Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волшебники Гора
Шрифт:

— Все зависит от того, кто будет выполнять задуманное, — объяснил он. — Вот если бы Ты решил попытаться это сделать, со своей тонкостью и навыками, действительно было бы опасно, и возможно опасность была бы беспрецедентной. В действительности, на месте властей, я бы приготовил для тебя дыбу, ещё за сутки до твоей попытки. Но для меня, можешь мне поверить, это — ничто, не сложнее, чем тебе чихнуть.

— Он же — волшебник, — восторженно напомнил мне Марк.

— Но он планирует воспользоваться фокусом, — несколько раздраженно напомнил я Марку в свою очередь.

— Верно, —

признал Марк.

— Марк, Ты не мог бы подождать меня снаружи? — осведомился я.

— Конечно, — несколько обиженно сказал он и вышел за дверь.

— Хороший мальчик, — улыбнулся толстяк.

— Это дело связано с весьма серьёзным риском, — предупредил я актёра.

— Для тебя, возможно, — усмехнулся он. — Но не для меня.

— У нас есть золото, — сообщил я, — я получил его на западе.

— И Ты не придумал ничего лучше, кроме как бесполезно пытаться всучить мне это богатство, даже против моей воли? — полюбопытствовал Бутс.

— Просто я имел в виду, что Ты его мог бы использовать, — объяснил я.

— Это наименьшее, что я могу сделать для друга, — заверил меня он.

— Кроме того, это может компенсировать расходы труппы в дороге до Порт-Коса, — добавил я.

— Получается, что это — вклад в искусство, — заметил артист.

— Конечно, — кивнул я.

— И Ты был бы крайне оскорблён, если бы я его не принял?

— Разумеется, — улыбнулся я.

— Тогда Ты не оставляешь мне никакого выбора, — вздохнул толстый плут.

— Ну вот и отлично.

— Сумму пожертвования я, конечно, оставляю на рассмотрение твоего известного великодушия, — намекнул он.

— Как скажешь, — сказал я.

— Но, надеюсь, что она будет соразмерна, твоим понятием о сопутствующих рисках, а не моих, поскольку заказчик всё-таки Ты, — предупредил Ренато.

— Так много золота, — заметил я, — не наберётся на всём Горе.

— Правда? — удивился он.

— Конечно, — заверил его я.

— Тогда я полагаю, что моя оценка рисков намного точнее твоей.

— Я очень на это надеюсь, — сказал я.

— Как думаешь, целая золотая монета, скажем, статерий или тарновый диск, не будет слишком большой суммой для увековечивания и возвеличивания искусства во всём мире? — осведомился толстяк.

— Нисколько, — успокоил его я.

— А что насчёт двух золотых?

— Можешь на них рассчитывать, — заверил его я.

— Полагаю, что в таком случае, Ты можешь вернуть кошелёк своему юному другу, — усмехнулся он, вручая мне кошель Марка.

Моя рука рефлекторно дёрнулась к моему поясу, нащупывая мой собственный. К моему облегчению, он всё ещё был на месте.

— Там внутри, всё как было, — усмехнулся Ренато.

— Замечательно, — проворчал я.

К слову сказать, мы с Марком не носили с собой крупных сумм.

— Будь осторожен, — предупредил я его.

— Как же мне не быть осторожным, — улыбнулся толстяк, — когда на меня выписано больше одиннадцати ордеров, да ещё больше двадцати двух кредиторов знают, где меня найти.

Признаться, я даже не нашёлся, что ему ответить.

— Мне

пора идти наверх, — сообщил он, — и заняться Телицией. С тех пор как она стала рабыней, она очень изменилась по сравнению с той свободной женщины, которую Ты когда-то знал.

— Как раз в этом я нисколько не сомневаюсь, — улыбнулся я.

В неволе некогда гордая, высокомерная Леди Телиция с Асперича, быстро узнала что такое пробуждение рабыни. Мне не сложно было представить, как сейчас наверху раздетая, учитывая жару и духоту верхних этажей, женщина, скорее всего прикованная за шею к кольцу, лёжа на полу, цепляется своими маленькими руками за цепь или за кольцо, и время от времени стонет, крутится и ёрзает, бренча цепью, в ожидании возвращения своего господина.

— Желаю всего хорошего, — попрощался я.

— И тебе всего хорошего, — ответил Бутс.

Затем он повернулся и, со значительно меньшим проворством, чем он проявлял при спуске, начал подниматься по лестнице. Фонаря при нём не было, так что уже через пару мгновений он исчез в темноте. Я ещё немного постоял, прислушиваясь к его тяжёлым шагам, а потом тоже повернулся и вышел наружу, где присоединился к ожидавшему меня Марку.

— Знаешь ли Ты, кто это был? — спросил я у юноши.

— Волшебник, — пожал он плечами.

— Вот твой кошелёк, — усмехнувшись, протянул я ему.

— Ой! — удивлённо ойкнул Марк, хлопая себя по поясу.

— Предположительно, его содержимое осталось в целости, — сообщил я.

— Он унёс его волшебством, — восхищённо заявил мой друг.

— Иногда, мне кажется, что он более ловок, чем это в его собственных интересах, — проворчал я.

— Нет, — заверил меня Марк. — Я вообще ничего не почувствовал. Это было волшебство. Он — настоящий волшебник!

— Который излишне кичится своими фокусами, — добавил я.

Мне не составило бы труда вообразить, сколь многие гореане готовы были бы прыгнуть на него с ножом при подобных обстоятельствах, или, по крайней мере, принялись бы рыться в памяти, пытаясь вспомнить его, если бы обнаружили потерю спустя какое-то время.

— Может быть, нам стоит переубедить его, — предположил мой друг, — чтобы он воспользовался волшебство в своей попытке добыть Домашний Камень. Мне не хотелось бы, чтобы его разорвали на дыбе.

— Он уже принял решение, — заметил я. — Теперь он просто не услышит твоих доводов.

— Какая отвага! — воскликнул юноша.

— Ты знаешь, кто он? — спросил я.

— Ренато Великий, — ответил Марк.

— Это его ненастоящее имя, — сообщил я.

— А как его зовут на самом деле? — осведомился он.

— Ты бы узнал его немедленно, если бы я сказал тебе это сразу, — улыбнулся я. — Ты был бы удивлён, что такой человек соизволил снизойти до помощи нам. Он известен повсюду на Горе. Он знаменит. Его имя гремит всюду, слава о нём путешествует по тысяче городов и сотне земель. Его знают от жарких джунглей Шенди до ледяных просторов севера, от галечных берегов Тассы до широких, сухих прерий к востоку от Тентиса!

Поделиться с друзьями: