Второй поцелуй
Шрифт:
– Я предпочитаю спорт по утрам, сразу после пробуждения.
– У тебя изменились предпочтения?
– Разве?
Сэм встал на ступень ниже меня.
– Раньше ты любила спорт в любое время дня и ночи.
Мои щеки вспыхнули. Я резко отвернулась и стала поспешно подниматься по лестнице. Через пять минут мои колени начали дрожать от напряжения. Промелькнула мысль, что мне правда стоило уделять больше внимания спорту – самому обычному, в фитнес-клубе. Я двигалась уже совсем не так бодро, как в начале, и на каждой ступеньке делала небольшую паузу.
– А где смотритель маяка? – пытаясь скрыть одышку, отрывисто спросила я.
–
В конце лестницы Сэм навалился плечом на белую деревянную дверь и открыл ее, несмотря на сопротивляющиеся снаружи сильные порывы ветра. Мы вышли на открытую платформу, которая опоясывала столб маяка прямо под застекленной макушкой с лампой, посылавшей сигналы кораблям. Если бы не металлическое заграждение по всему периметру, существовала бы реальная опасность улететь вниз на прибрежные скалы. В воздухе чувствовались соленые капли моря, острые, как крохотные льдинки, они впивались в кожу лица.
– Здесь отлично думается. – Сэм встал напротив меня. – Ветер уносит все лишние мысли.
– У меня вообще ни одной не осталось, – стуча зубами, ответила я.
Стараясь плотнее закутаться в шерстяное пальто, чтобы сохранить последние крупицы тепла, я с осуждением посмотрела на Сэма: то заставляет до дрожи в коленях карабкаться по лестницам, то морозит до смерти. Он покачал головой, но подошел вплотную, открыл молнию на своей черной куртке и укутал меня, вновь соединив ее края у меня за спиной. В первую секунду я окаменела, не зная как реагировать, а потом уткнулась носом в его мягкий свитер и обняла руками за талию.
Никакого флирта, только желание не умереть от холода.
– Посмотри вокруг, – сказал Сэм мне на ухо, посылая табуны мурашек вниз до самого копчика. – Что ты видишь?
Я высунула голову ровно настолько, насколько это было необходимо.
– Ничего? – Вокруг была беспроглядная ночь, пока тьму вдруг не разрезал свет маяка. – Все.
Сэм крепче сжал меня в объятиях.
– Пока мы были вместе, я точно знал, чего хочу от жизни. А потом… – Он замялся. – Я даже не понимал, как двигаться дальше. Все погрузилось во тьму. Без тебя.
Сердце пропустило удар.
– Жизнь как будто лишилась красок. Я знал, что поступил правильно, оставшись на острове, но больше не чувствовал себя счастливым. Но продолжал работать, придумывал, как сюда заманить побольше туристов. И вот тогда мое внимание привлек маяк. Смотритель тут уже не жил, а значит, можно проводить экскурсии. И вот как-то я стоял на этом самом месте, ничего не видя вокруг, и вдруг яркий свет выхватил в ночной тьме идущий мимо корабль.
Голос Сэма, низкий и бархатный, ласкал мой слух. Я расслабилась в его руках, закрытая от всего мира его объятиями.
– Знаешь, на какую мысль это меня навело?
Сэм посмотрел мне в глаза. Кончики наших носов почти соприкасались.
– Ты напоминаешь мореплавателя. Тебе не сидится в тихой гавани. Тебя манят горизонты, которых ты еще не достигла. Ты смелая и очень сильная. Другая бы на твоем месте осталась на Олдерни, но ты выбрала путешествие, полное приключений, в одиночестве, без поддержки. Ты словно тот корабль, который я увидел ночью. Он прошел мимо Олдерни. А сам я похож на смотрителя маяка. Указываю на опасные рифы, помогаю найти безопасный путь, но я навсегда привязан к своей земле.
От его слов защемило в груди.
– Мореплаватель и смотритель маяка нуждаются
друг в друге, но не могут быть вместе. – Горячее дыхание Сэма коснулось моих губ. – Скажи мне, если я ошибаюсь.– Я верю, что из любого тупика можно найти выход. Например, построить свой маршрут таким образом, чтобы проходить мимо одного и того же острова и часто встречаться. Да, это не целая жизнь, но лучше, чем ничего.
Он нахмурился, вглядываясь в мое лицо, точно хотел убедиться, что я говорю правду. Я едва заметно кивнула, подтверждая свои слова. Не знаю, понял ли он, что я процитировала его письмо, которое он так и не отправил. Сэм резко вдохнул, отчего его грудь уперлась в мою, и наши сердца забились в такт, точно услышав друг друга. Я видела, как его губы приблизились к моим. Почувствовала, как воздух между нами наэлектризовался. Его руки стиснули меня в объятиях, и мои колени совсем ослабли. Я прекратила дышать, отсчитывая секунды до того момента, когда его мягкие губы накроют мои. Но вот прошли пять, а затем и десять секунд, но ничего не произошло. Вместо поцелуя, о котором я грезила, Сэм отпустил меня и, снова открыв дверь внутрь маяка к винтовой лестнице, сказал:
– Ты совсем замерзла. Пойдем, я отвезу тебя домой.
17
За завтраком я выпила четыре чашки кофе в надежде на чудодейственное действие кофеина. Ночью почти не спала. Разговор на маяке крутился в мыслях, не давая покоя. Зато я успела не только отсмотреть весь материал, выписав для монтажера хронометраж удачных мест и обнаружив одну исключительно милую кандидатку для нового сезона реалити-шоу, но даже дошила вторую клешню. Только теперь мои веки припухли, и глаза закрывались сами собой.
– А Сьюзан оказалась крепким орешком! – хохотнул Джейми.
Он во всех красках описывал вчерашний вечер в пабе. Мэри и Роберт кивали и смеялись в голос, когда ему удавалось в точности передать интонации знакомых им людей. Сэм же молчаливо пил черный кофе. Когда я только вошла в столовую, он тут же встал мне навстречу, кинув атласную салфетку рядом с чашкой, но, заметив, как родители удивленно перевели взгляд с него на меня, сел обратно. После этого мы только перекидывались ничего не значащими фразами.
– Ты бы отлично вписался в нашу жизнь, Джейми, – сказал Роберт. – Не думал сменить Лондон на что-то поспокойнее? Мы бы нашли тебе тут применение.
Джейми отставил вылизанную дочиста тарелку, к слову, третью за утро. Не то чтобы я была против! Просто удивительно, как в него столько помещалось.
– Ни за что, – совершенно добродушно ответил он. – Мы с Роуз созданы для столицы. Так ведь?
Он обернулся ко мне с очаровательной улыбкой, ответить на которую мне оказалось не по силам.
– Верно, – отозвалась я и перевела взгляд на Сэма.
Тот сжал зубы и взял смартфон. Странная неизвестность между нами сводила меня с ума. Насколько жалкой я буду выглядеть, если уволоку его сейчас в уголок и спрошу, хотел ли он поцеловать меня на маяке?
Сдвинув брови на переносице, Сэм читал что-то в телефоне, который раз за разом вибрировал в его руке, оповещая о новых сообщениях.
Из холла послышался лай Барни, и на пороге столовой появилась миссис Хиггинс.
– Извините за беспокойство, – она слегка склонила голову, – кровельщики приехали раньше, чем мы договаривались. Еще и восьми утра нет. Боюсь, что станет шумно. Мне сказать, чтобы они подождали снаружи, пока вы заканчиваете завтрак?