Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вопреки. Том 2
Шрифт:

– Твоя скорость постижения магии слишком быстрая...
– его глаза сейчас полны исполинского огня, мне стало не по себе. Он зол. Он часто на меня так смотрит... и часто говорит этой пренебрежительной интонацией, - Это просто очередная ебучая проблема с одним невероятно ебучим рабом, - проговаривает он, игнорируя меня.

Стук в дверь.

– Али, малышка, нам пора на этот мудатский ужин!
– беспардонно орёт Риордан.

– Я спущусь позже, Артемис.

– Нам надо поговорить, можно я войду?

– Нет.

– Почему?

Отъебись!
– зло кричу я.

– Али, я иду!
– он дёргает ручку, но Хозяин блокирует её телекинезом и зло смотрит на меня.

– Риордан, я не одна!

Артемис смеётся:

– Не вешай мне лапшу на уши! Ты ведь не одета, да? О, Али, я очень надеюсь, что ты не одета, тогда...

Ёбать-копать, Арти! Как не вовремя эти похабные шуточки...

– Риордан, съебись!
– говорит ему сурово Хозяин, а я не знаю куда провалиться, чтобы он не изучал моё лицо так пристально.

Артемис среагировал моментально:

– Э... Лорд Блэквелл?

– Нет, блядь, масленичная утка!

– Алиса, я жду тебя внизу, - голос моего друга вдруг зазвучал уже совсем иначе, хмуро.

Он уходит. А я остаюсь гореть под праведным пламенем моего инквизитора.

– Вы, я смотрю, близки, - шепчет мне всё ещё злой Хозяин.

– Да. Близки...

– Через чур, - его голос ледяной, - Что между вами?

– Ничего.

– Ничего? Он другого мнения...

– У меня с ним ничего не было! И не будет.

– Ты и мне так говоришь...

О нет! Опять эта тема!

– Что вы до меня доебались? Почему вас так волнует, с кем я сплю? Это процесс естественный, рано или поздно случится, зачем со свечкой стоять!?

– Ты всех мужчин вокруг себя собрала? Это что, блядь, за выходки? Стоило тебя оставить на пару недель...

– "Сослать" и "оставить" два разных слова. И вы намеренно меня отослали подальше прямо в мужское царство и только что дали мне задание подчинить их себе всех без исключения.

– "Подчинить" и "соблазнить" тоже не синонимы, - он по-прежнему стальной, даже держит меня железной хваткой, - Не заиграйся. Любовь тебе не по карману и не по статусу, к кому бы ты её не испытывала.

В очередной раз напомнил, кто я есть и как мало я могу себе позволить. Снова унижает.

– Можно подумать, ваши цацки хоть на миг дают мне забыть об этом, - зло отвечаю я, имея ввиду конечно же пресловутый медальон с гербом Блэквеллов, - Не понимаю кто вы мне: строгий отец, сутенёр, палач или тюремщик!?

Винсент смотрит на мою руку, а потом снова на меня.

– Это все варианты?
– сухо спрашивает он.

– Нет.

– Интригует! И кто я тебе?

– Дьявол.

– Согласен на дьявола в трактовке Захари Боллана. Только одно "но": ты продала мне не душу, а тело. Которым не даёшь пользоваться.

Захари Боллан автор той книги, что Хозяин читал мне в пещере.

– И второе "но": дьявол Боллана черноокий Архимаг. И немножко мёртв.

– Совсем чуть-чуть, - улыбается Блэквелл, - Иди

и покажи кто здесь мой заместитель. Это твой долг передо мной, так что сделай это даже сквозь зубы.

Смотрю на него безразлично, но на самом деле в душе обида. Хозяин понимает мою сущность... это даже странно, учитывая, что я сама себя не понимаю... но при этом каждый раз не упускает возможность тыкнуть меня в мои оковы. Он смотрит на меня уже спокойно и говорит очень странную фразу:

– Алиса, твоя природа не рабство, ты можешь всё, если захочешь.

Разворачиваюсь к нему лицом, всё так же опираясь на трельяж, и хамовато на него смотрю:

– А чего хотите вы?
– сама не понимаю, как с моих уст слетела эта вольная фраза.

– Я хочу... чтобы они шли за тобой на смерть с воодушевлением, чтобы ты стала для них путеводной звездой, - он кладёт мне в руку моего Ферзя, - Покори их, ты рождена быть королевой для всех них.

Вот она... эта интонация. Этим голосом, с этим чувством можно вести за собой легионы на смерть, он говорит это так, что я начинаю сама стремиться к его целям. В этом отличается Винсент Блэквелл от Элайджи Блэквелла: первый ведёт людей за собой, а второй ими прикрывается, ведь Винсент - прирождённый лидер.

– Для всех, но не для вас...
– это тоже сорвалось спонтанно, но я сказала это игриво, чтобы не показать смущение, приливающее к моим щекам.

Он прав, я могу их сломать, могу покорить. Ради него я могу всё, если он захочет. Но что толку быть королевой для кучки болванов?

Лорд Блэквелл посмотрел на меня не читаемо, но интригующе:

– Королева для Герцога? Всего за полминуты твои амбиции взлетели до небес, - он серьёзен, а мне смешно, и я не стала сдерживать смех.

– А можно я тогда одену не платье?

– Я что, зря тебе его так старательно зашнуровывал?
– он улыбается, - Я хочу, чтобы ты была в этом платье. Ты женщина, и они должны понимать это, признавая твоё командование.

Он хочет. Это ключевое слово.

– Зачем?

– Потому что это унизительно, - теперь его улыбка немного зловещая.

Чёрт... не надо на меня так смотреть! Меня бросает в жар, а на щеках выступает румянец... он это увидел, потому что хамства в его улыбке был перебор:

– Ты задолжала мне благодарность.

– Если словестную, то без проблем. Знать бы за что?

Он облизал губы:

– Я спас тебя от изнасилования.

– Пропустим вопрос "когда", думаю, что уместней будет "каким образом"?

– Самообладанием, Алиса, самообладанием! И, чёрт побери, оно на исходе, поэтому мне пора, а ты живо выполняй задание!

Момент мы смотрели друг на друга, будто играя кто кого переглядит. Он достаёт маленький конвертик из кармана и даёт мне:

– Приглашение на бал для тебя. Отказ не принимается, мероприятие обязательное. И в этот раз оденься, а то Афродита на том балу буквально вылезла из пены морской, не слишком обременяя себя одеждой.

Поделиться с друзьями: