Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Появился Реми, неся на небольшом подносе кружку кофе и неплохую сигару.

– Граф сейчас будет. Он был несколько недоволен, когда я его разбудил, потому что вчера он лег поздно, но, узнав, что это вы, господин Д’Ориньи, он обрадовался и велел передать, чтобы вы изволили немного подождать, пока он оденется.

– Все в порядке, Реми, я подожду, к тому же кофе и сигара просто замечательны.

– Я очень рад, что вам понравилось, господин шевалье. Кофе я покупаю для графа специальный, на заказ, выращенный в одной очень отдаленной провинции. Его доставляют к нам всего два раза в год небольшими партиями, и поверьте, господин, находится очень много желающих купить именно этот сорт. Мне приходится прикладывать массу усилий, чтобы иметь возможность выкупить нужное нам количество. Пришлось даже ухаживать за служанкой хозяйки одной небольшой торговой компании, которой отходит большая часть привозимого

кофе этого сорта. Ох, господин, сколько мне пришлось пережить, вы бы знали. А еще говорят, сам король пьет только этот сорт кофе. А сигары – это вообще отдельная история…

Арчи выслушал все с непроницаемым лицом, только в глазах мелькнуло некое веселое оживление.

– Молодец, Реми. Я похвалю тебя перед графом. Думаю, ты заслуживаешь поощрения.

– Да, что вы, что вы, господин Д’Ориньи, я же не за награду стараюсь, а только из любви к господину графу, вы же знаете… Еще мой отец служил отцу господина графа, так что это у нас семейное.

– Да, ты прав, я просто забыл. Но ты все равно молодец. Тогда я скажу графу, чтоб он тебя отлупил как следует, а то ты можешь чересчур расслабиться.

– Ох, господин Д’Ориньи, – Реми страдальчески закатил глаза, – господин граф и так бьет меня через день, а рука у него тяжелая.

– Ну ладно, Реми, иди и дай мне немного отдохнуть, утро у меня выдалось тяжелое.

– Конечно, господин, как прикажете. – Реми ушел в одну из комнат, оставив Арчи одного. Впрочем, в таком состоянии он пробыл недолго. Арчи еще не успел допить кофе, когда дверь распахнулась и вошел де Вега. Арчи в который раз обратил внимание на его несколько хищные и резкие, но удивительно обаятельные черты лица, широкие плечи и развитую мускулатуру, виднеющуюся из-под не до конца застегнутого камзола. Арчи отставил кофе в сторону, встал и, широко улыбнувшись, шагнул навстречу графу.

– Любезный де Вега, вы должны извинить меня за столь несвоевременный визит, но как вы видите, обстоятельства оказались сильнее меня.

Граф отошел на шаг, оглядел внешний вид Д’Ориньи и с удовольствием рассмеялся.

– Как вижу, – сказал он, – ночь у вас выдалась на редкость увлекательной, уж не Анни ли вновь виновата в этом. Помнится, последний раз я видел вас в таком виде именно после визита к нашей дорогой графине.

– Нет, граф, на этот раз вы не угадали. Я все расскажу, только сначала не будете ли вы столь любезны и не одолжите ли мне парочку своих вещей – видите, у меня сегодня небольшой беспорядок в гардеробе.

– С удовольствием, Арчи. – Де Вега еще мгновение помедлил, оглядывая своего гостя. – Эй, Реми, где ты там, черт тебя возьми!

– Я здесь, господин граф.

Реми мгновенно возник на пороге.

– Реми, заметил ли ты отсутствие некоторых предметов в костюме господина Д’Ориньи?

– Да, господин граф, заметил, однако не осмелился указать господину Д’Ориньи на это.

– Так вот, Реми, принеси-ка для господина Д’Ориньи что-нибудь соответствующее из моего гардероба. И подай еще кофе!

– Сию минуту, господин граф.

Пока Арчибальд одевался, де Вега сел в кресло напротив, раскурил сигару и с видимым предвкушением хорошей истории стал ожидать рассказ друга.

– Так вот, – начал Арчи. – Все началось вчера, на костюмированном балу маркиза дю Рейя, вы, наверное, знаете, какие пышные приемы он любит давать. Меня пригласил туда один из моих друзей-гвардейцев скоротать вечерок в приятной компании. Вы же знаете, что в Столице осенью абсолютно нечем заняться. Так вот, полвечера я убил, играя на бильярде, этом новомодном развлечении, а потом спустился в бальный зал. Народу было порядочно, все под масками, но я уверен, что среди гостей был принц Риз, один из принцев крови. Он был в костюме гвардейца, а так как я ограничился только полумаской для лица, то соответственно остался в форме. Сначала я его не опознал и даже подошел к нему спросить, не из одного ли мы полка, но потом узнал его голос. Ошибиться я не мог, это точно был второй принц. Узнав его, я поспешил извиниться и отойти, к тому же я знал, что принц не любит, когда у кого-то оказывается такой же костюм, как и у него. Так вот, станцевав два танца, я уже решил было отправиться домой, однако, когда я стал собираться уходить, меня пригласили на танец. Дама под маской, пригласившая меня, стала отчаянно флиртовать, я, от нечего делать, поддержал ее, к тому же в данный момент у меня, как вы знаете, нет дамы сердца… – В этом месте де Вега отчетливо хмыкнул, но Арчи перебить было сложно. – А девушка, несмотря на то что я не видел ее лица, показалась мне довольно привлекательной. Через некоторое время она стала делать столь откровенные намеки, что мне оставалось либо бежать, либо идти до конца. Избегать опасности, как вы знаете, я не привык, поэтому

мне ничего не оставалось, как договориться встретиться у каретной стоянки через четверть часа. Не буду скрывать, мой друг, мне было чертовски интересно узнать, кто скрывается под маской очаровательной незнакомки. В общем, я решил разгадать эту тайну.

– Так, так. – Граф, с удовольствием слушавший историю Арчи, выпустил дым в воздух. – А вам не показалось странным такое внимание совершенно незнакомого человека? Или все-таки вы разгадали, кто был под маской. А может быть, вас разгадали?

– Не думаю. – Арчи на минуту задумался. – У маркиза я был всего во второй раз, и то общество, что там собирается, по большей части было мне незнакомо. Так что мои потенциальные недоброжелатели не могли ожидать меня там.

– Тогда есть еще один вариант, – сказал граф. – Либо это любовь с первого взгляда, либо вас приняли за другого.

– Я уже думал над этим и нахожу, что последнее ваше замечание может быть близко к истине. Не зря я отметил сходство моего костюма и костюма принца. К тому же телосложением мы с ним тоже немного похожи, так что… Но я продолжу.

– Да, прошу вас, история крайне интересная. Реми, еще кофе.

Пока Реми разливал очередную порцию кофе, друзья сосредоточенно и молча курили, но как только слуга вышел, Арчи продолжил свой рассказ:

– Я остановился на том, что мы встретились у каретной стоянки. Она пригласила меня в свою карету, герб на которой был прикрыт куском ткани. К тому же было уже достаточно темно, и я не мог рассмотреть более мелкие детали, указывающие на имя владельца кареты. Кучер молча повез нас куда-то, даже этого я не видел, потому что, как только мы оказались внутри, моя хозяйка тут же задернула занавеси на дверцах. К счастью, как потом оказалось, уехали мы недалеко.

– К счастью, мой друг, – граф позволил себе еще раз улыбнуться, – а то вы бы совсем продрогли, добираясь до меня.

Д’Ориньи рассмеялся.

– Вы правы, граф, утро сегодня прохладное. В карете мы познакомились несколько ближе… хм… однако я не увидел лица моей незнакомки и имени не узнал. Наконец карета остановилась, и мы вышли на воздух. Я тут же принялся озираться, стараясь определить, где я оказался. Но, как я уже сказал, было довольно темно, к тому же меня практически сразу провели в дом. Я успел только с удивлением заметить, что дом был не очень богатым снаружи. Однако как только мы попали внутрь, то сразу окунулись в роскошь, и мое мнение о благосостоянии хозяев пошло вверх. Такого роскошного убранства я не видел, пожалуй, еще ни разу. Пол устилали шикарные ковры, каждый из которых стоил, наверное, побольше моего годового жалованья, на стенах висели огромные зеркала и десятки картин, дорогая мебель не оставляла желать лучшего. Причем у человека, занимавшегося обстановкой квартиры, был отменный вкус, вещи прекрасно гармонировали друг с другом, и все в сумме, целиком, оставляло очень благоприятное впечатление.

– То, что вы описываете, очень занимательно. – Граф задумался. – Пожалуй, я тоже не могу припомнить ни один из домов, из тех, где мне довелось побывать, похожий на этот.

– Меня провели сразу в спальню, которая была не менее роскошна, чем остальной дом. Дальше… Ночь прошла довольно бурно, пожалуй, не буду утомлять вас подробностями.

– Да нет, отчего же. – Де Вега рассмеялся. – Вы меня отнюдь не утомляете.

Арчи отпил кофе и невозмутимо продолжал:

– Под утро я немного устал и задремал. Моя незнакомка, так и не открывшая лица, уснула рядом. За всю ночь мы не перекинулись и пятью словами, и я так и не смог опознать ее, но и я, повинуясь какому-то шестому чувству, также не снял маски. Так что и я в тот момент для нее остался неузнанным. Теперь самая интересная часть моего рассказа. Я уснул, и сон мой был неспокоен, мне снилось что-то мерзкое, неприятное. Вздрогнув, я проснулся и в первый момент подумал, что все еще нахожусь во сне. Моя таинственная незнакомка полусидела в постели, держа в руке мою маску, которую она, как видно, только что сняла с моего лица, глаза горели каким-то дьявольским огнем, а из приоткрытого ротика виднелись самые настоящие клыки.

– Вампир, – удовлетворенно констатировал де Вега. – Я так и знал, что ваш рассказ закончится чем-то подобным.

Арчи утвердительно кивнул.

– Вампиресса, но, к счастью для меня, еще совсем неопытная, да и мне повезло проснуться вовремя. Тут мой рассказ заканчивается. Одним движением запрыгнув в штаны и подхватив шпагу, которая была, к сожалению, не серебряной, я бросился на прорыв. Вампиресса прыжком перекрыла мне путь к двери и стукнула меня в грудь с такой силой, что, выбив оконную раму, я вылетел на улицу. К счастью, она не стала меня преследовать. Я осмотрелся и, увидев, что нахожусь всего в получасе от вашего дома, направился сюда прямым ходом.

Поделиться с друзьями: