Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Буду.

"Во как! Детей едят? — удивился я. — Информационная война в самом разгаре".

Я пошел меж рядов.

— Почем ячмень?

— Две кипы шкур. Или серебряк за десять мешков.

— Дорого.

— Дешевле уже не будет. Оседлые не продают зерно, к войне готовятся. Сказывали… — говорящий перешел на шепот. — Когда оседлые вернулись так такое по рассказывали, что видели.

— И что видели?

— Голод в северной степи. Орки орков едят. Еретики свободных орков в рабов обращают.

— До чего дожили! — Покупатель сокрушенно покачал

головой.

— Да уж, — поддержал его продавец. — Тяжелые времена. Не знаешь что завтра будет.

— А знаете кем стали эти свидетели? — Встрял в разговор сосед продавца.

— Кем? — Я сделал вид, что мне тоже интересно.

— Они теперь демонам поклоняются. Мой свояк рассказывал, что они вызвали демонов, скормили им младенцев и те набросились на истинных детей Отца.

— Брехня, — отмахнулся я.

— Почему брехня?

— Так можно говорить, если не веришь в Отца, — ответил я. — Как Отец мог отдать победу демонам. Не верю я в это.

— Ну и не верь. Покупать что будешь?

— Нет.

— Тогда иди отсюда. Не мешай торговать.

Общую картину я уловил. Рок оказался хитрее, чем я думал. Не сумев справится со Свидетелями Худжгарха силой, он стал немедленно распускать слухи и чем нелепее они были, тем правдоподобнее звучали.

Узнав что мне нужно было, я пошел на холм к ставке хана. Но дорогу мне преградили воины из стражи.

— Сюда нельзя, — оскалился один из них.

— Ты что, морда клыкастая, не узнаешь меня? — удивился я.

— Узнаю, люд, — равнодушно отозвался он. — Но у меня приказ никого в ставку не пускать.

— А то что я лекарь Великого хана и сидел по левую руку от него, уже ничего не значит?

— У нас приказ, люд. Иди отсюда.

— Иди отсюда? Кто дал такой приказ?

— Не твое дело. Ступай по доброму.

"Так, — понял я. — Нити заговора дотянулись до охраны Великого хана".

— Сообщите "Правой руке", что прибыл посол Вангорского короля. — приказал я.

Воин, просто ткнул меня пяткой копья. — Пшел вон! Не до тебя.

Я не стал спорить, развернулся уходить и исчез. Проявился уже у входа в шатер Верховного шамана и без разрешения вошел.

Старик пил гайрат и ел мясо.

— Приятного аппетита, — дружелюбным тоном произнес я. — Можно мне войти, дедушка?

Старик поперхнулся. Поставил чашку и вытер бороду.

— Заходи, раз пришел. Чего на это раз надо?

— Хочу с Великим ханом поговорить.

— А я на рыбалку сходить, — ответил старый шаман. Да удочки нет.

Я не считаясь с правилами, не спрашивая разрешения, сел напротив него.

Из горла кувшина попил гайрат.

— Зачем тебе, дедушка, на рыбалку ходить? Прикажи и рыбу принесут ученики.

Поставил кувшин на место.

— А тебе зачем к хану? Вспомнит тебя и сам позовет, — не остался в долгу старик.

— Передать весточку хочу.

— Мне передай.

— У меня, дедушка, все хорошо. Я жива здорова, — спокойно начал говорить я. — Скоро поеду к снежным эльфаром. Привет тебе и желаю крепкого здоровья, не болей и будь осторожен, а то отравить

могут и ты не погуляешь на "моейной" свадьбе.

Старик вылупился на меня. — Ты что несешь?

— Так я передал Вам весточку от внучки, как Вы, дедушка, хотели, а хану весточка другая.

— У всех зятья, как зятья, а у меня дурень шальной. И зачем ты на мою голову навязался.

— Сами заставили им быть. И чем я вам как зять не нравлюсь? Все остальные претенденты вонючие и с клыками. Спят на шкурах, пердят за столом и мочатся в углу, а я граф. Молодой, умный красивый. Они вас три раза продадут и купят, а я верный.

— Красивый, — проворчал старик. — Кому нужна твоя красота?

— Как кому? Вашей внучке. Так к хану отведете?

Зачем?

— Так лекарь я.

— И что?

— Посмотреть хочу, не отравили ли опять? Может поздно?

Дед подобрался. — Что-то знаешь?

— Думаю самое время хана травить.

Старик смотрел на меня, не скрывая изумления, но молчал. Опытный интриган, понимал, сам расскажу.

— По степи слухи бродят, — небрежно произнес я, — что Грыз на место хана метит. Что свидетели Худжгарха детей едят. Охрана хана служит не ему. А кому то другому. Так что самое время поменять хана. А если с Великим ханом что-то случится, все свалят на Свидетелей Худжгарха, а я от них весточку принес.

— Так чего ты сразу не сказал, пустомеля? Пошли.

— Я все сразу и сказал, да Вы слушать не хотели. Если бы, дедушка, подумали… Если конечно осталось чем думать. То задумались бы, а чего это человек зачастил? И когда приходит то всегда с важными новостями. Хотя мир в степи вижу для вас и не очень важен, — притворно вздохнул я.

— Ладно, я понял, зятек, пошли.

Мы вышли.

— А что ты говорил про стражу? — шагая рядом, спросил он.

— Менять ее надо вместе с начальниками, против хана они служат. Предадут.

— Точно знаешь?

— Говорю, что думаю. — ответил я. — Фактов нет, а ощущения есть.

— Ощущения посланника Духа мщения это тоже не мало, — тихо проговорил старик. — Тут многое поменялось. Совет вождей решил охранять хана поочередно. Великий не стал спорить. У южных племен большая сила накопилась. Объединились они с оседлыми. Не все… Но их хватает. Поэтому Великий ведет осторожную политику. Сам должен понимать. С приходом Худжгарха, многое поменялось.

Мы подошли к шатру хана. Два воина преградили нам путь.

— Что я тебе, дедушка, говорил! — повернулся я к старику. Тот щелкнул пальцами и воины упали на землю. Старик поманил пальцами своего ученика.

Подбежавшему ученику тихо сказал:

— Передай Быр Караму, чтобы поменял всю охрану в ставке на своих и собери здесь всех учеников. В шатер хана кроме Правой руки никого не пускать.

Мы вошли в шатер. Хан сидел в окружении двух девушек человечек.

"Красивые чертовки, — подумал я. — Своих зеленых девок, лапать ему зазорно. Людских баб подавай. При этом мнят себя выше людей. Как же первородные они. Как там было у Крылова? — А сало русское едят"…

Поделиться с друзьями: