Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вокруг света за любовью
Шрифт:

«Ступайте медленно, шаг за шагом и держитесь подальше от пропасти».

Где-то там, в конце пути, находится обсерватория Джонстон-ридж и финишная линия. Вот о чем надо думать.

Палящее июльское солнце не щадило девушку. Щеки горели. Как и все тело, Она запыхалась, ей не хватало воздуха.

Сердце щемило.

Не от разлуки с Джейсом. От усталости.

Главное, не отвлекаться на пустяки.

А сердце… отболит и забудет.

Девушка оглянулась назад и заметила только Берни, парня с микрофоном. Других участников не видно. И хорошо.

Ее правая

нога заскользила по гравию. Тропа не была узкой, но справа простирался настоящий крутой обрыв. Паника охватила ее. Милли вцепилась в нависший огромный камень слева и устояла.

Ей пришлось остановиться, чтобы отдышаться и прийти в себя. Сердце выбивало барабанную дробь. Больше ни одной посторонней мысли! У нее вся жизнь впереди, чтобы подумать о Джейсе и их размолвке. А теперь — надо идти и не свалиться в пропасть. Иначе некому будет думать!

Подняв подбородок, она расправила плечи. Впереди нее кто-то есть! Парень из черной команды, Мэтт. И его оператор.

Боже, как же она устала.

Ты можешь это сделать, Веснушка, —вдруг откуда ни возьмись прозвучали слова Джейса. Милли мотнула головой. Или ей это показалось, или…

Рядом никого. Померещилось.

Не сдаваться.

Милли сделала над собой невероятное усилие и ускорила шаг. Через несколько минут она практически нагнала Мэтта.

И тут… прямо на ее глазах Мэтт оступился, его ноги в кроссовках заскользили по гравию. Сердце ее подпрыгнуло в мимолетной надежде, но потом заколотилось от страха. Мэтт неуклюже взмахнул руками, пытаясь сохранить равновесие. Он закричал. Его ноги продолжали скользить по склону вниз. Милли тоже закричала, побежала к нему, но опоздала.

Он исчез.

Страх прокатился по ее телу волной. Она подбежала к оператору.

— Где он? — крикнула она.

Оператор пытался разглядеть Мэтта через объектив камеры.

— Не вижу.

— Мэтт! — закричала она во весь голос. — Где ты?

Ответа не последовало.

Девушка легла на живот и склонилась над краем обрыва. Вот он, слава богу! Лежит на камне. На лбу здоровенная ссадина.

— Надо спуститься к нему.

Парень вытащил мобильник.

— Я вызову помощь.

— И что? Все это время сами вы собираетесь бездействовать? — возмутилась она, не веря своим ушам.

Вот если бы тут были Райан и Зак, уж они-то бы сразу бросились на помощь. Эрни пожал плечами.

— Гонка продолжается. Милли, ты на первом месте.

Первое место.

Ведь именно этого она хотела. Именно этого от нее ждали ученики.

Ей и надо-то всего лишь продолжить свой путь, шагнуть на красный ковер и забрать чек. Но сможет ли она сделать это, зная, что Мэтт лежит там один, истекая кровью? А что, если он вообще не очнется? Что, если очнется, но пойдет не туда? Он может снова упасть и разбиться.

До нее донесся стон.

— Мэтт?

— Я тут.

— Я спускаюсь.

— Нет, Милли! — прохрипел в ответ Мэтт. — До финиша недалеко, не останавливайся.

— Ты тоже еще можешь поучаствовать в борьбе за главный приз.

— Боюсь, для меня шоу закончилось, — простонал

парень. — Беги, Милли. Ты заслужила победу!

Девушка в отчаянии посмотрела вперед на тропу, на свою мечту, лежавшую у финишной черты. И поняла, что больше не мечтает о победе. Чек на кругленькую сумму не изменит ее убеждений.

— Я и так выиграла.

— Но твои планы… Те дети…

— Я прошла долгий путь от Сан-Франциско, — с осторожностью Милли начала спускаться с холма, медленно ступая по камням, цепляясь за попутно встречающиеся кустарники. — У меня еще будут новые планы. А ученики… они поймут, что я сделала верный выбор.

Выбор, который не противоречит ее совести. Это одно сейчас имело значение для Милли.

Она пробиралась между камнями, то и дело спотыкалась и поскальзывалась, но все же достигла своей цели.

— Эй! Я тут.

Мэтт с благодарностью смотрел на нее.

— Я знал, что тебе не безразличен. Иначе бы ты не спустилась.

— Ну, смазливые мальчики всегда были моей слабостью.

Милли осторожно ощупала его.

— Ничего не сломано?

— Нет, я же медик, — отозвался он со счастливой улыбкой, но тут же его глаза закрылись, он зажмурился от боли.

— Мэтт! — закричала Милли, но, к счастью, он открыл глаза. — Я помогу тебе подняться, хорошо? Эй! — Девушка позвала парней наверху. — Вы нам поможете или как?

Эрни и Берт молча взирали на них.

— Помощь уже на подходе, — отозвался оператор Мэтта.

Милли в сердцах топнула ногой.

— Ладно, подождем.

Через пару минут над ними показалась голова Дерека. Мэтт радостно помахал ему рукой. Но Дерек покачал головой.

— Прости, парень, мне надо идти.

Милли возмутилась до предела:

— Но он же был в твоей команде, как ты можешь его бросить вот так?

Дерек пожал плечами, глядя на них сверху вниз.

— Мы больше не команда. Отныне каждый сам за себя. Таковы правила игры. Простите.

И он исчез.

Мэтт опустил голову. Милли ободряюще похлопала его по плечу.

— Хорошо, что ты со мной, — проговорил молодой человек, — а больше мне никто не нужен.

— Я там, где должна быть, — отозвалась девушка, помогая ему подняться.

— Спасибо тебе. Я знаю, что уже не выиграю, но до финиша я бы хотел добраться сам. Как-нибудь на своих двоих. Если меня вытащат санитары, я выйду из игры.

— Конечно. Но, кажется, нам все же нужна помощь… Хоть ждать ее и не приходится…

— Милли! — донесся до них знакомый голос сверху. — С тобой все в порядке?

Облегчение затопило ее. Она смотрела на Джейса, а Джейс со склона — на нее.

— Да, да, со мной — да.

— Тогда что ты там делаешь?

— Мэтт упал, не видишь? Я помогаю. Он хочет дойти до финиша, я решила его вытащить.

— А Дерек где?

Вот оно что. Ему нужно знать, есть ли у него шанс победить.

Какие же они все-таки разные. Джейса, похоже, волнуют только деньги и бизнес.

— Он в минуте ходьбы от тебя, но у него рана на колене, — сообщила Милли как можно более равнодушно. — Ты еще можешь успеть. Желаю удачи!

Поделиться с друзьями: