Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вопреки. Том 4
Шрифт:

– Кое-что осталось по-старому, ведь иначе меня бы не мучала сейчас совесть.

– Есть за что?

– Есть, - Алиса хмыкнула, - Так, ближе к делу, что там произошло с Саммерсом?

– Ему помогли.

– Я знаю.

– Это твой последний гость?

– Бьюсь об заклад, что да.

– И ты его не остановила?

– Тебе будет это сложно понять, не проникнувшись во всё наше с ним увлекательное общение, но это когда-нибудь сыграет очень важную роль в чьей-то жизни. Да и Саммерс теперь без замка даром никому не нужен.

– Замок Кэмптон стоит пустой...
– деликатно начал Дрейк.

Ненадолго, его вернут наследнику, можешь не переживать. И я бы хотела, чтобы ты был в этот момент рядом с Марком.

– А ты? Я не могу тебя одну оставить.

– Можешь и оставишь. Это приказ, только будь другом, не грузи меня отчётами...

– И как мне доложить обстановку в Мордвин?

– Скажи, что хочешь, - девушка вновь погрузилась в себя, Дрейк не стал приставать с вопросами.

34. Глава

Собрания Совета Алиса игнорировала две недели, хотя письма приходили постоянно. Она могла бы в тот же миг телепортироваться в Мордвин, но не хотела. Её главным приоритетом стала безучастность в делах Эклекея, хотя то, что ей поручали, она выполняла на 100%.

Вот и в этот раз она получила письмо, написанное мужем:

"Леди Блэквелл, вам необходимо явиться на собрание Совета сегодня в 12 часов дня".

Девушка спокойно положила письмо на стол и приступила к работе с другими бумагами. Ровно в 12 перед ней возник Винсент Блэквелл с рассвирепевшим лицом:

– Я вижу, ты никуда не собираешься!

– Какое счастье, что ты видишь.

– Ты не будешь больше членом Совета?

– У тебя ушло две недели, чтобы это понять. Ты уверен, что ты мозговой центр Эклекеи?

– Завязывай!

Девушка смотрела на него с холодным спокойствием.

– Ты мешаешь мне работать. И у тебя собрание началось.

– Алиса, если не хочешь со мной пересекаться, то хотя бы займись водой! Море странное, слишком спокойное...

– Из нас двоих, если я не ошибаюсь, магом воды по совместительству являешься ты, так что давай-ка сам!

– И как это сделать?

– Не знаю... загугли!

Винсент сжал кулаки и едва сдерживал гнев, который одолевал его:

– Зачем ты своего Риордана отослала? Надоел?

– Да надоел.

– А Саммерс почему сбежал?

– Тоже надоел.

– Что нужно было Вон Райну?

Алиса посмотрела на него с укором.

– Он здесь был по личным вопросам, к политике это не имеет никакого отношения.

Блэквелл перевернул диван и сгустком огня выстрелил в книжную полку.

– Не смей спать с моими врагами!

– А с кем можно? Может, ещё какой-нибудь контракт заключим? Тебе же нравится это дело.

– Не выводи меня из себя! Зачем здесь был Уолтер Вон Райн?

– Я тебе ответила.

Блэквелл схватился за голову и закричал.

– Ты - моя жена! Ты должна быть рядом со мной!

– Про жену вспомнил? Вообще-то, изначально я - твоя подчинённая, а ты - мой командир. И мы на войне. Раз у тебя времени не хватает ни на что, кроме вечной без разборной ёбли, то дай хоть мне заняться чем-то полезным!

– А что ты так реагируешь? Я тебе клятвы верности не давал, как

и ты мне!

– Вот и я о чём! Поэтому в ответ на твой аргумент "ты должна быть рядом со мной" вот тебе ответ: нихуя я тебе не должна.

– Должна! У нас сделка!
– он показывает метку судьбы на своей руке, - Ты в ответе перед магией.

– И как я это твою сделку нарушаю?

Блэквелл сделал резкое движение к Алисе, но она отскочила ровно на тоже расстояние, держа дистанцию:

– Ладно, так мы ни к чему не придём...
– она глубоко вздохнула и посмотрела в пол, - Послушай меня... муж. Я не собираюсь стараться играть твою жену, как бы ты мне не приказывал, какие бы сделки и с кем ты не заключал, только по одной простой причине: все мои старания ты обращаешь в унижение. Можешь хоть призвать все силы небесные, подключить все свои детские комплексы, и даже оставить меня без магии совсем, но я и пальцем не пошевелю.

– Потому что ты застала меня тогда с другой?

– Да.

Блэквелл внимательно смотрел на реакцию жены, пытаясь прочитать её реакцию, но не видел и тени сожаления:

– Ты её убила?

– На солнце перегрелся?

– Да или нет?

– Нет!!!

– Квин?

– Вот только Квин не трогай!
– Алиса всколыхнула руками, показывая протест, но спустя секунду была уже не так уверенна в своих показаниях. Она виновато посмотрела исподлобья на мужа и неуверенно произнесла, - Я не знаю. Не могу отвечать за действия Квин, но думаю, что она бы не стала меня подставлять.

– А вот это уже аргумент.

– В газетах писали, что это несчастный случай.

– Потому что я первый её обнаружил.

– Тогда подставить пытались тебя...

– И это в пользу версии об участии твоего Альтер-эго, сошедшего с ума от силы.

Заведя руки за спину, а Алиса медленно ходила по кабинету и думала о произошедшем. Она хрустела костяшками и выглядела очень уставшей, но Блэквелл и без того знал, что она вымоталась:

– Тебе нужно спать, нужно отдыхать. Сон помогает восстановиться, решить внутренние проблемы, иначе есть риск, что Квин вообще завладеет тобой навсегда.

Она странно на него посмотрела и это жутко не понравилось Винсенту. В этом взгляде было всё, что угодно, кроме страха, а больше всего её глаза были наполнены осознанием последствий, будто она целенаправленно шла к этим событиям.

– Знаешь... в такие моменты я вспоминаю ту песню, что мы с тобой пели на твоём первом балу. "Нельзя верить хладнокровной женщине", - он затаил дыхание, - Ты прекрасно понимаешь, что происходит и, может даже, сыграла не последнюю роль в этих событиях. Алиса...
– он сделал к ней шаг, но и она тоже, сохраняя дистанцию.

– Верь во что хочешь, Винсент. Главное, меня ни во что не втягивай.

– Алиса, я прошу тебя: вернись в Мордвин.

– Мне без тебя спокойно, тебе без меня тоже, что ты жизнь-то усложняешь? Я жена по контракту, ты сношаешься со всем, что движется, я не хочу в этом участвовать. Тем более я здесь без дела не сижу, я работаю. Опять же ты знаешь, что ничего плохого я сделать не могу. В чём проблема?

– Ты лезешь на рожон, и эти твои "гости" ...

– Ну и что со мной будет? Ну пустят мне кровь, что такого? А "гости" могут быть и в Мордвине, прямо за твоей спиной.

Поделиться с друзьями: