Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вкус скандала
Шрифт:

Слышать презрение в голосе отца, чувствовать его осуждение было больно. Но в этом вопросе лорд не собирался отступать.

– Наверное, да. Хотя, если подумать, пожалуй, как раз сейчас я выхожу из состояния безумия. Мне самому не верится, что всего несколько часов назад я делал предложение женщине, которую не люблю и которая не любит меня. Что это, если не безумие? Привязать себя на всю жизнь к одной женщине, когда мое сердце принадлежит совсем другой? – Ричард покачал головой. – Это просто уму непостижимо!

– Дело не в тебе, – возразил отец. Лорд Гренвилл смотрел на сына хмуро и серьезно. – Как насчет твоих сестер? Ты подумал,

какой позор им придется терпеть, когда станет известно, что их брат женился на простолюдинке?

В голосе маркиза прозвучало нескрываемое отвращение. Рейли прищурился и стиснул зубы.

– Я предпочитаю думать, что они будут гордиться своим братом. Немногим людям хватает сил выбрать любовь, а не следовать обычаям. Да я сам едва не пошел по тому же пути. Я чуть ли не с детства знал, что когда соберусь жениться, мне придется найти самую что ни на есть наилучшую представительницу женского пола во всей Англии. Чего я не планировал, так это того, что не смогу сразу узнать эту лучшую женщину при встрече. К счастью для меня, я вовремя пришел в чувство, а если мой выбор невесты оттолкнет от моих сестер некоторых потенциальных женихов, то я бы сказал: от таких людей вообще стоит держаться подальше.

Отец поджал губы, не собираясь сдаваться.

– Ты мне вот что скажи, какая, по-твоему, из этой женщины получится маркиза? У нее нет родословной, нет воспитания. Я тебе уже говорил, как трудна роль маркизы, и что твоя мать смогла вынести ее только лишь потому, что она знает, как обращаться…

В это время дверь распахнулась и в комнату вплыла мать Ричарда.

– Достаточно.

Мужчины от изумления открыли рты, глядя на маркизу. «Она подслушивала за дверью? Так, так, должно быть, Беатрис давала ей уроки», – решил молодой граф.

– Ты, – сказала мать, направив палец прямо на Ричарда, – должен был прийти ко мне раньше. А тебе, – она посмотрела на маркиза, – следовало прийти ко мне с самого начала. Поскольку ни один из вас не подумал посвятить в эту историю меня, позвольте мне наверстать упущенное. Прежде всего, дорогой сын, я поддерживала Чарити по одной-единственной причине: предполагая, что ты ее искренне любишь. Я уже несколько лет знакомила тебя с молодыми леди, подходящими для брака. Но только недавно ты начал вести себя как влюбленный мужчина. Откуда мне знать, что это не влияние мисс Эффингтон?

Она посмотрела на мужа и покачала головой.

– Эдмунд, ты такой мудрый и вдумчивый и я не могу поверить, что слышу от тебя такую чушь. Происхождение и воспитание? Да, быть маркизой временами бывает трудно, но выносить трудности мне помогает вовсе не воспитание, а моя любовь к тебе. Я просто поражена, что ты этого не сознавал.

Рейли только и мог, что удивленно смотреть на мать. Когда она стала таким блестящим оратором?

– Вот так. – Женщина скрестила руки на груди. – В будущем нам предстоит еще немало испытаний и неприятностей, пока свет научится принимать мисс Бантинг. Но если мы сплотимся вокруг нее, я уверена, в конце концов все сложится хорошо. Вы согласны?

Она вопросительно посмотрела на мужа и сына. Маркиз встретился с ней взглядом и к его щекам отчасти вернулся цвет. Оба кивнули, находясь под впечатлением от этой поразительной женщины.

– Согласны.

– Джейн Бантинг?

Громкий отчетливый голос легко разнесся по всей террасе. Разговор стих, и несколько пар, стоявших поблизости, повернулись в их сторону.

У нее замерло дыхание, ей стало трудно просто нормально вдохнуть. Беатрис и Эвелин растерянно переглянулись. Эви подошла ближе к Джейн и взяла ее за ледяную руку.

– Думаю, нам лучше спуститься в сад, чтобы не тревожить наших милых гостей.

Ее решительный голос не допускал возражений. Не дожидаясь согласия остальных, Эви пошла в сторону лестницы и потянула за собой свою спутницу. Мисс Бантинг казалось, что она движется сквозь густой туман, у нее потемнело в глазах, а в ушах стоял шум. Не более чем в десяти шагах позади нее шел мужчина, разрушивший ее прежнюю жизнь. Она никак не могла оправиться от потрясения этим открытием.

После того, как они отошли от террасы на несколько ярдов, Эвелин остановилась и, положив руку на бедро, повернулась к мужчине.

– Лорд Эндрю, вас что-то беспокоит?

– Леди Эвелин, мне неприятно вам об этом говорить, но эта женщина попала сюда обманным путем. Я даже настоятельно рекомендую вам вызвать сторожа.

Мужчина произнес эти слова с таким презрением, будто говорил о крысе или насекомом. Беатрис с возмущением отстранилась от него, ее фигуру сковало напряжение.

– Как вы можете говорить такие вещи? Мисс Бантинг находится здесь по моему приглашению и я буду вам признательна, если вы перестанете ее оскорблять.

Джейн испытывала жгучую потребность сбежать, подхватить подол платья и броситься к калитке, подальше от человека, которого отчаянно надеялась никогда больше не видеть, и от его кипящей злобы. Здесь она чужая. Булочница не хотела, чтобы из-за ее появления на сегодняшнем балу пострадали Эви или Беатрис или, упаси Боже, Ричард.

Грейвелл положил руку на локоть Беатрис, желая ее успокоить.

– Моя дорогая, вас обманули, не вините себя. Я уверен, если бы вы знали, что эта женщина – самозванка, простолюдинка, которая выдает себя за леди, вы бы никогда не пустили ее на порог. Пойдемте…

– Нет. – Она отдернула руку от его пальцев. – Джейн наша…

– Пожалуйста, не надо, – пробормотала мисс Бантинг. Переполнявшие ее эмоции сдавили горло. Она протянула руку к подруге. – Я уйду.

Эви собиралась возразить, но та замотала головой и отодвинулась. Чем быстрее она уйдет, чтобы не видеть Грейвелла, тем лучше. Этот человек так много у нее отнял, а теперь пытается лишить ее достоинства. В полумраке женщина вдруг разглядела на его лбу мелкие капельки пота. И у нее возникло чувство, будто она просыпается от страшного сна. Джейн остановилась. Этот мерзавец ее боится! Лорд не ожидал, что их пути могут пересечься в тех кругах, где он вращается. Убийца знает, что она может сказать и что о нем подумают люди, если узнают о пьяной выходке, унесшей жизнь невинного человека. Да, она может вывести его на чистую воду!

Мисс Бантинг собралась и расправила плечи. Ее ноздри затрепетали.

– Хотя, лорд Эндрю, я думаю, из нас двоих вы – больший мошенник.

– Ах ты мерзкая…

– Грейвелл, советую тебе выбирать выражения.

Услышав голос Ричарда, сердце Джейн чуть не выпрыгнуло из груди. Граф вышел на дорожку и направился к ним. Он был напряжен, как скрученная пружина, опущенные руки сжаты в кулаки, словно ожидая малейшей провокации, чтобы напасть. Мужчина казался не просто рассерженным, но опасным. При этом Рейли оставался абсолютно великолепен. Для нее он стал карающим ангелом и за это булочница любила его еще больше.

Поделиться с друзьями: