Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он гладит рукой по моим волосам.

– ...есть что наверстать.

Глава 5

Я кричу, когда Джереми вколачивается в меня. Мы трахались везде. На диване. На его столе. Напротив стеклянной стены.

Сейчас я лежу на столе, готовая ко второму раунду. Поверить не могу, что Джереми такой выносливый. Опять же, зная его ненасытный аппетит, чему я удивляюсь? Он был прав: мы наверстываем упущенное за выходные.

– Жестче, - умоляю

я.

Джереми хватает меня за талию, притягивая к себе, и начинает ускоряться.

– Жестче! О да! Трахни меня! Трахни меня жестче!

Мы давно уже сняли всю одежду. Мышцы тела Джереми блестят от пота. Его плечи напрягаются, когда он загоняет в меня. Непрерывные волны удовольствия опаляют мое тело.

– Ах...Лилли...Я сейчас кончу!
– он вытаскивает член.
– На колени!

Я без колебаний подчиняюсь, опускаюсь перед ним на колени и позволяю ему разбрызгать сперму по моему лицу.

Кончив, он, шатаясь, прислоняется к столу для поддержки. Его прерывистое дыхание медленно успокаивается.

Он открывает глаза.

– Самое время привести себя в порядок.

Когда я встаю, вытирая сперму с глаз тыльной стороной ладони, он шлепает меня по попе, отчего я подпрыгиваю.

– Черт, ты чертовски сексуальна, - говорит он.

***

Приняв душ в его личной ванной комнате и одевшись, мы возвращаемся в основную часть его кабинета. Джереми с всё ещё мокрыми волосами выглядит хорошо, чем я когда-либо видела. Более того, он выглядит...довольным. Пресыщенный. После такого секса это неудивительно.

Тем не менее, это напоминание о том, как его настроение может повлиять на такое простое действие. Ладно, может быть не совсем простое, не с ним, но то, что я могу предложить по требованию, когда это необходимо, а меня это устраивает.

Давай, шепчет мне голос. Разве тебе не понравилось?

Я сдерживаю смех и сажусь на диван.

– Итак, - говорит Джереми.

Он поправляет волосы обеими руками, а затем скрещивает руки на груди, глядя на меня.

– Мисс Райдер. Готовы ли вы теперь сказать мне, где вы узнали это имя?

– Блэкторн?
– спрашиваю я.

Джереми переступает с ноги на ногу. Видно, как он борется со своим раздражением.

– Да, - говорит он тихо.
– Блэкторн.

– Я сказала тебе, но ты не поверил, - говорю я.

На улице бушует шторм. Вспышка молнии пробивается сквозь ливень.

Я дрожу. Я никогда не чувствовала себя в безопасности во время шторма.

Джереми медленно выдыхает.

– Ты придерживаешься этой истории?
– спрашивает он.

– Джереми, ты видел меня в лифте! Ты видел, как я была расстроена. Думаешь, я смогла бы всё это придумать?

– Разум способен на удивительные вещи, Лилли, - говорит он.
– Возможно, я переоценил твою способность вернуться на работу так рано. Возможно, после того, что Фей сказала тебе, тебе следовало остаться дома.

Моя спина напрягается.

– Хочешь сказать, что я нетрудоспособна?
– начинаю я.

– Я хочу сказать, что ты напряжена, - перебивает

он.
– Что-то случилось с тобой сегодня. Ты была сама не своя. Это понятно, Лилли. Ты была сильной слишком долго. У тебя случился срыв в лифте. Это всё.

Как он может так говорить? Столь бесстрастно. Как будто между нами сегодня ничего не было. Так, если бы после секса мы вернулись к отношениям работодатель-работник.

– А теперь скажи мне, - продолжает он.
– Тебе это рассказала Фей? Её жених еще что-то раскопал?

– Нет, - говорю я.

От досады я хочу скрежетать зубами.

– Джереми, почему ты не хочешь выслушать меня? Вот, что случилось. Я ждала лифт, когда мужчина подошел ко мне. Мне он показался знакомым. Спустя какое-то время я его вспомнила. Я видела его однажды, год назад, когда ты представил меня совету! Разве ты не помнишь?

– Ты что смеешься надо мной? Конечно, я помню. Я помню все, что связано с этой компанией. Я помню все, что связано с тобой.

– Мило с твоей стороны, - говорю я с сарказмом.
– Могу я продолжить?

Джереми жестом показывает свое согласие.

– Он попросил меня пойти с ним. Я не знала, чего он хотел, поэтому сказала "нет". Я была готова уйти. Я хотела пойти домой...к тебе.

– Как мило, - передразнивает он.

Я игнорирую провокации.

– Он сказал мне, что это касается тебя. Затем он назвал тебя по имени.

Я ожидала хоть какой-то реакции от Джереми. Он же просто смотрит на меня, явно ожидая продолжения.

– Не кажется ли тебе, что это немного необычно?
– спрашиваю я.

– Пока это не сделано в моем присутствии, люди могут называть меня как угодно, - говорит Джереми.
– Ну и что, Лилли? Давай к сути. Мое терпение на исходе.

– Суть, - говорю я, гнев начинает нарастать.
– В том, что он знал о нас. О тебе и мне. О наших отношениях вне работы.

Джереми выглядит невозмутимым.

– И?
– спрашивает он.
– Любой, у кого есть мозги, сложили дважды два. По твоему настоянию, мы поддерживаем фарс официальности в этом здании.

– Он знал о нас...о тебе...об..., - мои нервы на пределе.
– ...Ошейнике.

Это привлекает его внимание.

– Что ты сказала?

– Человек...Хью Блэкторн...у него есть наши фотографии, Джереми. На твоем острове. Он дал их мне.

Я оглядываюсь, ища конверт, но у меня не получается найти его сразу.

– Еще хуже, как раз перед тем, как уйти, он полез в свой стол и достал...ошейник.

– Это невозможно, - говорит Джереми.
– Этой технолонией владеют лишь несколько привилегированных людей, которым я доверяю свою жизнь. У меня нет других ошейников, Лилли.

– Тогда объясни, что я видела, - бросаю я вызов ему.

Джереми выдыхает и потирает переносицу.

– Я не знаю, что ты видела, - говорит он.
– Но есть способ выяснить это.

Его взгляд устремляется к углу потолка.

– Здесь есть камеры?
– восклицаю я.
– Значит, они записывали всё...всё, что мы с тобой делали?

Поделиться с друзьями: