Влас Дорошевич
Шрифт:
Как мудрый человек, он всегда знал, что надо делать.
Когда кто-нибудь из должников крал у него что и попадался, Ли-Хан-Дзу колотил его, — и колотил, по своей мудрости, так примерно, чтоб и другим неповадно было.
И днем это выходило очень мудро, потому что другие действительно боялись.
А по ночам Ли-Хан-Дзу приходили в голову иные мысли:
— А почему он ворует? Потому что есть нечего. А почему есть нечего? Потому что заработать некогда: он весь день только и делает, что мне долг отрабатывает.
Так что мудрый Ли-Хан-Дзу даже смеялся.
— Вот хорошо! Выходит, меня же обворовали,
Смеялся — а заснуть все-таки не мог.
И до того его бессонные ночи довели, что Ли-Хан-Дзу, несмотря на всю свою мудрость, однажды взял да и объявил:
— Верну я им все их деньги, все их земли, все их дома!
Туг уж родные мудрого Ли-Хан-Дзу вой подняли:
— Это с ним от бессонницы. От бессонных ночей на мудрого человека безумье напало!
И доктора сказали то же. Пошел шум:
— Все «она» виновата! Если уж на мудрейшего из людей безумье напало, что же с нами будет?
И испугались все: и богатые, и бедные. Все жалуются:
— И меня «она» бессонницами мучает!
— И меня!
— И меня!
Бедные испугались еще больше, чем богатые:
— У нас всего меньше всех, значит, и ума меньше. Что же с нашими умишками будет?
А богатые сказали:
— Видите, как «она» бедных людей пугает, надо нам хоть за бедных вступиться!
И все стали думать, как бы от Совести отделаться. Но с кем ни советовались, ничего выдумать не могли. Жил тогда в Нанкине А-Пу-О, такой мудрый и такой ученый, что равного ему по мудрости и учености не было во всем Китае. Решили люди:
— Надо у него совета спросить. Кроме него, никто помочь не может!
Снарядили посольство, принесли дары и до земли много раз поклонились.
— Помоги от бессонницы!
Выслушал А-Пу-О про народное горе, подумал, улыбнулся и сказал:
— Можно помочь! Можно и так сделать, что «она» даже и приходить не будет иметь права!
Все так и насторожились. А-Пу-О опять улыбнулся и сказал:
— Давайте сочинять законы. Где ж темному человеку знать, что он должен делать, чего не должен? Вот и давайте — напишем на свитках, что человек должен делать и чего нет. Мандарины будут учить законы наизусть, а прочие пусть к ним приходят спрашивать: можно или нельзя. Пусть тогда «она» придет: «Что ты сегодня делал?» — «А то делал, что полагается, что в свитках написано». И будут все спать спокойно. Конечно, прочие будут мандаринам платить: не даром же мандарины будут себе мозги законами набивать!
Обрадовались тут все.
Мандарины — потому что все-таки легче в книжных значках ковыряться, чем, например, в земле.
А прочие — что лучше уж мандарину заплатить да днем с ним минутку поговорить, чем по ночам с «ней» разговаривать. И принялись писать все. что человек должен делать и чего он не должен. И написали.
А мудрого А-Пу-О сделали верховнейшим из мандаринов.
И зажили люди отлично.
Даже с лица поправляться стали.
Нужно человеку что сделать, он сейчас к мандарину, выкладывает перед ним приношение:
— Здравствуй, премудрый! Разворачивай-ка свитки — что в таком случае делать надлежит?
Зайдет спор, оба к мандарину идут, оба приношения выкладывают:
— Разворачивай свитки. Кто по ним выходит прав?
Только уж самые последние бедняки, у которых даже мандарину за совет заплатить было нечем, бессонницей
страдали.А прочие, как только к ним приходила ночью Советь, говорили:
— Что ты к нам лезешь! Я по законам поступал! Как в свитках написано! Я не сам!
Переворачивались на другой бок и засыпали.
Даже мудрец Ли-Хан-Дзу, который больше всех от бессонницы страдал, теперь только посмеивался, если к нему ночью Совесть приходила:
— Здравствуй, красавица! Что скажешь?
— Что ж, ты имущество возвращать хотел? — спрашивала Совесть, глядя на него глазами, в которых мерцали звезды.
— А имею я право? — похохатывал Ли-Хан-Дзу. — А что в свитках сказано? «Имущество каждого принадлежит ему и его потомству». Как же я буду чужое имущество расточать, если мое потомство на раздачу не согласно? Выходит: или я вор, у них краду, или сумасшедший, потому что у себя ворую. А в законе сказано: «Вора и сумасшедшего сажать на цепь». А потому и меня оставь спать спокойно, да и тебе советую лучше спать, а не шататься!
Поворачивался к ней, спокойно и сладко засыпал. И всюду, куда ни приходила Совесть, она слышала одно и то же:
— Почем мы знаем! Как мандарины говорят, так мы и делаем. У них поди и спрашивай! Мы — по закону.
Пошла Совесть по мандаринам:
— Почему меня никто слушать не хочет?
Мандарины смеются:
— А законы на что? Разве можно, чтобы люди тебя слушались и так поступали! А не поймет кто тебя, а перепутает, а переврет? А тут для всех тушью на желтой бумаге написано! Великая штука! Недаром А-Пу-О за то, что это выдумал, верховнейшим мандарином числится.
Пошла тогда Совесть к самому премудрому А-Пу-О. Дотронулась до него слегка и стала. Проснулся А-Пу-О, вскочил:
— Как ты смеешь ночью без спроса в чужой дом являться? Что в законе написано? «Кто явится ночью тайком в чужой дом, того считать за вора и сажать его в тюрьму».
— Да я не воровать у тебя пришла! — отвечала Совесть. — Я Совесть!
— А по закону ты развратная женщина. Ясно сказано: «Если женщина ночью является к постороннему мужчине, — считать ее развратной женщиной и сажать ее в тюрьму!» Ты развратница значит, если не воровка!
— Какая я развратница! — воскликнула Совесть. — Что ты?
— Ах, ты, значит, не развратница и не воровка, а просто не хочешь исполнять законов? В таком случае и на это закон есть: «Кто не хочет исполнять законов, считать того беззаконником и сажать в тюрьму». Гей, люди! Заколотить-ка эту женщину в колодки да посадить за решетку на веки вечные, как развратницу, подозреваемую в воровстве и уличенную в явном неповиновении законам.
Наколотили Совести на руки колодки и заперли.
С тех пор она уж, конечно, ни к кому больше не является и никого не беспокоит.
Так что даже совсем про нее забыли.
Разве иногда какой грубиян, недовольный мандаринами. крикнет:
— Совести у вас нету!
Так ему сейчас бумагу покажут, что Совесть под замком сидит.
— Значит, есть, если мы ее под замком держим!
И грубиян смолкнет: видит, что действительно правы. И живут люди с тех пор спокойно, спокойно.
Добрый богдыхан
(из ста «золотых китайских сказок»)