Восстановление
Шрифт:
Я скрещиваю руки на груди и делаю суровое лицо.
– Мне не нравится, как вы разговариваете со мной.
– О?
– его брови поднимаются. Он бросает кубик льда в стакан.
– Есть много вещей, которые мне не нравятся, мисс Райдер. Некоторые из них вращаются вокруг вас. Хотите послушать?
– Вы даже не сказали мне своего имени, - напоминаю я ему.
– Правда?
Он подносит стакан к губам и делает глоток. Я замечаю бледную полоску кожи возле пальца, где, как я предполагаю, было обручальное кольцо.
– Это нехарактерно для меня.
– Вы зря теряете
– Я...
– Лилли.
Звук моего имени заставляет меня остановиться на полуслове. Никто так не называл меня в этом здании.
– Я бы не торопился на вашем месте.
Я поворачиваюсь к нему. Он устраивается в кресле за своим столом и жестом указывает на другой на противоположной стороне.
– Пожалуйста.
Я кусаю губу, рассматривая его предложение. Я держу спину прямо, когда сажусь на край.
– Впечатляет, - размышляет мужчина.
– Насколько хорошо вы сохраняете свое самообладание. Джереми хорошо вас научил.
– Мистер Стоунхарт, - исправляю я.
– Пожалуйста, - он поднимает руку, чтобы остановить меня.
– Давайте больше не будем притворяться. Человек, о котором мы говорим, Джереми для вас, и, когда понадобится, и для меня.
Я сужаю глаза.
– Кто вы?
– спрашиваю я.
– И чего вы от меня хотите?
– От вас?
– говорит он.
– Ничего. У меня есть информация, которая может вас заинтересовать. Я готов выложить ее в свободный доступ, если вы не докажете, что хотите сотрудничать.
– Вы до сих пор не сказали мне своего имени.
– Нет?
– говорит он.
– Забавно. Я был уверен, что вы уже знаете.
Я хмурюсь.
– Нет.
Он делает еще один маленький глоток, ставит стакан и разводит обе руки на столе.
– Мое имя, - говорит он со вздохом.
– Было мистер Блэкторн.
Глава 3
Я жду, когда он скажет что-то еще. Когда он этого не делает, я хмурюсь.
– И что?
– спрашиваю я.
– Это что-то должно значить для меня?
– Могло бы, - говорит он.
– Для правильного человека. Но вы, к сожалению, не относитесь к этому типу.
Я не знаю, что это значит, поэтому решаю проигнорировать. Я сосредотачиваюсь на другой вещи, что он сказал.
– Что значит "было"?
– спрашиваю я.
Он устало качает головой из стороны в сторону.
– Блэкторн было моим именем, - говорит он мне.
– Но недолго. Теперь большинство людей знают меня, как Хью. Или мистер Хью, в зависимости от того, кто спрашивает.
– Что? Я не понимаю. Это ваше имя или фамилия?
– Иногда я задаю себе тот же вопрос, - бормочет он.
– Это и то, и другое, мисс Райдер, и все же это не так. Но вы отвлекли меня. Я привел вас сюда не для того, чтобы обсуждать этимологию имен. Я и так отнял у вас больше времени, чем предполагал.
– Тогда для чего вы привели меня сюда?
– спрашиваю я.
– Чтобы предупредить, - говорит он.
– Джереми, мистер Стоунхарт уже не имеет столько влияния, как правление. Компания ускользает
Он поднимает свой взгляд и встречается с моим.
– Слухи говорят это из-за вас.
– Из-за меня?
– передергиваю я.
– Это нелепо. У меня нет никакого влияния...
Я останавливаюсь, когда Хью вынимает конверт и передает мне.
– Это вам, - говорит он.
– Что это?
– Посмотрите.
Я открываю. Внутри я нахожу коллекцию фотографий. Некоторые из них размытые, явно сделаны с расстояния. Другие четкие, как будто фотограф стоял в десяти футах.
На них мы с Джереми на его тропическом острове. Где-то мы плаваем. Где-то держимся за руки и обнимаемся. Мои глаза расширяются от шока, когда я обнаруживаю фотографии, сделанные ночью, когда мы занимаемся любовью.
– Откуда они у вас?
– спрашиваю я.
Мой голос охрип.
– У кого еще они есть? Кто еще знает?
– Только я, моя дорогая, - говорит мне Хью.
Он протягивает руку и похлопывает меня по руке тревожным отцовским жестом.
– Забирайте. Они ваши. У меня есть копии.
– Если вы пытаетесь шантажировать меня..., - начинаю я.
Он усмехается и откидывается назад.
– Нет, Мисс Райдер. Я не шантажирую вас. Но, учитывая ваше новое и, может быть, весьма случайное положение в компании, я подумал, что вы захотите знать. Насколько я понимаю, вы отвечаете за пиар?
Я молча киваю.
Хью откидывается назад.
– А теперь представьте себе скандал, который может возникнуть, если эти фотографии окажутся в чужих руках.
– О чем вы говорите…?
– О том, что мы сильно рискуем, мисс Райдер. Повсюду акулы. И они почувствовали запах крови.
Он встает.
– Но я не хочу, чтобы вы волновались. Ваш секрет на данный момент в безопасности со мной. Мы скоро поговорим.
Я встаю.
– О, мисс Райдер?
– кричит Хью, когда я уже собираюсь повернуть ручку.
Я оборачиваюсь.
– Я заметил на вас больше нет украшения, которое вы носили ранее.
Он касается шеи.
А потом, к моему ужасу, лезет в стол и достает точную копию моего ошейника.
– У меня есть еще один здесь, функционирующий, если пожелаете.
Глава 4
Я вылетаю из кабинета Хью, испытывая тошноту и головокружение. У меня сводит желудок. Я слепо бегу к лифту и нажимаю кнопку вызова. Снова и снова, и снова.
Двери открываются. Я бросаюсь внутрь. Когда они начинают закрываться, я стучу по кнопке верхнего этажа.
Джереми. Мне нужно увидеть Джереми. Он может сказать мне, что происходит. Он может сказать мне, кто такой Хью. Он может рассказать мне, что означают эти фотографии, что мы будем делать с этим, почему за ним следят члены совета...
Двери закрыты, я внутри. Тем не менее лифт не движется. Почему? Я в бешенстве. У меня паника. Я в ловушке.
Я настойчиво нажимаю на кнопку. Только тогда я слышу компьютерный женский голос через динамик, повторяющий одну и ту же фразу снова и снова: