Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вопреки. Том 4
Шрифт:

– Алиса... то, что я с тобой только что сделал, - он на секунду замялся и прикусил губу, - Не заменит тебе чувства, не заменит любовь, которую тебе должны дарить вместе со всем миром. Я бесцеремонно трахнул тебя, даже не заботясь о твоём удовольствии, я понимаю свою вину...
– он опустил глаза не в силах выдержать её взгляд, но она искала с ним визуальный контакт отчаянно.

– Я знаю, но не надо чувствовать вину.

– Ты хотела новых ощущений, да?
– и он снова посмотрел на неё, а она согласно кинула.

– Что-то, хоть маленькую близость.

– Лис, но это не близость, а унижение!

Он снова увидел в пасмурном небе её ясных глаз смесь наивности

и непонимания:

– Унижение? Нет. У меня была первая брачная ночь... утро... с мужем, - она сбивалась, подбирая слова, - Не знаю, как это должно быть.

Винсент оцепенел, и комок застрял в горле, когда Алиса дала такое название и без того ужасному его поступку. Слова бессвязно атаковали мозг, путаясь, мешая искупить вину хоть как-то. Алиса начала смотреть в точку, пальцами она прикоснулась к своим губам и тогда они едва заметно дернулись в улыбке. Блэквелл смотрел на эти губы завороженно, хотел к ним прикоснуться, но что-то останавливало, и тогда он тихо произнёс:

– Я ведь уже перешёл черту...

– Ты её сам и провёл, - ответила она, не меняя ничего в своём прекрасном лице.

– Тогда я хочу показать тебе что бы сделал, если бы всё было немного иначе, - он взял её за подбородок и повернул к себе, ловя её взгляд, - То, чего ты достойна.

Алиса приоткрыла рот в беззвучной реплике, но удержала её при себе, а глаза всматривались в лицо мужа в ожидании и надежде. Винсент приблизился и поцеловал её медленно в открытые губы, сразу проникая языком в её рот, ища её язык. Он знал, как её целовать, он любил это с ней делать и знал, что и ей это нравится. И как бы в подтверждение его мыслей, дыхание Алисы сбилось, и она выпустила хриплый жалобный стон. Винсент немного отстранился, а она пыталась последовать за ним, не прерывая поцелуя, но он всё же прекратил связь, соприкасаясь лбом с ней:

– Я бы поцеловал твои мягкие губы, вдохнул аромат твоих удивительных волос, - он прикоснулся носом к её затылку, держа лицо жены в ладони, и втянул ноздрями любимый запах, смакуя момент, - Я бы любовался твоей красотой часами, слушал твой голос, трогал твою бархатную кожу, которая... просто в голове не укладывается, как приятно тебя касаться. Будь ты по-настоящему моей, а я твоим, я бы ласкал тебя вот так, - и он начал осторожно прикасаться к чувствительным точкам на теле Алисы, а она наблюдала за его рукой и тяжело дышала. Винсент видел, как её тело отвечает на каждое его прикосновение, как в её глазах снова появилось желание, и это снова отдавалось в паху возбуждением, и он снова был готов овладеть ею, - Я бы взял тебя на руки и понёс на кровать...
– он обернулся и нахмурился, ведь в этой комнате не было кровати, - ...Если бы она была.

– Эй!
– она повернула его голову к себе и подняла томный взгляд, а её голос был чуть хриплым и таким эротичным, что Блэквелл едва сдерживал страсть, - Неважно где. Важно с кем.

– Верно...
– согласился он, - А для тебя важно как? Хочешь медленно и долго?

Она посмотрела на его губы с жадностью, и Винсент словил себя на мысли, что ему ужасно нравится изводить её желанием. Она медленно провела пальцем по его щетинистому подбородку, по шее, обводя кадык, спускаясь ещё ниже по груди к животу:

– "Как" - тоже не принципиально. Я просто хочу тебя. Верю, что мне будет хорошо на любой поверхности и в любой позе.

Его руки скользнули к топу Алисы слишком резко, она чуть дернулась, но не отстранилась, а лишь инстинктивно прогнулась, давая доступ к своему телу. Винсент расстёгивал упрямые застёжки её одежды довольно нервно, преодолевая то, что разделяет два разгорячённых от желания тела, руки Алисы тоже

устремились на борьбу с тканью его рубашки. Она рванула пуговицы и распахнула её, словно освобождая затворника. Её ловкие маленькие ручки с длинными пальцами с нетерпением начали изучать накаченный торс мужа, она трогала его шею, мощные плечи, грудь, мышцы живота и спускалась по соблазнительной дорожке из волос от пупка к паху. Блэквелл шумно вдохнул:

– О Боже, Лис... о!
– он целовал её шею и ключицы, спускался к упругим грудям, играя с торчащими сосками, а она обвивала его ногами, прижималась к нему отчаянно ища его тепла. Алиса издала протяжный стон удовольствия, когда в её лоно спустились пальцы мужа. Он нежно, едва касаясь, провел пальцами по её клитору, словно дразня, провоцируя девушку. Она сделала движение бёдрами навстречу руке Винсента, и он начал ритмично и с равномерным нажимом ласкать её чувствительную плоть. Она прогнула спину и двигалась навстречу его руке, а он смотрел в её покорные глаза в ожидании скорого обладания.

– Это лучшее... что когда-либо видел, Лис: ты в моих руках, такая покорная. Тебе хорошо?

Она открыла губы и оттуда с невероятным напряжением вырвалось хриплое:

– Да...
– вместе с тяжёлым дыханием произнесла она, - ДА, чёрт подери!
– она вскрикнула, когда Винсент ввёл в неё сначала один, а потом второй палец и начал двигать ими по кругу. Он улыбнулся её желанию, которое чувствовал всем телом, и накрыл своими губами её стонущий рот в глубоком требовательном поцелуе.

Он оттягивал зубами её губы, дышал её стонами, лаская подушечкой большого пальца её клитор, а указательным и среднем двигая в ней в очень последовательном ритме. Он почувствовал на своем члене такое уверенное прикосновение Алисы, что шумно выдохнул и сжал челюсть, а потом она томительно задвигала рукой вверх-вниз, опускаясь до самого основания, а потом снова вверх к головке, с которой самозабвенно игралась.

– Ах эти твои шаловливые ручки!
– всё так же сжав челюсти пробормотал Винсент, резко разворачивая Алису к себе спиной и прислоняя её к стене лицом.

Он скрестил её руки за спиной, держа их крепко и не давая пошевелиться, взял в руку свой член и ввел в её влагалище, шумно выдыхая. Она шумно вскрикнула что-то на другом языке, чем вызвала довольную улыбку мужа, который начал медленно двигаться в ней, проникая глубже и глубже. На её бёдрах были отметины от его прикосновений во время предыдущего секса, он прикоснулся к отметинам и шлёпнул по ягодице девушку с довольной улыбкой. Он придавливал Алису к стене, снова беря её, проникая вглубь с шумным дыханием.

– Не жестковато?
– спросил он виновато прямо ей на ухо, лаская параллельно её шею губами, - Природа берет своё, хочу брать тебя так, чтобы ни о ком больше не думала...

– Не останавливайся...

– Чего ты хочешь?

– Тебя...

– А ещё?

– Кончить... хочу кончить!

– Хорошо, - довольно застонал он, - А ты случайно писать не хочешь?

Она чуть повернула голову к нему, чтобы поймать его огненный взгляд и увидела наглую улыбку на его губах и лучики у глаз.

– Ты что задумал?
– поинтересовалась она, а Винсент на это лишь сделал очень интригующий толчок бёдрами, вторгаясь в неё победоносно и срывая с губ Алисы крик.

– Так хочешь или нет?

– Да. Очень.

– Очень хорошо, тогда ощущения будут более чем отличными!
– ускоряя ритм до экстремально быстрого ответил Блэквелл, - Ты кончишь, только откроешь мне себя? Хочу это контролировать.

– С одним условием.

Винсент непроизвольно остановил половой акт, не выходя из Алисы:

Поделиться с друзьями: