Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возьми номерок
Шрифт:

Я хмурю брови.

— Я напивалась раньше… кажется.

Дин качает головой и открывает калитку.

— Все будет хорошо. Пойдем, повеселимся.

— Все продолжают твердить, чтобы я веселилась, — шиплю я, сжимая руки в кулаки. — Какая часть в барбекю на заднем дворе с кучей шестидесятилетних яппи звучит весело?

Плечи Дина трясутся от смеха, и аромат его одеколона окутывает меня, когда он наклоняется, чтобы прошептать мне на ухо:

— Нора, сегодня ты выглядишь очень красиво. Пожалуйста, постарайся расслабиться.

Я сглатываю комок

в горле и не обращаю внимания на мурашки, пробегающие по моей шее от его горячего дыхания. Он жестом приглашает меня пройти вперед, и мои бабочки исчезают, потому что задний двор моих родителей выглядит так, будто там проходит большая свадьба, а не небольшая вечеринка для близких друзей, о которой рассказывала мама.

— Живой оркестр? — изумленно восклицаю я, узнав кавер-версию песни Брайана Адамса.

Мои брови поднимаются от удивления. Моя мама, может быть, и чопорная, но именно она привила мне любовь к балладам семидесятых и восьмидесятых, так что это действительно впечатляет.

Однако, как только я вижу, что она наняла официантов в галстуках-бабочках, которые, вероятно, вспотели в такую жару, весь фактор крутости сходит на нет.

Дин кладет руку мне на поясницу.

— Никаких прикосновений к спине, — шиплю я ему на ухо, а по позвоночнику пробегают мурашки. Мое тело серьезно подводит меня сегодня, и мне не нужно, чтобы он распускал руки, превращая меня в еще больший беспорядок, чем я уже есть.

— Извини, я только наклонился спросить, знает ли твоя мама, что я приду?

Мои глаза широко распахиваются, и я поворачиваюсь к нему лицом.

— О, боже, я собиралась написать ей и совсем забыла.

Дин улыбается, глядя куда-то через мое плечо.

— Мне стало интересно, потому что идущая к нам женщина, у которой твои глаза, смотрит на меня так, будто у меня две головы.

— Нора! — Голос моей матери раздается сзади, и я так быстро поворачиваюсь, что чуть не падаю лицом вниз.

Дин обхватывает меня за талию теплыми руками, помогая удержаться в вертикальном положении, когда она приближается.

— Привет, мам. С годовщиной. — Я вырываюсь из объятий Дина и наклоняюсь, чтобы крепко обнять ее.

— Кто это, тыковка? Водитель такси?

Я отшатываюсь назад.

— Нет, мам. Это Дин.

— Кто такой Дин? — спрашивает она, ее глаза расширяются, как будто она собирается загипнотизировать меня.

— Дин — мой спутник. — Я натягиваю улыбку, и мне кажется, что слышу, как хрустят мои зубы. — Дин, это моя мама, Элейн Донахью.

Рот моей матери многократно открывается и закрывается, как у тех нелепых говорящих рыб, отскакивающих стены.

— Я… я не знала, что ты кого-то приведешь. Ты никогда…

— Сюрприз! — Я одариваю ее еще одной широкой улыбкой.

Дин протягивает руку моей матери.

— Миссис Донахью, поздравляю вас с годовщиной. Тридцать пять лет — это невероятно. Везло бы так и всем остальным.

Мама на мгновение замирает, не находя слов, но, к счастью, мой отец приходит как раз вовремя, чтобы спасти ее.

— Тыковка, выглядишь великолепно. — Он

притягивает меня к себе в объятия, и, клянусь, я чувствую, как он заставляет меня выдохнуть. — Кто этот молодой человек с тобой?

— Дин Мозер, сэр. — Дин пожимает руку моему отцу. — Поздравляю вас с годовщиной.

— Большое спасибо. Меня зовут Джеффри, но, пожалуйста, зови меня Джефф. — Папа протягивает руку и хлопает Дина по спине. — Ты храбрец, раз пришел на такое сборище. Эти люди съедят тебя живьем.

Дин непринужденно смеется и делает жест в мою сторону.

— Вот почему я взял с собой телохранителя. Видели трицепсы своей дочери? Кто бы мог подумать, что, готовя все эти крупоны, у нее будут руки, как у Невероятного Халка?

Мой отец смеется, и они болтают безумолку, как будто знают друг друга много лет. Это странное зрелище, потому что это первый раз, когда я знакомлю своих родителей с мужчиной. Я знала, что, если приведу парней в общество моей мамы, я только поощряла бы ее. Серьезно, я могла бы познакомить ее с наркоманом, и она все равно спросила бы меня, хочет ли этот парень завести детей.

Но папа… я не ожидала, что он будет так тепло и радушно относиться к Дину. Внезапно в моем животе зарождается чувство вины, потому что я могла бы подумать, что у этих двоих зарождается мужская дружба.

И Дин… он так спокойно относится ко всему этому. Ни о чем не беспокоится. А у меня, тем временем, нервный срыв.

— Не понимаю, почему ты не сказала мне, что приведешь с собой пару, — заявляет мама, перебивая отца, пока ее взгляд блуждает по Дину, словно он какой-то экспонат абстрактного искусства, который она никак не может понять.

— Это вечеринка, мам. — Я выдавливаю из себя смех и тихо бормочу в ее сторону: — И мне казалось, что спутник вроде как обязателен.

— Но ты же не ответила на приглашение.

Папа прерывает мою мать, делая шаг вперед и хлопая Дина по спине.

— Сынок, я искренне надеюсь, что ты любишь крепкий алкоголь. Я нахожу, что он помогает в подобных ситуациях. — Он уводит Дина, несмотря на мой умоляющий взгляд.

— Серьезно, Нора. Что здесь происходит? — кипит моя мать, потеряв всю ту напускную доброжелательность, которая была в ее голосе секунду назад, когда хватает меня за руку смертельной хваткой. — Я не видела тебя с парнем с тех пор, как… ну… никогда.

— Ты хотела, чтобы я привела с собой пару, мама, — отвечаю я и осторожно высвобождаюсь из ее тисков. — Ты прямо сказала мне об этом несколько раз.

— Да, но я не хотела, чтобы ты приводила просто какого-то мужчину. Я хотела, чтобы ты привела Натаниэля. Он идеально тебе подходит. — Она слегка проводит пальцами по своим серебристым, намазанным гелем волосам, одновременно фальшиво улыбаясь слоняющимся вокруг гостям вечеринки.

— Ну, нищие не выбирают. — Я протягиваю руку, чтобы взять фужер шампанского с подноса проходящего мимо официанта, но молодой человек хватает меня за руку.

— Это использованное шампанское, мэм, — нервно заикается он, выхватывая у меня бокал.

Поделиться с друзьями: