Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Влюбленная принцесса (Принцесса)
Шрифт:

– Черт! – громко выругался он. – Может, лучше пойти разбудить Фрэнка? Поработать над чертежами или попробовать переделать парочку автомобильных моторов? Никогда не видел, чтобы люди так скверно разбирались в механике, как эти ланконийцы. Они и машины свои содержат из рук вон плохо. Неплохо бы учредить тут несколько хороших технических училищ и научить местную молодежь обращаться с механизмами. Да и сельскохозяйственный колледж пришелся бы здесь как нельзя кстати. А девушки могли бы выучиться на медсестер или секретарей.

Он замолчал и сделал глубокий вдох. «Ты не отвечаешь за Ланконию, – напомнил он себе. – Через несколько недель ты будешь далеко отсюда, в Америке, и как распорядятся своей властью король

Джулиан и королева Ария, тебя не касается».

Обогнув западное крыло, он заметил яркий свет в гараже и услышал раздраженный бас Фрэнка Таггерта:

– Серпообразный гаечный ключ, а не крестообразный.

– Откуда мне знать, который из них тебе нужен? – сердито огрызнулась Джина. – Я принцесса, а не автомеханик.

– И что с того? Сначала докажи мне, что ты чего-то стоишь. Вот он, серпообразный гаечный ключ. Ну же, милая, не плачь.

Джей-Ти рассмеялся, стоя в темноте, и решил не мешать парочке.

Улыбаясь, он побрел в свою пустую спальню. Хорошо, что хоть кто-то счастлив на этом свете.

Глава 21

Ария медленно вышла из машины и направилась к охотничьему дому короля. Сгущались сумерки, день выдался на редкость долгим и утомительным, после встречи с американцами принцесса чувствовала себя усталой, но ей необходимо было поговорить с дедушкой. Весь день ей пришлось сражаться с американскими чиновниками, обсуждая цены на ванадий. Джулиан настаивал, чтобы Ария не вмешивалась, позволив ему вести переговоры, но Ария очень скоро поняла, что в торговле он понимает не больше, чем она. Еще в самом начале она предложила пригласить на переговоры лейтенанта Монтгомери, но Джулиан посмотрел на нее с такой яростью, что Ария мгновенно замолчала.

Два часа спустя Джулиан пришел к соглашению с американцами, но Арии условия сделки показались грабительскими. Невзирая на возражения графа, она послала за лейтенантом. Тот явился в темной от пота майке и, увидев предложенный американцами контракт, громко расхохотался. Еще через полчаса он продал вполовину меньше ванадия за цену в два раза выше первоначальной.

– Условия продажи оставшейся части мы обсудим позднее, – сказал он в заключение. К изумлению Арии, американцы остались довольны результатами переговоров. Они с благодарностью и восхищением жали руку Джей-Ти, бросая презрительные взгляды на Джулиана.

После обсуждения сделки она хотела поговорить с Джей-Ти, но тот решительно отмахнулся от нее, заявив, что должен вернуться к своим моторам. Ария почувствовала себя отвергнутой и, что самое ужасное, одинокой. Остаток дня она посвятила своим официальным обязанностям, но выполняла их формально, не вникая в суть, мысли ее витали далеко. Она попросила секретаршу позвонить королю и предупредить, что собирается нанести ему визит.

Принцесса взошла на порог дома, и Нед отворил ей дверь.

– Он в саду, ваше высочество, – кланяясь, сообщил слуга. – Я взял на себя смелость приготовить вам ужин и накрыть стол в саду. Его величество сказал, что вы хотели бы остаться одни.

– Да, – кивнула Ария, торопливо шагая по садовой дорожке. Ей не терпелось как можно скорее увидеть дедушку. Король стоял под большим вязом и ждал внучку, распахнув объятия. Для всего мира он был королем, но для Арии оставался любящим дедушкой, который держал ее когда-то на коленях и читал ей волшебные сказки. Всегда и со всеми, даже с матерью, Арии приходилось помнить, что она принцесса, но с дедом она чувствовала себя маленькой девочкой.

Дедушка крепко прижал ее к широкой груди, и в его могучих объятиях впервые за долгие месяцы Ария почувствовала себя защищенной. На глазах у нее выступили слезы. Всего несколько месяцев назад она и не знала, что это такое, а теперь только и делала, что плакала.

Дедушка слегка отстранился, оглядывая

Арию.

– Сядь и поешь, – хрипло приказал он. – Тут хватит еды, чтобы накормить всю армию Роуана. Давно пора тебе было приехать меня повидать.

Ария виновато улыбнулась дедушке. Сейчас она снова была ребенком, маленькой принцессой, и на столе перед ней стояло блюдо, полное крошечных шоколадных пирожных, которые, по старой традиции, испек для нее Нед. Так было всегда, сколько она себя помнила, только на этот раз Ария не могла проглотить ни кусочка, у нее пропал аппетит.

– О чем задумалась? – спросил король.

Ария замерла в нерешительности. Стоит ли взваливать на дедушку свои заботы? Он уже не молод и далеко не так здоров, как прежде. Она заняла место за столом напротив деда и смущенно опустила глаза.

Король задумчиво изогнул бровь.

– Боишься сказать мне? В тебя снова кто-то стрелял? Или пытался тебя утопить? И кстати, как там твой американский муж управляется с автомобильными моторами? – Ария едва не поперхнулась, глаза ее снова наполнились слезами. Король добродушно усмехнулся, глядя, как она растерянно глотает горячий чай. – Интересно, почему это молодые думают, что с возрастом люди глупеют? Нам хватает ума, чтобы воспитывать детей и жить своей жизнью до пятидесяти с лишним, но когда нам переваливает за шестьдесят, молодежь начинает подозревать нас в старческом слабоумии. Ария, мне известно абсолютно все. В том числе история с твоим похищением в Америке. Мне сказали, что ты мертва, убита на территории США. Я понимал, что разразится огромный скандал, и послал Сисси тебя заменить.

– Но я решила…

– Что Сисси вздумалось стать королевой? Она слишком здравомыслящая девица, чтобы пускаться в подобную авантюру.

Ария притихла и добавила после короткой паузы:

– Понимаю.

Король усмехнулся, ласково взяв внучку за руку:

– Нет, ничего ты не понимаешь. Я знаю, о чем ты сейчас подумала, но тебя не так-то легко заменить. Ты не представляешь, что мне пришлось пережить, когда я считал тебя погибшей. – Он крепко сжал ее ладонь. – И как я был счастлив, когда получил от американского президента радиограмму, что ты жива и здорова. Конечно, к тому времени ты была уже замужем. Рузвельт принес мне извинения и предложил аннулировать брак, а тебя вернуть на родину.

Ария мгновенно вскинула голову:

– Но ты не согласился.

– Как я понял, это был брак по любви. В конце концов, этот человек спас тебе жизнь. Я очень ему благодарен.

Ария опустила глаза, гоняя по тарелке тонкий ломтик ростбифа.

– И ты позволил мне остаться с ним и влюбиться. – В ее голосе звучала горечь.

Король невозмутимо проткнул вилкой ножку индейки.

– Почему бы тебе не рассказать мне о городке, где ты жила? Кажется, там ужасно жарко? И что это за история с газетной фотографией? Там на снимке действительно матушка твоего лейтенанта? Красивая женщина. Мои источники утверждают, что ты сама стряпала и стирала. Не могу поверить, Ария. Это просто невероятно.

Ария одарила деда одной из своих американских улыбок и начала рассказывать. Король внимательно наблюдал за ней, ловя каждое ее слово. Описывая Америку и своих американских друзей, Ария разыгрывала в лицах веселые сценки, от ее скованности и подавленности не осталось и следа. Дедушка смеялся вместе с ней, слушая комичные истории о том, как она училась самостоятельно одеваться, как вечно попадала впросак с деньгами, как расплачивалась с водителями такси стодолларовыми купюрами, не требуя сдачи. Ария призналась, что на острове вела себя отвратительно, и со смехом поведала, что пыталась есть креветки сырыми. Она с восторгом отозвалась об американских универмагах, расписывая в красках свои походы за покупками, и разразилась десятиминутной тирадой о скучных и однообразных обязанностях домохозяйки.

Поделиться с друзьями: