Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
— Подождите сейчас узнаю, — крикнул сверху один из воинов и скрылся. Трое других продолжали с любопытством смотреть на прибывших.
— С вами льерина. Кто она? — не переставал расспрашивать воин.
Ему ответила сама Рабе. Она сидела на козлах повозки рядом с Занда-илом.
— Много будешь знать, скоро состаришься.
Тот сверху засмеялся:
— Смотри какая бойкая.
Ворота со скрипом давно несмазанных петель стали открываться и повозка заехала во внутрь.
Встречал высокий широкоплечий эльфар в полевом мундире. Он хмуро оглядел прибывших и кивком головы
— Зак, подойди.
Они поздоровались.
— Где остальные? — спросил эльфар.
— Погибли трое суток назад. При выходе из леса напоролись на засаду орков. Нападение отбили, но наши все кроме нас троих полегли.
— Из-за нее? — Начальник заставы кивнул в сторону девушки.
— Она тоже сражалась, убила четверых орков.
Затем перешел на шепот.
Они долго спорили и наконец к чему то пришли.
Зак вернулся и подошел к повозке.
— Льериа Тора-ила, — обратился он к девушке, — вы дальше поедете под охраной других воинов и в сопровождении Занда-ила. Он передаст письмо главе нашего дома. Ни о чем не беспокойтесь. Теперь вашей жизни ничего не угрожает. Мы уже дома.
— Спасибо Зак. — Рабе улыбнулась. — Я бы хотела помыться с дороги.
— Да конечно, я распоряжусь. — поспешно отозвался Зарка ил. — Всего Вам дорого и пожалуйста договоритесь с главой нашего дома… Очень прошу.
— Зарк. Отвечу честно, если моей чести ничего не будет угрожать, то я приму приемлемое для себя предложение.
— Вот и замечательно, льерина. До скорого.
— До скорого, Зарк.
Их слушал и пылал в душе ревностью Занда-ил. Но вида не подавал.
К ним подошел воин.
— Следуйте за мной господа, я покажу вам, где вы можете остановиться и привести себя в порядок.
Повозка проехала дальше и остановилась у небольшого постоялого двора.
Внизу был трактир. Им определили комнаты на втором этаже. В номер Рабе слуги натаскали горячей воды в большое деревянное корыто. Принесли новую одежду. Рабе заметила что это был походный мужской костюм. Ее платье за время путешествия сильно поизносилось и испачкалось. Освежившись и переодевшись, рабе спустилась вниз, в зал трактира, чтобы поесть. Там ее ждал уже Занда-ил.
— Я заказал еды, госпожа, — прошептал он. — Сейчас принесут.
Но поесть они не успели. В зал постоялого двора вошли двое эльфаров. Они сурово огляделись, увидели Рабе. И решительно направились к столу где сидели Рабе и Занда-ил.
— Льерина, — обратился к ней невысокий немного полноватый эльфар с длинными волосами, забранными в конский хвост на затылке. — К сожалению оставаться здесь, Вам не позволяют обстоятельства. Нужно срочно выдвигаться. Еду мы возьмем с собой.
Он требовательно посмотрел на нее.
— Не заставляйте нас применять силу.
Рабе встала и гордо выпрямилась.
— Я не создам Вам проблем, лер. Кандалы здесь наденете или втайне от всех в повозке?
Она протянула руки. — Надевайте. Я готова.
Снежный эльфар не ожидал такого отпора и замялся. Второй снежный эльфар с насупленными густыми бровями сухо заметил:
— Если вы пообещаете не творить магию и подчиняться нашим приказам, то без этого обойдемся, льерина.
—
Я обещаю не магичить и подчиняться вашим приказам если это не будет ущемлять мою честь.— Вашей чести ничего не угрожает, — ответил тот же эльфар. — Следуйте за нами.
Рабе вышла из-за стола и направилась за этими двумя эльфарами. Занда-ил опустив голову, шел следом. У входа в постоялый двор их ждала новая повозка.
— Полезайте в повозку льерина, — Приказал полноватый снежный эльфар.
— А ты Занда-ил пошли со мной, получишь провиант и будешь возницей.
Рабе устроилась поудобнее и сунула в рот соломинку.
"К чему такая спешка, — размышляла она, впрочем нисколько не беспокоясь о своей судьбе. — И почему Зарк ее покинул? С ним было бы удобнее, она уже взяла его под свой контроль и такой помощник ей бы в эльфарских горах пригодился бы. Надо будет узнать у Занда".
Вскоре Занда-ил вернулся с корзинами полными еды отдуваясь, поставил на пол повозки.
— Ты не знаешь, что случилось и к чему такая спешка? — спросила она.
Занда-ил огляделся и понизив голос, сообщил:
— Прибыл караван орков с отрядом. Какое-то посольство. Хотят пройти в столичный округ. И с ними… — Он еще тише стал говорить, — граф. Человек у которого Вы жили. Вот почему такая спешка. Мы не хотим, чтобы он вас здесь видел.
— Поняла, улыбнулась она и мысленно потянулась к своему господину.
— Рабе? — Молодой господин был очень удивлен.
— Ты здесь?
— В крепости. Сейчас уезжаем дальше. Я все делаю как вы и велели.
— Молодец, Рабе, так держать. Играй принцессу. Торгуйся и соглашайся на их условия.
— Я поняла.
Рабе была безмерно счастлива, что могла угодить господину. Она сама не понимала своего счастья. Она служит низшему и рада этому. Он мог стать для нее пищей, а стал всем. Рабе заулыбалась.
Занда-ил с удивлением смотрел на улыбающуюся девушку и не мог понять чему она радуется.
Рабе заметила его взгляд.
— Как же хорошо вернуться домой, — сказала она и тут же прикрикнула. — Ну чего застыл? Не видишь нам уже машут. Садись и поехали.
— Занд, — Рабе решила узнать все до конца. — Почему с нами не поехали Зарк и его брат?
— Они возвращаются в лес. Им надо передать вторую часть договора лесным эльфарам.
Повозка резво покатила по брусчатой мостовой и вскоре покинула крепость.
Рабе ждали новые встречи и новые интриги, в которых она играючи могла переиграть все это снежное княжество вместе взятое. Ведь она демон изменений.
Инферно. Подземелья Преддверия
Алеш плавал в густом, черном тумане. Он отстранено смотрел на эту темноту, видел, что находится в клетке сплетенной из корней. Из темноты доносились странные звуки, мешающие ему обрести долгожданный покой. Он только сейчас отчетливо осознал, что все время куда-то спешил, делал какие-то дела и вся его жизнь это лишь суета маленького "червячка" в необъятной вселенной, где он потерялся, гонимый ложным чувством своей значимости. Он просто напросто никто. И самое важное для него сейчас — обрести покой. Покой навсегда.