Воспитательные часы
Шрифт:
Я прижимаюсь носом к нежным розовым бутонам. Вдыхаю.
– Ты не должен приносить мне подарки. Это твоя ночь.
– Ты… потрясающая.
– Он входит в прихожую и прижимает меня к двери. Жаркий поцелуй в мои задыхающиеся губы.
– 'Etourdissant.
– Они прекрасны, - выдыхаю я.
– Спасибо тебе.
Провожу его внутрь, запираю дверь. Иду в комнату, таща его за руку. В доме темно, если не считать мерцающих свечей в центре обеденного стола. Двадцать одно сияющее желание, танцующее в тени.
– Позволь мне найти вазу и немного воды
– Я оставляю еще один поцелуй на его щеке.
– Сними обувь и устраивайся поудобнее.
А еще лучше - сними рубашку, брюки и все остальное, что на тебе надето, пока не разденешься полностью. Сэкономь нам время позже. Ха-ха.
Его ботинки стоят у двери, а острые карие глаза обшаривают комнату. Оглядывает наш бежевый секционный диван и группу фотографий соседей по комнате в рамке на стене над ним.
Странно, что он оказался в моем доме: огромный, гораздо больше Донована, с внушительной фигурой, широкими плечами и узкой талией.
Краем глаза я наблюдаю за ним, когда срезаю концы стеблей цветов, опускаю их под воду и ставлю в большую стеклянную банку.
Так красиво.
Присоединяюсь к нему в столовой, где он стоит, уставившись на торт, как маяк в темной комнате.
– Детка, здесь нет стульев.
Детка.
– Я знаю, знаю, - суечусь я.
– Но подумала, что будет романтично сидеть сверху. Помнишь сцену из фильма «Шестнадцать свечей», где Джейк Райан наконец-то привел Саманту к себе домой? И тогда они, наконец…
Ну, на самом деле, они ничего не делают, потому что чертов фильм уходит в затемнение, прежде чем они доберутся до лучшей части, прежде чем герои начнут целоваться или перейдут к горячему, страстному, перепачканному кремом сексу.
Ээ…
А может, и нет.
Ретт сгибается в талии, бегло осматривая нижнюю сторону стола, прежде чем ладонями надавить на поверхность.
– Думаю, он нас выдержит.
Его медленные руки скользят по моим бедрам, когда он приближается сзади, поднимаясь по шелковой ткани моего платья. Обхватив меня за талию, Ретт поднимает меня и кладет на стол, как будто я легкая, как перышко.
В три шага он пересекает комнату. Снимает носки и бросает их на ковер. Садится на край стола скрестив ноги, поворачиваясь к центру.
Встряхивает волосами.
Торт пылает перед нами, свечи опущены на дюйм, устаревшая люстра над нами тускло светится.
– С Днем рождения, - шепчу я.
– И поздравляю с сегодняшним днем. Я рада, что была там.
Наши глаза встречаются через стол.
– Я тоже. Знать, что ты там, было… по-другому.
Соблазненная сладкой глазурью, я опускаю палец в нее и облизываю.
– По-другому? Как?
– Чувствовал твое присутствие. У меня никогда не было кого-то, о ком я забочусь, кроме моей семьи.
– О, я наблюдала за тобой — за всеми твоими частями.
– Шевелю ухоженными бровями.
– Говоря о наблюдении за тобой, твоя мама действительно была обеспокоена теми плакатами.
– Какими плакатами?
– Теми, что люди приносят, чтобы подбодрить тебя. Я не думала,
что это разрешено на соревнованиях по борьбе.– Они не запрещены, но большинство людей их не приносят. Это не такой вид спорта, как футбол, где люди кричат на трибунах.
– Ну, твоя мама не была фанаткой. Она была в ужасе. Все спрашивала, как девушки могут делать предложения такому парню. Это было ужасно… я чувствовала себя виноватой.
– Ты совсем не похожа на тех девушек.
Я стону от разочарования, провожу рукой по своим длинным волосам. Перекидываю их через голое плечо.
– Я чувствовала себя такой пристыженной из-за всей этой истории с флаером, что чуть было не сказала ей.
– Придвигаюсь ближе.
– Это вертелось у меня на языке.
Его глаза расширяются, в них безошибочно угадывается блеск.
– Вот как?
– Я была так близко.
Ретт наклоняется вперед на несколько дюймов.
– Значит, мы увернулись от пули? Она бы с ума сошла.
– Венди? Ну, да. Она метала кинжалы в тех охотниц за циновками.
Наши носы соприкасаются.
– Она всегда была чересчур заботлива.
– Я ее не виню.
– Тоже буду такой, если у меня будут сыновья.
– Почему?
Наклоняюсь, провожу пальцем по глазури, облизываю ее языком. Сосу.
– Потому что ты мой.
Мы наклоняемся друг к другу над пылающим тортом, губы размыкаются. Мой язык проникает прямо в его рот, увлекая за собой, стоны сливаются в восхитительный хор.
– Ты такая чертовски вкусная, - говорит он, посасывая глазурь с моей нижней губы.
Я дрожу.
– Ты тоже.
Свечи, какими бы красивыми они ни были, горячие. Ярко пылая под нами, опаляя лиф моего платья. Я отстраняюсь, ухмыляясь.
– Тебе лучше задуть свечи и загадать желание, прежде чем мы сожжем это место.
Ретт внимательно изучает меня, наши глаза встречаются.
– Я бы хотел…
– Нет!
– останавливаю я.
– Не произноси это вслух, иначе не сбудется.
– Не сбудется?
– Нет.
Парень, ты не в курсе? Ух.
– Я бы не был так в этом уверен.
– Его тело сгибается, так что он в пределах досягаемости. Делает глубокий вдох и дует, дует, дует, пока двадцать одна свеча не гаснет, серый дым поднимается от фитилей.
Мы наблюдаем, как он растворяется в воздухе.
– Хочешь попробовать торт?
– шепчу я.
– Да, - он ухмыляется.
– Он такой же сладкий, как твое печенье?
– Вкуснее.
– Нож есть?
– Нет.
– Вилка?
Я качаю головой, не произнося слово «нет».
– Никаких вилок. Никакого ножа.
– Он делает вид, что ищет столовые приборы.
– Никаких тарелок. Как ты предлагаешь это есть?
– Нам придется проявить творческий подход. Ты изобретателен, Ретт?
Он закатывает глаза.
– Нет.
Я смеюсь над его честностью. Смеюсь над тем, какой он чертовски милый, еще раз погружаю палец в верхнюю часть торта. Отломав маленький кусочек, подношу к губам, скармливая ему.