Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:

Когда Карстедт вернулся из этого ознакомительного путешествия, он пробормотал что-то о том, что Гиб Халдензель нещадно эксплуатировал его, используя методы, очень похожие на методы Эльвиры. В результате Карстедт начал работать на благо гиба Халдензелле еще до того, как он понял, что происходит.

Ну, а чего еще можно ожидать от старшего брата Эльвиры?

— А это фрукт бленрус.

Вскоре мы отбыли из Халденцеля, и Вилфрид, Шарлотта и я получили по два светящихся золотым светом плода в качестве сувениров.

Иоганну и Заку, похоже, было довольно грустно уезжать, они попрощались с другими кузнецами

крепкими рукопожатиями и яркими улыбками. Сотрудники компании Плантен также закончили оформление документов быстрее, чем планировалось, что стало заметным облегчением для всех.

По дороге обратно в Эренфест я удивленно моргнула, увидев, что благословение, данное потиром, оказало воздействие только на Халдензель. Если смотреть сверху, граница провинции была отчетливо заметна; в провинции, расположенной к югу от Хальдензелле, все еще лежали покрытые снегом большие участки леса.

— Как удивительно… — сказала я.

— Я думаю, что самое удивительное это вы сами, так как именно вы заставляете происходить все эти удивительные вещи, — прокомментировала Ангелика. Услышав это замечание, все Гутенберги сидевшие сзади выразили свое согласие.

Том 4 Глава 379 Энтвикельн

Филина, Лизелетта и остальные вернулись в замок, но так как нам не было смысла везти туда Гутенбергов, они со мной и Ангеликой отправились обратно в храм. Я посадила свой Пандабус перед главными воротами, где уже были приготовлены экипажи для работников компании Плантен, а затем повернулась лицом к Бенно.

— Я свяжусь с тобой снова, как только мы решим, куда вам надо будет отправиться в следующий раз.

— Благодаря усилиям леди Розмайн, на этот раз все прошло довольно гладко, — ответил Бенно с довольной улыбкой. Поездка оказалась значительно менее напряженной, чем та, что была годом ранее, когда он и другие днями добирались до места назначения и находили к тому же требующую выполнения работу гораздо более сложной, плюс Зак и Йоханн были довольны тем, что получили возможность продуктивно работать с кузнецами. — Мы будем с нетерпением ждать вашего следующего вызова, леди Розмайн.

— Я буду работать над своим умением разговаривать с другими, чтобы в следующий раз лучше обучать кузнецов пониманию чертежей, — сказал Иоганн.

— Я же постараюсь больше помогать Иоганну в общении с другими кузнецами, — добавил Зак.

Я проводила Гутенбергов, а затем вернулась в храм, где меня ждали мои храмовые слуги. Фердинанд был с ними, потирая виски.

— С возвращением, леди Розмайн, — сказал Фран.

— Вот я и вернулась.

— Розмайн… — свирепо начал Фердинанд. — Похоже, тебе есть что мне рассказать, не так ли? Я уже получил ордоннанцы от Гиба Хальдензеля, Эльвиры и Карстедта. И, как ни странно, я не получал отчета от тебя, хотя ты была просто обязана это сделать.

Я резко вдохнула. Мое понимание событий в Халденцеле сводилось к тому, что я просто рассказала как описывалось проведение церемонии в священном писании, и что богини щедро одарили нас, когда мы исполнили её должным образом, но, похоже, у других сложилось совсем иное мнение. Как оказалось, об этих событиях мне следовало бы написать отчет.

— Я пошлю за вами, как только переоденусь, — сказала я.

— Верное решение. Твои покои лучше

подходят для обсуждения вопросов, касающихся священного писания Верховного епископа, — ответил Фердинанд. Затем он повернулся и пошел прочь.

Я доверила разгрузку своего багажа Франу и Заму, прежде чем вернуться в свои покои в сопровождении Моники и переодеться в мантию Верховного епископа. Тем временем Ангелика послала к Дамуэлю ордоннанц с просьбой, чтобы он прибыл для несения караульной службы в храме.

Попросив Николу приготовить чай и сладости, я тяжело вздохнула. — Я не в восторге от того что мне предстоит, но, пожалуйста, позови Верховного Жреца.

— Понимаю.

Зам пошел звать Фердинанда, в то время как Фран приготовил богато украшенное священное писание, передаваемое из поколения в поколение Высшими епископами, и ключ, необходимый для открытия замка расположенного поверх изощренно изукрашенной обложки. Как только это было сделано, я нашла соответствующую страницу.

— Ну что ж, Розмайн. Изложите как все было.

— Что именно вы хотите знать? — Спросила я Фердинанда. — Я просто указала, что песня, которую мужчины в Халдензеле исполняли во время Весеннего молебна, согласно священному писанию, первоначально исполнялась богинями служащими Гедульдх как мольба о помощи. — Это Гиб Халдензель решил, чтобы её спели женщины, Карстедт, который вытолкнул меня на сцену, и богини, которые принесли весну в Халдензель. Что касается меня, то я была совершенно ни в чем не виновата.

— Про эту песнь тут и впрямь что то упомянуто? Это первый раз, когда я слышу, что священное писание Верховного епископа отличается от других.

— Разве вы еще не читали его? Кажется, я припоминаю, как вы читали мне его, когда я впервые посетила храм…

— Никто не мог читать эту книгу без разрешения Верховного епископа. В то время я читал только первые страницы, что только и разрешил Безеванст, — ответил Фердинанд. Эти несколько прочитанных им страниц, ничем не отличались от текста в других экземплярах писания.

Как оказалось, священное писание, передаваемое одним Высшим епископом другому, было своего рода магическим инструментом. Он не был украшен драгоценными камнями, как я сначала подумала; это были обеспечивающие защиту фей камни. Эта защитная магия отключалась ключом, который также передавался от одного Верховного епископа к другому.

— Довольно часто содержание религиозных писаний со временем меняется, будь то при переписи меняют текст для легкости чтения, замены устаревших или нечасто используемых слов на те, которые будет проще понять, или для вымарывания неугодного власть предержащим, — объяснила я. — Нужно тщательно сравнивать книги, чтобы заметить эти различия.

— Короче говоря, ты тщательно сравнила содержимое писаний?

— Правильно. Было сразу заметно, что старое писание содержит больше страниц, чем более новое издание, поэтому я проверила, чтобы увидеть различия. — Священное писание, которым пользовался Верховный епископ, было тяжелее и намного толще таковых хранящихся в храмовой книжной комнате, даже если учесть отсутствие драгоценных камней на обложке, а размеры писаний как уменьшались, так и росли при каждом новом издании. — Так я проводила время когда была послушницей, и когда приобретать новые книги было намного сложнее.

Поделиться с друзьями: