Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Воля Императрицы
Шрифт:

Сэндри сдалась:

— Хорошо, Гудруни. Они могут остаться. Довольна?

Она пыталась сделать выбор между блекло-розовым или бледно-синим платьем, когда осознала, что Гудруни мнётся.

— Что? — поинтересовалась Сэндри.

— Ну, прошу прощения, миледи, но есть ещё вопрос с парикмахером, — объяснила Гудруни. — Он согласился втиснуть вас в своё расписание после полудня. Он делает причёски большинству фрейлин, и нам повезло, что он согласился вас принять. Я думаю, что императрица лично с ним об этом говорила.

Громко застонав, Сэндри осела в кресло.

* * *

Трис подождала, пока её новая служанка не

удалилась, унося с собой остатки её обеденной трапезы, и только тогда приступила к подробному осмотру своих новых покоев. К своему удивлению, Трис заметила, что история Наморна, которую она обнаружила в свой первый день пребывания во дворце, лежала у неё рядом с кроватью. И вообще, кто-то взял маленькую сине-золотую гардеробную, которую Трис всё равно не стала бы использовать, и превратил её в библиотеку, набитую книгами о наморнской истории, живности, ремёслах, религиях, магии и языках. Заворожённая, Трис плюхнулась в кресло, и начала читать, пока Чайм парила по покрытым резьбой комнатам, изучая декорации и люстры. Она только вернулась, чтобы свернуться к Трис на коленях, когда в дверь кто-то постучал.

Трис открыла её, и нашла на пороге Ишабал.

— Я думала, что мы могли бы поговорить, — сказала та. — Могу я войти?

Трис впустила имперского мага. Закрыв дверь, она спросила:

— Это ты выбирала эти книги?

— Я дала одной из имперских библиотекарей указание выбрать книги, которые могут заинтересовать учёную иностранку, — ответила Ишабал. — Полагаю, она сделала хороший выбор?

— Пожалуйста, садись, — сказала Трис, не отвечая на заданный ей вопрос.

Она вернулась в своё кресло, когда Ишабал села.

— То, что было для тебя подобрано, никак не сравнить с основной массой книг по этим темам, — указала Ишабал. — Имперские библиотеки весьма обширны. Если бы ты решила служить Её Имперскому Величеству, то имела бы доступ к таким библиотекам. Даже больше, ты была бы достаточно богата, чтобы создать собственную библиотеку.

Если до чего Трис и была жадна, так это до книг. Её сёстры и брат очень быстро усвоили, что её личные книги нельзя было трогать без её разрешения, и что обращаться с ними надо осторожно. На миг ей явилось видение двухэтажной комнаты с высящимися до потолка книжными полками, наполненными томами обо всём, что её интересовало, или могло интересовать. «Это вполне может стать явью», — размышляла она. «Сомневаюсь, что Берэнин экономит на магах — особенно если судить по одежде Кэнайла и Ишабал. Она простая, но изысканная — и дорогостоящая».

— Её Имперское Величество желает взять меня на работу в качестве боевого мага, — прямо заявила Трис.

Ей и раньше предлагали работу, и каждый раз цена была одной и той же. «Почему они всегда считают, что маг с молниями хочет убивать людей?» — устало подумала она.

— Вообще-то, она желает предложить тебе работу по твоему собственному выбору, — ровно ответила Ишабал. — На Сиф способность изгонять бури всегда в цене. Кроме того, нам дорожили, что ты можешь создавать дождь…

— Не создавать, — перебила её Трис. — Я не создаю погоду. Я её призываю откуда-то ещё.

— Хорошо. Империя обширна, как тебе скажут твои книги. Где-то всегда идёт дождь, — спокойно сказала Ишабал. — Ты смогла бы призывать дождь в те места, где он нужен. Ты могла бы давать ветер попавшим в штиль кораблям здесь и на нашем берегу Бесконечного Моря. Твоя ценность для имперской короны не имеет границ, Трис. Её Имперское Величество — милостивая правительница, награждающая хорошую службу, и она не загружает своих магов работой. У тебя будет время на свои собственные проекты.

Трис

сняла очки, и потёрла след, который они всегда оставляли у неё на переносице её длинного носа. «Даже если они не говорят, что хотят боевой магии, то хотят они именно её», — подумала она. «Если знают, что ты можешь её творить, то рано или поздно всегда хотят её. Уж когда я путешествовала с Нико, меня достаточно часто просили. Даже если начинают они издалека, то всегда всё заканчивается предложениями «Убивай для меня людей», по сути».

— Конечно, я польщена, — тихим и вежливым голосом ответила она.

Три года тому назад она могла быть более грубой, но с тех пор кое-чему научилась. Теперь она в таких ситуациях всегда думала, прежде чем говорить.

— Весьма польщена. Могу я поразмыслить над этим какое-то время?

Ишабал пристально изучала свои ногти. Подняв взгляд, она посмотрела Трис в глаза, и деловито сказала:

— Пятьсот золотых аргибов в первый же год. Собственные покои во дворце, собственные лошади и служанка. О твоём здоровье позаботятся имперские лекари, бесплатно. Материалы для твоей магии и исследований тоже поставляются бесплатно, в пределах разумного. Эти пределы определяю я, а не казначейский клерк, ничего не смыслящий в работе мага.

«Мила меня благослови», — подумала Трис, начавшая колебаться вопреки своей решимости. Предложение было люто щедрым.

Её практичное «я» ухватило её жадное «я» за ухо. «Всё всегда кончается боевой магией, а я хочу поступить в Лайтсбридж!» — твёрдо сказала она себе.

«Не нужно спешить или кого-то оскорблять, я ведь тут буду торчать ещё минимум месяц», — сказала себе Трис.

— Мне необходимо это обдумать, пожалуйста, — сказала она. — Ты же должна понимать, как это ошеломляюще, для такой, как я.

— Конечно, — ответила Ишабал, вставая. — С твоей стороны мудро дать себе это обдумать. Но Её Имперское Величество также желает дать тебе знать, что видит твои заслуги. Она ценит их.

Трис встала, кивнув:

— Это великая честь для меня. Пожалуйста, передай ей мою благодарность.

Она проводила Ишабал к двери, и выпустила её, затем закрыла дверь у неё за спиной. «Я не буду думать о деньгах, или о средствах, или о лекарях», — сказала она себе, закусывая губу. «Я хочу поступить в Лайтсбридж». Она повернула ключ в замке. «И я не буду заниматься боевой магией. Никогда».

Она устраивалась в кресле, когда кто-то заколотил в дверь. Это служанка тщетно пыталась войти.

* * *

Перед приёмом в честь возвращения все собрались в покоях Сэндри, чтобы та могла их осмотреть. Браяр одел свою любимую густо-зелёную куртку и штаны, а также идеально белую рубашку, Трис — яркое синее верхнее платье и лёгкое чёрное верхнее платье в наморнском стиле. Даджа одела великолепную доходившую ей до колен куртку из бронзового шёлка с густой и прихотливой золотой вышивкой, и леггинсы того же цвета. Сэндри выбрала бледно-синее нижнее платье и белое кружевное верхнее платье, а в ушах и на шее поблескивали синие топазы. Она улыбнулась своей семье.

Гудруни вздохнула, глядя на них:

— Если бы одежда была бронёй, то вы были бы надёжно защищены от всех врагов, — сказала она. — Да и головы у вас на месте — это тоже чего-то стоит.

— Замечательно, — сухо сказал Браяр. — Я ощущаю себя в достаточной степени вооружённым, чтобы поплавать в кадке с патокой.

— Она просто осторожничает — этого у Гудруни не отнять, — сказала ему Сэндри. — И ты действительно хорошо выглядишь.

Она разгладила складку на платье Трис.

Поделиться с друзьями: