элен кинулась в спальню профессора.

Профессор сидел в кресле и не шевелился.

«Если он уснул, стоит ли его будить?» — спросила себя девушка и подошла к креслу.

Лицо профессора было словно желтая восковая маска, бледные веки плотно прикрыли глаза.

Рядом с ним на столике стоял пузырек и пустой стакан. Элеч схватила профессора за руку.

Профессор! Профессор!

Она больше не боялась беспокоить его. Она боялась, что не сможет его разбудить.

Глава XXII

ПРОИСШЕСТВИЕ

Элен снова и снова пыталась разбудить профессора, но он не шевелился. В отчаянии она схватила его за плечи и стала трясти изо всех сил. Когда она отпустила его, он безжизненно упал на спинку кресла.

Элен в панике выбежала из комнаты и бросилась вниз по лестнице в библиотеку. Мисс Варрен с недовольным видом подняла глаза от книги.

— Профессор! — задыхаясь, выпалила Элен. — Пойдемте к нему. Скорее! Я думаю, он умер!

Ее слова заставили мисс Варрен вскочить. Она поднималась по лестнице, перешагивая через две ступеньки. Когда Элен, запыхавшись, вбежала за ней в спальню профессора, она увидела, что мисс Варрен склонилась над безжизненной фигурой.

— Честное слово, мисс Кейпел. Вы бы лучше хорошенько подумали, прежде чем пугать меня безо всякой надобности.

— Но разве он не болен? — спросила Элен, со страхом глядя на неподвижное тело.

— Конечно, нет. Он просто принял большую дозу снотворного.

Мисс Варрен взяла со стола бутылку с квардонексом

и внимательно осмотрела ее содержимое.

— Да нет, не думаю, чтобы брат сделал такую глупость. Вероятно, он не рассчитал, как обычная доза повлияет на него. Ведь он фактически не спал несколько ночей. Лучше оставить его в покое.

Мисс Варрен подошла к кровати, сняла покрывало и укутала колени профессора.

— Пойдемте, мисс Кейпел, — сказала она.

— Нет, — возразила Элен. — Я… Я боюсь.

— Чего боитесь?

— Не знаю. Но это наш последний мужчина.

Мисс Варрен вздрогнула.

— Да, интересно, их словно вымели. Но я не вижу особых причин для тревоги.

— Произошло убийство, — прошептала Элен. — Где-то притаился маньяк. И все они уходят, один за другим. Я думаю, сейчас произойдет что-то ужасное. Может быть, если я останусь одна. Или вы…

— Если вы так нервничаете, почему бы вам не побыть с сестрой Баркер?

Элен отступила, вспомнив недавний инцидент.

— Но ее я тоже боюсь. Она изводит леди Варрен. Я только что слышала…

— Я обычно не обсуждаю семейные дела с лицами, не принадлежащими к нашей семье, — сухо сказала мисс Варрен. — Вы слышали, что случилось с предыдущей сиделкой?

— Да. Леди Варрен чем-то бросила в нее.

— Именно. Леди Варрен обладает таким характером, что не умеет сдерживаться. К несчастью, в медицинском центре мне сказали, что никто больше не желает работать у нас.

— Вы не хотите посмотреть, как чувствует себя леди Варрен? — удивилась Элен.

— Хорошо пойдем. Здесь тушить свет мы не будем.

Когда они проходили по коридору, мисс Варрен увидела что-то, лежащее на ковре перед дверью ее комнаты.

— Что это такое? — спросила она, близоруко прищуриваясь.

— Это отвертка и еще кое-что, — ответила Элен. — Вот они где! Мне хотелось исправить замок вашей двери, но я забыла.

Она остановилась и подняла отвертку, но мисс Варрен отняла ее, положила в ящик с другими инструментами, а ящик поставила на стул у себя в комнате.

— Оставлять вещи где попало — признак неаккуратности, — сказала она.

Элен ничего не ответила. Она вошла вслед за мисс Варрен в Синюю Комнату. В комнате было тихо, старуха крепко спала.

«Надеюсь, ее ничем не опоили», — с беспокойством подумала Элен.

Воздух был еще более кислым, чем обычно, пахло гнилыми яблоками, пылью и тряпками. Мисс Варрен брезгливо передернула плечами.

— Ужасный запах! Я должна была выносить его целый день. У меня разболелась голова от этого. Вот почему я так ценю услуги сестры Баркер, хотя вижу, что вы не способны оценить их.

«Она хочет сказать, что будет поддерживать сиделку, а я могу идти ко всем чертям», — решила девушка.

Ее поразило, с какой осторожной почтительностью мисс Варрен постучала в дверь, ведущую в комнату сиделки.

— Можно войти? — спросила мисс Варрен.

Сестра Баркер сидела, положив вытянутые ноги на сиденье стула, и курила сигарету.

— Простите, что я беспокою вас, — извинилась мисс Варрен. — Мне только хотелось узнать, не доставила ли леди Варрен вам слишком много хлопот?

Поделиться с друзьями: