Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Война Грязных Искусств
Шрифт:

И чтобы ты поверил в серьёзность наших намерений, мы упраздняем Список Чистых и публикуем наше обращение на всю страну. До начала осады у тебя есть время, потом пути назад не будет. Возвращайся домой, сынок».

Я перечитал обращение, наверное, раз пять.

Потом выдавил:

— Вот это ход. — И посмотрел на Дарта.

Тот не просто оторопел, как я — он находился в настоящем шоке.

— Может, я плохо понимаю, — произнёс он наконец, — но Ринги предлагают тебе возглавить военную кампанию против Ронстада, что ли? И предлагают стать императором

после Тадеуша, если ты вернёшься в семью?

Я не ответил и снова уткнулся в газету, на шестой раз перечитывая обращение Рингов, но Хинниган не дал его дочитать.

Он толкнул меня в плечо, дождался, когда я подниму на него взгляд, и сказал, кривя улыбку:

— С днём рождения, Рэй. Извини, что без подарка.

Глава 4.2

Целый час я молчал.

Молчал, когда Хинниган допытывал, что мне подарить на день рождения; молчал, когда Дарт намекал, что совершеннолетие надо бы как следует отметить; молчал, когда садился в автокэб.

Причём сначала к машине отправился Дарт и выехал с площади, затем в следующем квартале он подобрал Хиннигана, ещё через квартал — меня.

И всё это время я не проронил ни слова.

Мы наконец покинули Суон-Рок и направились в сторону виноделен Скорпиуса.

«Лэнсомское око» переходило из рук в руки: от Джо к Терри, от Терри к Хиннигану, от Хиннигана к Дарту. Когда газета снова попала ко мне, я свернул её, заткнул между сиденьями и опять промолчал.

Первой голос подала Джо.

— Хорошо выглядите, мальчики, — сказала она. — Вам идут дорогущие костюмы.

Её голос был напряжённым, будто вместо любезности она хотела сказать что-то иное, что-то важное, но так и не решилась.

Эстафету дурацких комплиментов продолжил Хинниган. Тоже напряжённым голосом.

— Вы бы видели, как Рэй военного агента изображал… Даже я чуть не поверил. — Он прокашлялся и попытался передразнить мою манеру говорить: — «Агент Рэймонд Питон, а это агент Джон Моррис. Что у вас случилось?.. Мы сами его проверим, старший констебль. Продолжайте патрулирование».

Джо засмеялась, но очень уж неестественно.

— Рэй умеет выпендриваться, когда надо… и когда не надо. Он тот ещё выпендрёжник.

Ко всеобщему обсуждению моей персоны присоединилась и Терри.

— Надо бы поздравить Рэя с днём рождения, вы так не считаете? Может, скинемся ему на приличный подарок?

После этого я уже не смог молчать. Надо было внести ясность в том самом вопросе, который все тщательно избегали.

Я развернулся к пассажирскому салону и произнёс отчётливо и серьёзно:

— Первое. День рождения не у меня, а у Теодора Ринга. Второе. Можете не волноваться, я не собираюсь становиться перебежчиком и воевать за Лэнсом лишь потому, что меня поманили императорским троном.

— Они ещё и Список Чистых упразднили, — напомнил Хинниган. — Теперь закон не запрещает адептам становиться полноценными членами общества, а значит, и ты можешь вернуться к Рингам и занять

любую должность, какую тебе предложат. Даже самую высокую. А это крутые перспективы. Очень многие бы согласились, поэтому…

— Вы же понимаете, зачем Ринги это сделали? — оборвал я его умозаключения. — Если уж вы усомнились в моей верности адептам, то представляете, что сейчас происходит в самом Ронстаде?.. Ринги объявили на всю страну о том, что я сбежал из города, и вряд ли патриций Орриван сможет долго обманывать народ. Ринги провоцируют волнения и раскол жителей Ронстада изнутри.

— Папаша, наверное, волосы на себе рвёт, — мрачно заметил Дарт, вглядываясь в дорогу. — Он и с меня скальп заодно снимет, когда я вернусь.

— Думаешь, когда мы вернёмся, Ронстад будет ещё существовать? — Вопрос Джо прозвучал так зловеще, что после него в автокэбе снова воцарилась напряжённая тишина.

Я оглядел всех и резко сменил тему разговора:

— Так что насчёт отметить?

— Вот это другой разговор, дружище. — Дарт хлопнул по рулевому колесу ладонью и улыбнулся.

Хинниган хмыкнул.

— Ну-у… если вдуматься, то ты ведь правда Теодор Ринг и никуда от этого уже не денешься. Так что день рождения всё-таки у тебя, Рэй. Неважно, сколько лет тебе было до этого, важно, сколько тебе сейчас.

— Хорошо сказал, — одобрила Джо.

В итоге с выводом Хиннигана согласились и остальные.

Даже я сам.

По сути, он был прав: мне нужно окончательно свыкнуться со своим возрастом и положением, перестать отделять себя от тела, потому что без него я всё равно существовать не смогу, как не смогу вернуться в тело настоящего Рэя Питона, погребённого и тлеющего в земле.

В разговорах и спорах, как лучше отметить моё совершеннолетие, мы доехали до горной зоны Олеандр.

Даже без вывесок и дорожных знаков несложно было догадаться, что это она.

Прямая дорога постепенно превратилась в серпантин, автокэб преодолевал то крутые подъёмы, то спуски. Нам открылись виды гор — лесистых хребтов, древних скал и каньонов рек, наполненных талой водой с ледниковых вершин. Стало заметно прохладнее, чем на равнине.

И виноградники.

Такого я ещё не видел.

Склоны холмов были усеяны виноградниками. Лозы плелись на деревянных террасах, расположенных многоступенчатыми рядами.

И всё это буйство пестрело гроздьями зрелого винограда и устилало взгорья вокруг дороги. Показалось даже, что от изобилия ягод пьянил сам воздух, а здешняя земля насквозь пропиталась забродившим соком.

— Красиво, — тихо произнесла Терри.

— Очень красиво, — эхом повторила Джо. — Я тут никогда не была, хотя про Олеандр слышала.

— Здесь сразу выпить хочется, — хохотнул Дарт.

— По-моему, твоё желание выпить вообще не зависит от твоего местоположения и состояния окружающей природы, — заметил Хинниган. — Ты с этим желанием сразу родился.

— Сильно-то не смелей, — с угрозой отозвался Дарт, — тебе ещё со мной обратно ехать.

Извиваясь, дорога постепенно уходила всё выше в горы.

Поделиться с друзьями: