Вторая фаза
Шрифт:
— Я полагаю потому, что у вас нет способности «Идентификация окружения».
Ролдан фыркнул и покачал головой.
— Может, тогда обыщешь и остальные трупы. Вдруг и там что-то скрытное лежит, — предложил Перк.
— Как раз и собираюсь этим заняться, — сказал Виллис, извлекая из груды металла еще один микроэнергоблок. Потом перешел к обломкам пожирателя-охотника, убитого мною.
Я же крутил в пальцах «МЭБ-500», не отрывая от него взгляда.
— После того, как я убил пожирателя-стража, он взорвался, верно? — произнес я, и все поглядели на меня.
— Ты об этом нас спрашиваешь? — нахмурился Ролдан. — Сам уже не помнишь?
— К чему ты клонишь? — прищурился Перк.
— А
— Да откуда ж нам знать, мать твою?! Локсы запрограммировали так, значит, — всплеснул руками Ролдан.
— Да, нет, — протянул азиат, видимо, нащупав нить моей идеи.
— Вонзив в кибер-тварь меч, я повредил вот такой же энергоблок, — сказал я, подняв руку с «МЭБ-500». — Утверждать не буду. Но мне кажется, что все так и было.
— А после этого последовал взрыв, — закончил Перк, кивнув.
— И что нам это дает? — поинтересовался Ролдан.
— Микроэнергоблоки можно использовать как взрывчатку, — пояснил Виллис. — Интересная мысль. Но нужно понять, как это сделать правильно, чтобы они не взрывались в руках.
— Вы серьезно? — Ролдан посмотрел на меня, как на идиота. — Вы в своем уме, мать вашу?! Эта хрень оторвет тебе руки, как только ты попытаешься проткнуть ее!.. Или что ты собираешься с ней сделать?
— Успокойся, пока что мы только рассуждаем, — осадил напарника я и обратился к Виллису: — Ну что, сколько еще нашел?
— В пожирателях-охотниках по две штуки, по одному целому и по одному с девяносто процентным остатком. В пожирателе-страже нашелся еще один, но он, похоже, поврежден, поэтому бесполезен.
— Это, наверное, тот, который проткнул Шой, — предположил Перк.
— Вряд ли, — покачал головой Виллис. — Тот, скорее всего, уничтожен. А этот оказался рядом, поэтому тоже пострадал. А тот, что сейчас у Шоя, был подключен к биороботу в момент его активности.
— Странно, почему после взрыва первого энергоблока не сдетонировали остальные? — поинтересовался азиат.
— Не знаю, — покачал головой Виллис. — Возможно, их что-то защищало. Или просто повезло.
— Всего пять энергоблоков, — заключил я. — Теперь надо придумать, как их можно использовать.
Мы просидели на месте еще около получаса, а потом снова нацепили броню, собрали обмундирование и двинулись дальше. Впереди нас ждал город.
Глава 7. Город, которого никогда не было
Из леса мы вышли через несколько минут, как снялись с привала. Перед нами распростерся он — город, которого никогда не было. Издалека он выглядел покинутым и понурым: высокие серые здания возвышались над более низкими строениями, как великаны из древних сказок. Кое-где виднелись жирные клубы черного дыма, поднимающиеся в небо, некоторые строения были частично или полностью разрушены, но в целом город не выглядел так, словно недавно пережил орбитальную бомбардировку. Правда, вдалеке дыма было как будто бы больше, но там, возможно, этот эффект создавался многочисленными голограммами.
Сам же город имел двухуровневую структуру, то есть состоял из двух частей — нижнего яруса и надстройки. Именно так из-за нехватки места и стремительно растущего населения стали строить города на Земле примерно пятьсот лет назад. При этом нижний ярус часто углублялся на два-три километра под землю.
— Должен признать, что эти ублюдки постарались — город выглядит как настоящий, — оценил вид Ролдан.
Я запустил пси-обзор и нисколько не удивился, что впереди нас ожидало множество противников.
— Там все кишит пожирателями, — сказал я, «сканируя» пространство перед нами. — Я уже насчитал восемь штук. Некоторые
медленно передвигаются, но большая часть стоит на месте.— Логично. Ждут нашего визита, — кивнул Виллис.
— Надеюсь, твой план сработает, и мы сможем с некоторыми из них достаточно легко справиться, — произнес Перк.
Накануне мне в голову пришла безумная идея по поводу того, как можно использовать микроэнергоблоки для ликвидации пожирателей. Суть ее была проста: кто-то из нас бросает «МЭБ-500» в кибер-тварь, и когда тот долетает до противника, я стреляю в него из гарпуномета. Микроэнергоблок взрывается, унося с собой в загробный кибер-мир и биоробота. На словах все выглядел просто, но на деле могло оказаться куда сложнее. Мы, конечно, потренировались: напарники подкидывали в воздух металлические предметы, а я стрелял в них из гарпуномета. Повышенные рефлексы увеличили вероятность попадания в цель, но не все строилось исключительно на одной лишь реакции. Многое зависело от траектории полета и силы броска, что рассчитать без способности «Анализатор ситуаций» было довольно сложно. В итоге из десяти попыток успешными оказались только семь. В целом — неплохой результат, однако в условиях повышенной напряженности перед ликом врага сконцентрироваться мне будет намного сложнее, а значит, и вероятность промаха возрастет. Но у меня оставался козырь в виде двух способностей, которые в данном случае можно применять как в связке, так и по отдельности. В особенности я рассчитывал на «Временное расширение». Но и тут нужно быть осмотрительным, потому что суточный запас попыток использования способностей был ограничен.
Была, правда, и еще одна проблема с осуществлением моего замысла: ограниченное число гарпунов, которых осталось всего две штуки. На их возвращение после взрыва микроэнергоблока рассчитывать не приходилось, потому что ни наноцепь, ни сплав металлов, из которого были изготовлены дротики, не выдержат внезапно возросшую температуру окружающей среды. Поэтому в качестве замены я предпочел бы использовать сюрикены Перка, но с ними еще нужно отработать навык метания, на что времени у нас пока не нашлось. Периодически я замечал, как азиат баловался ими, бросая в ствол дерева, но получалось у него из рук вон плохо, и метательные звезды часто пролетали мимо цели. Поэтому вероятность попадания в быстро движущийся мелкий объект отчаянно стремилась к нулю. Похожую функцию мог исполнить и метательный нож Ролдана, но этот скряга скорее бросится в бой сам, чем рискнет потерять часть своего снаряжения.
— И все же я бы предпочел обходить этих стальных тварей стороной, а не ввязываться с ними в бой, — сказал Ролдан.
— Твоя трусость лишит нас кучи энергоресурса, — вставил азиат.
— Заткнул бы ты лучше свой обезьяний рот, — огрызнулся тот. — Это не трусость, а осторожность и предусмотрительность. В том бою мы потеряли много всего, и нам еще повезло, что никто не погиб.
— Но теперь-то мы знаем, что нас ждет, и у нас есть какой-никакой, но план, — напомнил Перк.
— На нижнем ярусе я вижу обширное облако ПАГа, — сказал я, продолжая «сканировать» ближайший к нам район города. Делать это становилось все сложнее, ведь впереди возникало все больше и больше многоуровневых объектов.
— Неудивительно, ведь он стелется по низинам, — пожал плечами Виллис.
— Ага, а ночью поднимается все выше и выше. Сука! Никакой нам передышки не дают, — выругался Ролдан.
— Придется заночевать на вершине какой-нибудь высотки, — произнес Перк.
— Ума не приложу, как среди всего этого нам отыскать выход из локации, — покачал головой Виллис. — Шой, ты своим пси-взором ничего похожего не видишь?
Я покачал головой, продолжая сканирование. И вдруг наткнулся на четыре ярких точки.