Воля Императрицы
Шрифт:
— Ты пугаешь свою новую служанку, — мягко произнесла Даджа.
«Это Сэндри сейчас должна метать молнии», — подумала она.
Сэндри посмотрела на Гудруни:
— Ох, кошачья пакость, — устало произнесла она. — Гудруни, не обращай на меня внимания. Я рассержена, но не на тебя. Я рада, что ты познакомилась с Даджей. И Кузен Амброс говорит, что солдаты готовы и только тебя и ждут. Можешь идти забирать детей и пожитки когда пожелаешь.
Женщина перевела взгляд с Даджи на Сэндри и обратно:
— Мне на язык просятся тысяча слов, и все они бессмысленны.
Она схватила ладонь Сэндри, поцеловала её, и бросилась прочь.
Сэндри посмотрела на Даджу:
— О чём вы говорили?
— Я просто начала рассказывать ей самые простые вещи. Ты действительно говорила, что не хочешь служанку, знаешь ли, — заметила Даджа, прислоняясь к стене.
Сэндри наморщила носик:
— А что ещё мне оставалось? Он выглядел злопамятным. И может быть теперь слуги перестанут брюзжать насчёт отсутствия у меня служанки.
Даджа подошла к ней, и поцеловала её в щёку:
— А. Ты это сделала просто для того, чтобы утихомирить слуг, — сказала она.
Внутри, через свою магию она добавила: «Но твоё сердце по-прежнему больше всего Эмелана».
Сэндри улыбнулась ей дрожащими губами. «Если эти утренние труды вернули в моё сердце одну из моих сестёр, то вся эта поездка того стоила», — ответила она через их вновь открытую магическую связь.
Слух же Даджа поддразнила её:
— По крайней мере до того момента, когда Чайм в следующий раз заберётся в твою корзинку для рукоделия.
Она услышала снаружи оживлённые шаги и голоса Ризу и Кэйди.
— Мы тут собрались покататься верхом, — сказала она Сэндри. — Хочешь с нами?
Сэндри поморщилась:
— Элага хочет устроить мне экскурсию по внутренней части замка, затем Амброс покажет мне внешнюю часть. После обеда я буду просматривать карты и счета.
Она вздохнула и осела в кресле:
— Мне не следует жаловаться. Я годами с бешеной скоростью пожинала плоды этих владений. Это лишь будет справедливо — узнать, в каком они состоянии. И, может быть, мне следовало заняться этим гораздо раньше.
— В другой раз, — пообещала Даджа, сочувствуя ей. — Оставляю тебя с твоими экскурсиями.
Пропустив завтрак, Даджа по-быстрому оделась и поспешила во двор конюшни. Ризу и Кэйди уже были верхом, клюя сладкие булочки. Конюх вывел вперёд оседланного мерина Даджи. Она села верхом и усмирила животное, жалея, что не подумала по пути выпросить у кухарки что-нибудь пожевать.
Ризу протянула ей исходившую паром булочку. У неё их была целая сумка:
— После поездок верхом с императрицей, — объяснила она, — учишься самым быстрым способам заполучить завтрак, прежде чем уехать на рассвете.
— Вообще-то, Её Имперское Величество сочла бы, что к этому времени день уже наполовину прошёл, — сказала Кэйди, глядя на восток. — Со временем мы разбиваемся на две группы: те, кто, как мы, при всём желании не может спать после рассвета, и те, кто, как Фин, спят допоздна при любой возможности.
— Вы только посмотрите, а? — спросила Ризу. — Вот мы здесь, три девушки, верхом и готовы ехать. Если Джак и Браяр не спустятся поскорее, то предлагаю
нам оставить этих лентяев здесь, а также съесть все булки.— Джак только на прошлой неделе жаловался, что женщины всегда заставляют его ждать, — объяснила Кэйди. — Мы теперь ему это будем всю жизнь вспоминать.
— Что вспоминать?
Во двор с ленцой вошёл Джак, держа облачённой в перчатку рукой булку с сосиской. Конюх подвёл к нему его скакуна.
— Ты опоздал, — сказала Ризу.
— Если вы всё ещё здесь, то разве же это опоздание? А вот и Браяр.
Джак указал на боковую дверь.
— Мы уже были готовы выехать, — уведомила Джака Ризу, пока Браяр забирал свою лошадь.
— Разве Клэйхэйм Сэндрилин не поедет? — поинтересовался Джак. — Я думал, что я понадоблюсь для спасения её от свирепых козлов, и тому подобного.
— Это козлам надо искать кого-то, кто спасёт их от неё, — сказал молодому дворянину Браяр. — Ты что, пропустил всё мимо ушей?
— Ей нужно заниматься ответственными делами, — уведомила Джака Ризу. — Если ты только не хочешь держать ей бухгалтерские книги, пока она их читает, я бы на твоём месте садилась верхом.
Джак содрогнулся, и последовал её совету:
— Для этого у меня есть старшие братья, — сказал он, похлопывая свою гнедую по лоснящейся шее. — Ответственные дела.
Он посмотрел на Браяра:
— Наперегонки до моста через реку, — скороговоркой выпалил он, и пустил своего скакуна галопом.
— Посторонись! — закричал Браяр, понукая свою лошадь идти рысью. Он забрался в седло своей кобылы прямо на бегу, легко перебросив ногу через её спину. Кэйди засмеялась, и вместе с Браяром пустила лошадь галопом, пытаясь раньше него добраться до первых ворот.
Ризу вздохнула:
— Дети, — сказала она. — Все они — взрослые дети.
Они с Даджей последовали за остальными в более неторопливом темпе.
— Будем надеяться, что все ворота открыты, иначе гонка окажется короткой.
Она подмигнула Дадже.
Даджа опустила взгляд, чувствуя, как её щёки наливаются румянцем. Она сожалела, что у неё не было таких длинных, густых ресниц, как у Ризу. Они придавали кокетливость любым её действиям.
В течение следующих двух дней спутники Сэндри развлекались, в то время как сама Сэндри заново знакомилась со своим древним родовым поместьем и тем, как им управляли Амброс и его отец. После этого их группа начала выбираться всё дальше от замка в компании Амброса, чтобы тот мог познакомить Сэндри со множеством акров её владений и работавших там людей. Они потеряли Браяра на день, когда тот разговорился с человеком, отвечавшим за сбор пошлин на реке и переправах. Достаточно было одного упоминания особо толстых, длинных водорослей, которые цеплялись за вёсла и рули, чтобы отвлечь Браяра от его флирта с Кэйди. Она два дня дулась и улыбалась лишь Джаку, пока Браяр не дал ей бутылочку ландышевых духов, одной капли которых было достаточно для придания ей долгоиграющего цветочного запаха. Этот подарок вернул ему её расположение.