Врата Шамбалы
Шрифт:
В 256 г. до н. э. правитель царства Цинь назначил чиновника по имени Ли Бин наместником Западной Сычуани. Последний сразу приступил к обузданию реки. Он решил не строить большую плотину, которая перегородила бы ей путь. В среднем течении была возведена продольная дамба, разделившая Миньцзян на внешнюю и внутреннюю реки. Первая использовалась главным образом для сброса паводковых вод, а вторая — преимущественно для орошения. Весной, когда Миньцзян мелел, а орошаемые земли особенно остро нуждались в водных ресурсах, главное внимание уделяли внутренней реке, куда направляли около 60 процентов воды.
Во время паводков, наоборот, основная часть воды поступала во внешнюю реку.
Кроме того, в горе, препятствовавшей нормальному стоку, был пробит туннель шириной около 20 метров, по своей форме он напоминает горлышко сосуда.
Всего было сооружено 2000 плотин и дамб, прорыто 10 магистральных каналов и 520 ответвлений от них общей протяженностью 1165 километров. В результате грандиозная ирригационная система позволила оросить поля площадью свыше 200 тысяч гектаров, а позднее в несколько раз больше! Чэндуская равнина благодаря ей превратилась в стабильный и высокоурожайный сельскохозяйственный район Китая. Платаны и дамбы возводили из бамбуковых корзин, заполненных крупной речной галькой. Интересно, что аналогичный материал используется в Дунцзян’яне и сегодня. Древние строители с учетом происходивших изменений поддерживали в исправности и совершенствовали инфраструктуру гидроузла. Они углубляли русла рек и каналов, ежегодно наращивали и ремонтировали плагины и дамбы. Эти замечательные традиции живы по сей день. В ноябре 2000 г. ирригационная система Дунцзян’янь была занесена в Реестр объектов мирового культурного наследия. Блестящий замысел и инженерный талант Ли Бина получили всеобщее признание.
Традиция чаепития возникла в провинции очень давно, о чем свидетельствуют исторические документы. В одном из них, датируемом I в. до н. э., есть любопытный рассказ.
Когда-то в Сычуани жил некто Ван Цзыюань, который приехал в Чэнду сдавать экзамены. Он остановился в доме своего покойного друга, где жила вдова по имени Ян Хуэй. Женщине, судя по всему, Ван Цзыюань понравился: она тепло приняла молодого человека и распорядилась, чтобы девочка Бянь Ляо прислуживала ему с особым почтением, в том числе покупала и заваривала для него чай. Служанка со слезами на глазах прибежала на могилу умершего хозяина и начала жаловаться на свою судьбу: "Мой добрый господин, Вы купили меня, чтобы я присматривала за Вашим домам, но не для того, чтобы я обслуживала любовника Вашей жены!"
Узнав об ее поступке, Ян Хуэй и Ван Цзыюынь рассердились и решили, что Ван Цзыюань заплатит 15 тысяч монет, после чего Бянь Ляо станет его служанкой и уже не посмеет бунтовать. Молодой человек подписал договор о ее покупке, который предусматривал, что именно обязана делать Бянь Ляо каждый день, включая покупку чая на рынке, его заваривание и тщательный уход за чайными принадлежностями.
По производству чая Сычуань удерживала ведущие позиции уже в эпоху Тан. Тогда его выращивали в Пэнчжоу, Мяньчжоу, Шучжоу, Ячжоу (Яань), Лучжоу и других местах. При династиях Сун и Юань провинция занимала первое место в Срединном государстве по выпуску этой продукции. Во времена Мин и Цин крупными производителями "пограничного чая" стали населенные пункты Яань, Тяньцюань, Миншань, Жунцзин, Гуаньсянь, Дай, Шифан, Аньсянь, Пинву и Вэньчуань.
Танский поэт Бо Цзюйи, в 819 г. занявший в Сычуани чиновничью должность, в стихотворении "У горного ручья готовлю чай. Мои чувства" писал:
У ручья зачерпнул быстробьющей, журчащей воды. Как вскипает, гляжу — бирюзово-зеленая пыль. Только, жаль, не могу чашку вкусного чаю налить И послать далеко — человеку, влюбленному в чай. (Пер. Л. Эйдлина)Известно, что чрезмерное количество солнечного света, как и избыток влаги в почве, отрицательно влияют на качество чайного листа. Вот почему характерные для Сычуани высокая температура, повышенная относительная влажность воздуха и особенно частые туманы, защищающие растения от прямого облучения солнцем, весьма благоприятно сказываются на свойствах
местного чая. "Листья его, — отмечает Е.А. Афанасьевский, — остаются нежными, а куст усиленно "гонит" молодые побеги. В тех местах провинции, где туманы бывают реже, чайные кусты некоторое время до сбора затеняются циновками".По мнению автора книги "Сычуань. Экономико-географический очерк", в провинции, как, вероятно, нигде больше в Китае, вырабатывается огромное количество сортов и разновидностей чая — от ароматного зеленого до грубого кирпичного. Вызвано это прежде всего тем, что ее чаеводство на протяжении веков было вынуждено приспосабливаться к сильно различающимся требованиям кочевников Тибетского (Цинхай-Тибетского) нагорья и населения собственно Сычуани, а также к различным вкусовым пристрастиям национальных меньшинств Гуйчжоуского плато и жителей соседних северных провинций.
Важнейшие районы возделывания чая находятся в предгорьях западной окраины Сычуаньской котловины. Район, расположенный вдоль реки Миньцзян от города Вэньчуань на севере до города Ибинь на юге, производит половину всего чая провинции. В среднем течении реки чайные посадки распространены на высоких и обрывистых площадках. Здешний чай по качеству считается лучшим в Сычуани. Более грубый чай производят на западе и северо-западе.
Говорят, что современные названия по меньшей мере двум сычуньским зеленым чаям — "Циншань люйшуй" ("Зеленые горы, чистые воды") и "Чжуецин" ("Зелень листьев бамбука") — дали известные политические и государственные деятели КНР. После осмотра вышеупомянутого гидроузла Дуцзян’янь председатель Мао Цзэдун поднялся в горы Цинчэн-шань, где заглянул в даосский храм. Пожилой монах угостил его местным чаем "Кудин". Следует заметить, что этот оставляющий сладковатое послевкусие довольно горький чай выращивают сейчас во многих районах Южного и Юго-Западного Китая. На острове Хайнань и в Гуанси собирают крупный лист, в Сычуани, Юньнани и Гуйчжоу — более мелкий (в пекинских чайных магазинах последний стоит дороже).
Мао Цзэдун по достоинству оценил его вкус и аромат, цвет настоя, а затем спросил: "Что это за чай?" Даос почтительно сказал: "Было бы очень хорошо, если бы председатель Мао дал ему название". Вспомнив об ирригационной системе, которая произвела на него сильное впечатление, Мао Цзэдун предложил: "Давайте назовем его "Зеленые горы, чистые воды". Под горами, возможно, он имел в виду Цинчэншань, а воды у него ассоциировались с рекой Миньцзян. С тех пор чай "Кудин", выращиваемый под Чэнду, известен в Китае и как "Циншань люйшуй".
Весной 1964 г. в расположенный к югу от Чэнду горный массив Эмэйшань, история которого тесно связана с распространением буддизма в Китае, прибыла правительственная делегация во главе с заместителем премьера Госсовета КНР Чэнь И (уроженец Сычуани). Во время кратковременного отдыха настоятель монастыря преподнес маршалу чашку старинного эмэйшаньского чая "Юньу" ("Облака и туманы"). Его приятный вкус и аромат свежести понравились Чэнь И. Он поинтересовался, как называется чай. В ответ монах попросил уважаемого гостя дать ему имя. Маршал внимательно посмотрел на раскрывшиеся чайные листочки и обратил внимание на то, что по своему цвету и внешнему виду они напоминают листья молодого бамбука. Так родилось новое название чая.
Глава X. КИТАЙСКИЙ ЧАЙ В РОССИИ
В Московском государстве с чаем познакомились только в 1638 г. Посольство, отправленное к монгольскому Алтын-хану на озеро Упса (Убса), "угощалось там чаем". При отъезде оно получило подарки в обмен на дары московского царя, в том числе четыре пуда чая. Его привезли в столицу, "где он был испробован и найден по своим данным очень приятным напитком" (Е.П. Силин). Василий Старков, доставивший чай, писал о нем: "…называют эту жидкость чай, но не знаю, листья ли это дерев или трава".
До середины XVII в. китайские товары в Россию поставляли купцы Центральной Азии. Их караваны, груженные в основном шелковыми и хлопчатобумажными тканями, приходили в сибирские города Томск, Тобольск, Тара, Сургут и др. В 1654 г. из Тобольска в Пекин отправилась торговая миссия во главе с боярским сыном Федором Байковым, которому выдали царскую грамоту, адресованную китайскому императору. Цель первого по существу официального посольства в Поднебесную сводилась к тому, чтобы завязать дипломатические сношения с далекой страной и выяснить возможности установления с ней торговых связей.