Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Все дороги ведут к тебе
Шрифт:

– Рейнвуд…

Briathran ciallach .[124]

Раздавшийся над головой голос, заставил ее оторваться, от бешено летевших в голове мыслей, разорвав их в клочья. Ей так хотелось поднять взгляд, но тело отказывалось слушаться, словно окаменев.

– Посмотри на меня, с agairean

Он заметил, как ее плечи сжались. Она так вцепилась в серый меховой воротник его куртки… черт возьми…

куртки МакНейра!.. и теперь не могла решиться двинуться, боясь, что все происходящее так и останется лишь сном…

– Мне так же страшно, Елена…

«Позволишь ли ты успокоиться моему сердцу, пока оно не выскочило из груди?..» Ему казалось, что его грохот способен был заглушить шум ветра.

Наконец она, набравшись храбрости, подняла к нему взгляд. Слезы, неудержимые полились из ее глаз. Она смотрела на него, словно на диво. Его одежда, несомненно, это была его одежда. Его глаза. Его лицо. Но синяк у разбитой губы говорил ей о другом. О том, что она так боялась и надеялась осознать…

– Калеб?..

Он согласно кивнул.

Она судорожно выдохнула.

– Алекс?..

Тот же кивок. Золотые пряди волос непослушно рассыпались, прикрывая его небритое лицо.

– Все это время…

– Все это время я был с тобой, с agairean все это время я знал, но не мог тебе открыться. Не мог обещать тебе того, во что сам не верил, лишь только теперь, наконец, не сомневаясь, я смог решиться… сделать шаг…

Она приникла к нему, обнимая, и спрятав заплаканное лицо в серый мех. Он осторожно гладил ее по волосам, подбирая слова, которые могли бы смягчить для нее правду. Голос его, охрипший, не слушался, словно ком застрял в горле.

Caomh ceud taing[125]

Ее тихий голос заставил его замолчать. Откинув его волосы назад, она нежно коснулась губами синяка на подбородке.

Caomh ceud taing я буду твердить тебе это до конца времен, Калеб Александр МакАлистер… спасибо, что сдержал обещание, спасибо, что пошел за мной, спасибо, что был рядом со мной в пути… спасибо, что отпустил… спасибо, что вернулся…

– Елена!.. Это я буду вечно благодарен Богам, за такой дар…

И он чувствовал это всем сердцем, всем своим существом. Она пришла к нему с другой земли, та, что похитила его сердце, та, что лишила его сна и покоя, та, что заставила поверить…

Он легко поднял ее на руки, золотистая ткань платья, подхваченная теплым утренним ветром, крыльями бабочки веялась за ними. Их сказочный замок, ждал их, своего господина и его маленькую леди. Счастливо прильнув к нему, ухватившись за знакомую, подбитую серым мехом куртку, она улыбалась ему, своему Хмурому воину, тому, кто пришел с другой земли. Тому, кто похитил ее сердце, тому, кто лишил ее сна и покоя… тому, кто поверил…

КОНЕЦ

[1] D и tha thu ris ?(Что

ты задумал?) – здесь и далее прим. пер. с Гельского

[2] N м mi sin dhut (Я сделаю это ради тебя)

[3] М agnifique , magnifique , moncherami ! (Шекарно, мой дорогой друг!)

[4] bouquet incomparable!(Несравеннный букет!)

[5] je sais (Я знаю)

[6] suis dйsolй(Прости меня)

[7] Merci, Max! Vous un trйsor.(Спасибо, Макс! Ты - сокровище! )

[8] D и an t-ainm a th’ort, а ghmhor? (Как тебя зовут, дорогой?)

[9] ’S e ur beatha!(Добро пожаловать!)

[10] Thig nam chom !(Дай мне обнять тебя!)

[11] Is tu as fhe а rr don tig deise , а ghmhor !.. (Тебе этот наряд как раз к лицу, дорогой)

[12] А mhic an donais!(Проклятие!)

[13] А chiall !(О Боже!)

[14] D и an cadal !(Ложись спать!)

[15] О idhche mhath !(Доброй ночи!)

[16] А bheil thu nad dh щ isg ?(Ты не спишь?)

[17] S math sin !(Потрясающе!)

[18] Gl и mhath ! (Отлично!)

[19] Cuir do thaicr ium(Положись на меня)

[20] Tha gaol gam ortis ann mar sin a tha agus a bha agus a bhitheas (Я тебя люблю… так всегда было, есть и будет)

[21] Fhad s a bhios an de т annam(До тех пор, пока дышу)

[22] A mhic an donais! (Чёрт побери!)

[23] Т hoir mo shoraidh thar a’ chuain(Перенеси моё приветствие через океан)

[24] Cuir do thai crium(Положись на меня)

Поделиться с друзьями: